Resumen de contenidos para IBM Power Systems 9117-MMB
Página 1
Power Systems Adaptadores Ethernet de sistema principal...
Página 3
Power Systems Adaptadores Ethernet de sistema principal...
Página 4
Antes de utilizar esta información y el producto al que sirve de complemento, lea la información contenida en la sección “Avisos de seguridad” en la página v, “Avisos” en la página 51, en el manual IBM Systems Safety Notices, G229-9054, y en la publicación IBM Environmental Notices and User Guide, Z125–5823.
. 18 Desactivar la luz indicadora de la pieza anómala . . 18 Identificación de una pieza anómala en un sistema o una partición lógica IBM i . . 18 Activar la luz indicadora de la pieza anómala . . 18 Desactivar la luz indicadora de la pieza anómala .
Página 6
Verificación de una característica instalada o pieza sustituida en un sistema o partición lógica AIX . . 35 Verificación de la pieza instalada en un sistema o partición lógica de IBM i . . 38 Desactivar la luz indicadora de la pieza anómala .
Página 8
El voltaje eléctrico y la corriente de los cables de alimentación, del teléfono y de comunicaciones son peligrosos. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica: v Utilice solo el cable de alimentación proporcionado por IBM para suministrar energía eléctrica a esta unidad. No utilice el cable de alimentación proporcionado por IBM para ningún otro producto.
Página 9
Tome las siguientes medidas de precaución cuando trabaje en el sistema en bastidor de TI o alrededor de él: v Equipo pesado: si no se maneja con cuidado, pueden producirse lesiones personales o daños en el equipo. v Baje siempre los pies niveladores en el bastidor. v Instale siempre las piezas de sujeción estabilizadoras en el bastidor.
Página 10
PRECAUCIÓN: Para mejorar la estabilidad del bastidor al cambiarlo de ubicación, conviene quitar los componentes situados en las posiciones superiores del armario del bastidor. Siempre que vaya a cambiar la ubicación de un bastidor para colocarlo en otro lugar de la sala o del edificio, siga estas directrices generales: v Reduzca el peso del bastidor quitando dispositivos, empezando por la parte superior del armario del bastidor.
Página 11
(L003) En EE.UU., todo láser tiene certificación de estar en conformidad con los requisitos de DHHS 21 CFR Subcapítulo J para productos láser de clase 1. Fuera de EE.UU., el láser tiene certificación de estar en conformidad con IEC 60825 como producto láser de clase 1. En la etiqueta de cada pieza encontrará los números de certificación de láser y la información de aprobación.
Página 12
___ Calentarla a más de 100°C (212°F) v ___ Repararla ni desmontarla Solo debe cambiarla por una pieza autorizada por IBM. Para reciclar o desechar la batería, debe seguir las instrucciones de la normativa local vigente. En Estados Unidos, IBM tiene un proceso de recogida de estas baterías.
Adaptador Ethernet de sistema principal para 9117-MMB o 9179-MHB Aprenda a extraer o sustituir el Adaptador Ethernet de sistema principal en el sistema IBM Power 770 (9117-MMB) o IBM Power 780 (9179-MHB). Este tema también proporciona información sobre el Adaptador Ethernet de sistema principal.
Página 14
Adaptadores Ethernet de sistema principal...
Página 16
5. Localice el adaptador Ethernet que desea extraer, como se muestra en la Figura 1. 6. Etiquete y quite los cables Ethernet de la parte posterior del sistema. Anote las ubicaciones de conector de cable para futura referencia. 7. Colóquese la muñequera antiestática. Atención: v Conecte una muñequera antiestática a una superficie de metal sin pintar para impedir que una descarga de electricidad estática (ESD) dañe el hardware.
Página 17
Figura 1. Extracción de un Adaptador Ethernet de sistema principal del sistema 9117-MMB o 9179-MHB Si ha extraído el adaptador como parte de otro procedimiento, continúe con ese procedimiento. Para sustituir o instalar un adaptador Ethernet nuevo, consulte “Sustitución del Adaptador Ethernet de sistema principal de 9117-MMB o 9179-MHB con la alimentación apagada”...
Página 18
Adaptadores Ethernet de sistema principal...
Página 20
Figura 2. Instalación del Adaptador Ethernet de sistema principal en un modelo montado en bastidor para 9117-MMB o 9179-MHB 5. Vuelva a conectar los cables Ethernet en la parte posterior del sistema. 6. Inicie el sistema. Para obtener instrucciones, consulte la sección “Inicio del sistema o de la partición lógica”...
