Fig.7
Atornille la punta del cable (22) en la pesa de guía (17), Fig.7, coja la otra punta del cable (22) y páselo por las
poleas superiores y las poleas inferiores, atornille la otra punta del cable a la parte inferior de la polea intermedia
(11) Fig.7.
Pase el cable (21) por la polea intermedia (11) y atorníllelo a las levas de los brazos (5 y 6) con los tornillos (58)
Fig.7.
Screw the tip of the cable (22) onto the weight guide (17), Fig.7, take the other end of the cable (22) and pass it
through the top pulleys and the bottom pulleys, secure the other end of the cable onto the support for the middle
pulley (11), Fig.7.
Pass the cable (21) through the middle pulley (11) and secure it to the cams on the arms (5 and 6) using screws
(58), Fig.7.
Visser la pointe du câble (22) sur le poids guide (17) Fig.7, prendre l'autre extrémité du câble (22) et la passer à
travers les poulies supérieures et inférieures et visser l'autre extrémité du câble à la partie inférieure de la poulie
intermédiaire (11) Fig.7.
Passer le câble (21) par la poulie intermédiaire (11) et le visser aux cames des bras (5 et 6) avec les vis (58) Fig.7.
Schrauben Sie das eine Ende des Kabels (22) an das Führungsgewicht (17) (Abb. 7). Führen Sie das andere Ende
des Kabels (22) um die oberen und unteren Seilrollen und schrauben Sie das andere Kabelende an den unteren
Teil der mittleren Seilrolle (11) (Abb. 7).
Führen Sie das Kabel (21) um die mittlere Seilrolle (11) und schrauben Sie es mit den Schrauben (58) an die
Nocken der Arme (5 und 6) (Abb. 7).
14