SFP+ de 10 Gb/s. Estos cables están códigos de característica EN01 (1 m), EN02 (3 m), y EN03 (5 m). El cable de cobre twinaxial SFP+ no es el mismo que el IBM i 5250 twinaxial o CX4 o 10 G BASE-T. Estos cables cumplen con las especificaciones estándar de la industria SFF-8431 Rev 4.1 y SFF-8472 Rev 10.4 y con todos los requisitos de IBM aplicables.
Página 22
Adaptadores Ethernet de sistema principal...
El voltaje eléctrico y la corriente de los cables de alimentación, del teléfono y de comunicaciones son peligrosos. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica: v Utilice solo el cable de alimentación proporcionado por IBM para suministrar energía eléctrica a esta unidad. No utilice el cable de alimentación proporcionado por IBM para ningún otro producto.
Página 26
(R001) Antes de empezar un procedimiento de sustitución o instalación, realice estas tareas: 1. Si va a instalar un dispositivo nuevo, asegúrese de que tiene el software necesario para soportarlo. Consulte IBM Prerequisite. Adaptadores Ethernet de sistema principal...
Página 27
– El proveedor de las piezas o el nivel siguiente de soporte. – En Estados Unidos, póngase en contacto con IBM Rochester Manufacturing Automated Information Line (R–MAIL), llamando al número 1–800–300–8751. Para los países y regiones situados fuera de Estados Unidos, consulte el sitio web siguiente para localizar los números de teléfono de servicio y soporte correspondientes a su localidad:...
Página 28
Adaptadores Ethernet de sistema principal...
Para servidores IBM Power Systems que contienen el procesador POWER7, se pueden utilizar diodos emisores de luz (LED) para identificar o verificar la ubicación de una pieza que se está extrayendo, a la que se está...
7. Salga para ir a la línea de mandatos. Identificación de una pieza anómala en un sistema o una partición lógica IBM i Puede activar o desactivar la luz indicadora utilizando IBM i como ayuda para localizar una pieza anómala. Activar la luz indicadora de la pieza anómala Puede buscar en el registro de acciones de servicio una entrada que coincida con la hora, el código de...
Para desactivar la luz indicadora, siga estos pasos: 1. Inicie una sesión en IBM i, con autorización de nivel de servicio, como mínimo. 2. En la línea de mandatos de la sesión, escriba strsst y pulse Intro. Nota: si no puede acceder a la pantalla de herramientas de servicio del sistema (SST), utilice la función 21 del panel de control.
Información relacionada: Herramientas de servicio y productividad para servidores PowerLinux de IBM IBM proporciona ayudas de diagnóstico de hardware y herramientas de productividad, y ayudas de instalación para sistemas operativos Linux en servidores IBM Power Systems. Búsqueda del código de ubicación de una pieza anómala en un sistema o una partición lógica Linux...
Información relacionada: Herramientas de servicio y productividad para servidores PowerLinux de IBM IBM proporciona ayudas de diagnóstico de hardware y herramientas de productividad, y ayudas de instalación para sistemas operativos Linux en servidores IBM Power Systems. Activar la luz indicadora de la pieza anómala Si conoce el código de ubicación de la pieza anómala, active la luz indicadora para ayudar a localizar qué...
Utilice la información de ubicación de la pieza anómala para activar la luz indicadora que identifica la pieza anómala. Para obtener instrucciones, consulte “Identificación de una pieza utilizando Servidor de E/S virtual”. Identificación de una pieza utilizando Servidor de E/S virtual Para localizar físicamente una pieza, puede utilizar las herramientas de Servidor de E/S virtual (VIOS).
Inicio de un sistema no gestionado por una HMC o SDMC Puede utilizar el botón de encendido o la interfaz de gestión avanzada del sistema (ASMI) para iniciar un sistema que no está gestionado por una Consola de gestión de hardware (HMC) o una IBM Systems Director Management Console (SDMC).
Nota: Hay un período de transición de aproximadamente 30 segundos desde el momento en el que se pulsa el botón de encendido hasta que el LED de alimentación pasa del parpadeo a fijo. Durante el período de transición, el LED puede parpadear más rápido. v C: luz de identificación de alojamiento –...
Si el sistema ejecuta el sistema operativo Linux, escriba shutdown -h now. v Si el sistema ejecuta el sistema operativo IBM i, escriba PWRDWNSYS. Si el sistema está particionado, utilice el mandato PWRDWNSYS para apagar cada una de las particiones secundarias. A continuación, utilice el mandato PWRDWNSYS para apagar la partición primaria.
Importante: El sistema puede estar equipado con una segunda fuente de alimentación. Antes de proseguir con este procedimiento, asegúrese de haber desconectado totalmente el sistema de las tomas de corriente eléctrica. (L003) o bien Detención de un sistema utilizando la HMC Puede utilizar la Consola de gestión de hardware (HMC) para detener el sistema o una partición lógica.
Página 39
2. Pulse el icono Servidores. 3. En el área de contenido, seleccione el sistema gestionado. 4. Seleccione Tareas > Operaciones > Apagar. 5. Seleccione la modalidad de apagado apropiada y pulse Aceptar. Información relacionada: Cierre y reinicio de particiones lógicas Detener un sistema o una partición lógica...
Página 40
Adaptadores Ethernet de sistema principal...
Figura 6. Extracción de la cubierta frontal 3. Aparte la cubierta (B) para quitarla de la unidad del sistema. Instalación de la cubierta frontal en 8412-EAD, 9117-MMB, 9117-MMC, 9117-MMD, 9179-MHB, 9179-MHC o 9179-MHD Utilice este procedimiento para instalar la cubierta después de acceder a componentes o prestar servicio técnico.
Página 43
Figura 7. Instalación de la cubierta frontal 2. Presione las pestañas (B) para ajustar la cubierta en su posición. 3. Cierre la puerta frontal del bastidor. Extraer y sustituir la cubierta frontal en el 9117-MMB o 9179-MHB...
Página 44
Adaptadores Ethernet de sistema principal...
Página 48
Sí: vaya al paso 5. 2. ¿Está apagado el sistema? No: vaya al paso 4. Sí: continúe con el paso siguiente. 3. Inicie el sistema y espere a que se visualice la solicitud de inicio de sesión del sistema operativo AIX o a que desaparezca la actividad aparente del sistema en el visor o en el panel del operador.
Página 49
Consejo: Esta acción hace que la luz indicadora de la pieza pase del estado de anomalía al estado normal. Vaya al paso 9. 7. En el menú Acción de reparación de recurso, seleccione el recurso para la parte sustituida. Cuando se ejecuta una prueba en un recurso en modalidad de verificación del sistema y ese recurso tiene una entrada en las anotaciones de error de AIX, si la prueba ha resultado satisfactoria, aparece el menú...
2. Inicie sesión con autorización a nivel de servicio, como mínimo. 3. En la línea de mandatos de la sesión IBM i, escriba strsst y pulse Intro. Nota: si no puede acceder a la pantalla de herramientas de servicio del sistema (SST), utilice la función 21 del panel de control.
5. Seleccione Gestor de servicio de hardware en la pantalla Iniciar una herramienta de servicio y pulse Intro. 6. Seleccione Trabajar con registro de acciones de servicio en la pantalla Gestor de servicio de hardware y pulse Intro. 7. En la pantalla Seleccionar margen de tiempo, cambie el campo Desde: Fecha y Hora por una fecha y una hora anteriores a cuando se produjo el problema.
Página 52
3. Apague la unidad del sistema. El próximo paso consiste en arrancar el servidor o la partición lógica desde el CD-ROM de diagnósticos autónomos. Si la unidad óptica no está disponible como dispositivo de arranque en el servidor o partición lógica en el que está trabajando, siga estos pasos: a.
Nota: esto hace que los indicadores de atención e identificación del sistema pasen del estado de anomalía al estado normal. e. Salga de la línea de mandatos. Verificación de la pieza instalada utilizando la HMC Si ha instalado o sustituido una pieza, utilice la Consola de gestión de hardware (HMC) para actualizar los registros de la HMC después de haber realizado una acción de servicio en el servidor.
Desactivación de un LED de atención del sistema o un LED de partición utilizando la HMC Puede desactivar el LED de atención de un sistema o partición lógica si decide que un problema no es de alta prioridad y decide reparar el problema en otro momento. La desactivación también permite volver a activar el LED cuando se produce otro problema.
v Superadministrador v Representante de servicio v Operador v Ingeniero de producto v Visualizador Para ver sucesos de servicio, proceda del modo siguiente: 1. En el área de navegación, seleccione Gestión de servicio. 2. Seleccione Gestionar sucesos de servicio. 3. Seleccione los criterios para los sucesos de servicio que desea ver y pulse Aceptar. Se abrirá la ventana Visión general de sucesos de servicio.
7. ¿Se ejecutaron los diagnósticos hasta el final y se visualizó el mensaje de que no se han encontrado problemas? v No: si se visualiza un número de petición de servicio (SRN) u otro código de referencia, es posible que haya una conexión con un adaptador o un cable suelto. Revise los procedimientos de instalación para asegurarse de que el nuevo componente está...
Página 57
c. En el menú Selección de modalidad de diagnóstico, seleccione Verificación del sistema y pulse Intro. d. Seleccione Todos los recursos o seleccione los diagnósticos de la pieza individual para probar solamente la pieza que ha sustituido y los dispositivos que estén conectados a ella, y pulse Intro. ¿Ha aparecido el menú...
Página 58
10. ¿Realizó algún procedimiento de conexión en caliente antes de llevar a cabo este procedimiento? v No: vaya al paso 11. v Sí: Vaya al paso 12. 11. Inicie el sistema operativo colocando el sistema o la partición lógica en modalidad normal. ¿Ha podido iniciar el sistema operativo? v No: póngase en contacto con el proveedor de servicios.
Sustitución de una pieza utilizando SDMC Puede utilizar IBM Systems Director Management Console (SDMC) para realizar muchas acciones de servicio, como por ejemplo el intercambio de una unidad sustituible localmente (FRU) o de una pieza. Para sustituir una pieza utilizando la SDMC, siga estos pasos: 1.
Página 60
Adaptadores Ethernet de sistema principal...
Extracción de una pieza utilizando la SDMC Puede utilizar la IBM Systems Director Management Console (SDMC) para realizar muchas acciones de servicio, incluida la extracción de una unidad sustituible localmente (FRU) o de una pieza. Para extraer una pieza de un sistema o unidad de expansión que gestionados por una SDMC, realice los pasos siguientes : 1.
Página 62
Adaptadores Ethernet de sistema principal...
IBM, el logotipo de IBM e ibm.com son marcas registradas de International Business Machines Corp. en muchos países. Otros nombres de productos y servicios pueden ser marcas registradas de IBM o de otras empresas. En la página web Copyright and trademark information en www.ibm.com/legal/ copytrade.shtml encontrará...
Hay que utilizar cables y conectores debidamente protegidos y con toma de tierra para cumplir con los límites de emisión de la FCC. IBM no se hace responsable de las interferencias de radio o televisión causadas por el uso de cables y conectores que no sean los recomendados, ni de las derivadas de cambios o modificaciones no autorizados que se realicen en este equipo.
Aviso: Este es un producto de Clase A. En un entorno residencial, este producto puede causar interferencias en las comunicaciones por radio, en cuyo caso puede exigirse al usuario que tome las medidas oportunas. Declaración del VCCI - Japón Este es un resumen de la declaración del VCCI en japonés del recuadro anterior: Este es un producto de Clase A basado en el estándar del consejo VCCI.
Rechtsvorschriften über die elektromagnetische Verträglichkeit in den EU-Mitgliedsstaaten und hält die Grenzwerte der EN 55022 Klasse A ein. Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM Avisos...
übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung von IBM verändert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohne Empfehlung von IBM gesteckt/eingebaut werden. EN 55022 Klasse A Geräte müssen mit folgendem Warnhinweis versehen werden: "Warnung: Dieses ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funk-Störungen verursachen;...
Conecte el equipo a una toma de alimentación de un circuito diferente del circuito al que está conectado el receptor. v Consulte con un representante de servicio o un concesionario autorizado de IBM para solicitar ayuda. Se deben utilizar cables y conectores debidamente protegidos y con conexión a tierra a fin de satisfacer los límites de emisión de la FCC.
Página 70
Directrices de Japanese Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) Confirmed Harmonics con modificaciones (productos superiores a 20 A por fase) Información de contacto de IBM Taiwán Declaración sobre Interferencias electromagnéticas (EMI) - Corea Adaptadores Ethernet de sistema principal...
El permiso para utilizar estas publicaciones se otorga de acuerdo a los siguientes términos y condiciones. Aplicabilidad: estos términos y condiciones son adicionales a los términos de uso del sitio web de IBM. Uso personal: puede reproducir estas publicaciones para uso personal (no comercial) siempre y cuando incluya una copia de todos los avisos de derechos de autor.
Página 72
IBM. Derechos: excepto cuando se concede explícitamente la autorización en este permiso, no se otorga ningún otro permiso, licencia ni derecho, ya sea explícito o implícito, sobre las publicaciones o la información,...