Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

SAUGBECHERPISTOLE TORNADOR BLACK
GER
PISTOLE TORNADOR BLACK SE SPODNÍ NÁDOBKOU
CZE
SUGEPISTOL TORNADOR BLACK
DAN
ZUIGBEKERPISTOLOL TORNADOR BLACK
DUT
SUCTION SPRAY TORNADOR BLACK
ENG
PISTOLET TORNADOR BLACK
FRE
ZRAČNI PIŠTOLJ SA POSUDICOM TORNADO BLACK
HRV
SZÍVÓTARTÁLYOS SZÓRÓPISZTOLY TORNADOR BLACK
HUN
PISTOLA LAVAGGIO ARIA COMPRESSA TORNADO BLACK
ITA
PISTOLET ZE ZBIORNIKIEM TORNADOR BLACK
POL
PISTOLA COM RECIPIENTE DE SUCÇÃO TORNADOR BLACK
POR
PIŠTOĽ TORNADOR BLACK SO SPODNOU NÁDOBKOU
SLO
TORNADOR BLACK PIŠTOLA S SESALNO POSODO
SLV
PISTOLA DE ESPUMA CON DEPÓSITO DE SUCCIÓN TORNADOR BLACK
SPA
VACCUMBÄGARPISTOL TORNADOR BLACK
SWE
3945 14

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Forch Tornador

  • Página 1 PISTOLA LAVAGGIO ARIA COMPRESSA TORNADO BLACK PISTOLET ZE ZBIORNIKIEM TORNADOR BLACK PISTOLA COM RECIPIENTE DE SUCÇÃO TORNADOR BLACK PIŠTOĽ TORNADOR BLACK SO SPODNOU NÁDOBKOU TORNADOR BLACK PIŠTOLA S SESALNO POSODO PISTOLA DE ESPUMA CON DEPÓSITO DE SUCCIÓN TORNADOR BLACK VACCUMBÄGARPISTOL TORNADOR BLACK 3945 14...
  • Página 2 SAUGBECHERPISTOLE TORNADOR BLACK Vor Inbetriebnahme dieses Werkzeugs ist es unbedingt erforderlich, diese Bedienungsanleitung zu lesen, zu verstehen und zu beachten. Allgemeine Sicherheitshinweise und persönliche Sicherheit ACHTUNG • Vor Inbetriebnahme dieses Gerätes, ist diese Bedienungsanleitung einschließlich der Sicherheitshinweise vollständig und eingehend zu lesen, zu beachten und einzuhalten. Danach ist diese Betriebsanleitung an einem geeigneten Platz - für jeden Gerätebenutzer zugänglich - aufzubewahren.
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    • Der TORNADOR® Black darf nur in gut belüfteter Umgebung benutzt werden. • Der TORNADOR® Black ist mit einem Druck zwischen 5,5 und 6,3 bar zu betreiben. Er darf mit maximal 8,5 bar Druck betrieben werden. Höherer Luftdruck kann zu Beschädigungen und zu schweren Verletzungen führen.
  • Página 4 • Richten Sie den TORNADOR® Black niemals auf Gesicht oder Körper. Dies gilt für die eigene Person, für dritte Personen und Tiere. Ein Missbrauch kann zu erheblichen Verletzungen – insbesondere auch zum Verlust der Sehkraft – führen.
  • Página 5: Erklärung Der Symbole

    Dichtung SPZ020009A Luftschlauch assym. AK SPZ0200AK Rotierset PISTOLE TORNADOR BLACK SE SPODNÍ NÁDOBKOU Před uvedením tohoto přístroje do provozu je nezbytně nutné přečíst si tento návod k obsluze, porozumět mu a řídit se jím. Všeobecné bezpečnostní pokyny a osobní bezpečnost UPOZORNĚNÍ...
  • Página 6: Osobní Bezpečnost

    Pro svou vlastní bezpečnost se řiďte těmito body: Před uvedením pistole TORNADOR® Black do provozu je třeba si kompletně a důkladně přečíst tento návod k obsluze včetně bezpečnostních pokynů, dodržovat ho a řídit se jím. Potom tento návod uschovejte na vhodném místě tak, aby byl přístupný pro každého uživatele přístroje.
  • Página 7 • Pistole TORNADOR® Black se smí používat pouze v dobře větraném prostředí. • Pistoli TORNADOR® Black je možné provozovat s tlakem mezi 5,5 a 6,3 bar. Smí se provozovat s maximálním tlakem 8,5 bar. Vyšší tlak vzduchu může vést k poškození a k těžkým zraněním.
  • Página 8: Sugepistol Tornador Black

    Návod k montáži Oviňte závit ventilu pro řízení tlaku teflonovou páskou. Přišroubujte závit ventilu pro řízení tlaku k pistoli Tornador. Oviňte závit tlakovzdušné nástrčné vsuvky (niplu) teflonovou páskou. Přišroubujte závit tlakovzdušné nástrčné vsuvky (niplu) k ventilu pro řízení tlaku.
  • Página 9 •Vær opmærksom på en sikker legmesholding og fast stand. •Gentagne bevægelsesforløb, ugunstig legmesholding og permanente vibrationer kan have en skadelig virkning på hænder og arme •Et højere støjniveau kan føre til vedvarende tab af hørelsen. Benyt de foreskrevne høreværn. •Undgå indånding af støv og kontakt med afslidt materiale eller materialerester, der opstår ved arbejdsprocessen – disse kan være skadelig for din sundhed •Betjenings- og servicepersonale skal legemlig være i stand til at omgås størrelsen, vægten og kraftvirkningen på...
  • Página 10 TORNADOR® Black når den er i brug. • Vær opmærksom på inden brug af TORNADOR® Black, at bæger og luftslangen er fri for urenheder af en hver art. Eventuelle forureninger kan virke som projektil og føre til betydelige kvæstelser og/eller beskadigelser.
  • Página 11 Alt efter udførsel kan din Tornador-Black være udstyret med denne regulator fra fabrikken. Trykregulator-ventil Tornador Black kræver et lufttryk mellem 5,5 og 6,3 bar for optimal ydelsesudfoldelse. Mange kompressorer producere et højere tryk. Med trykregulator-ventilen kan du variere trykket. Ved lavere lufttryk kommer der mere rensemiddel (til rensning). Ved højere lufttryk kommer mindre rensemiddel, og man har mere kraft.
  • Página 12: Zuigbekerpistool Tornador Black

    ZUIGBEKERPISTOOL TORNADOR BLACK Voor ingebruikname van dit gereedschap is het beslist noodzakelijk om deze gebruikershandleiding te lezen, te begrijpen en op te volgen. Algemene veiligheidsinstructies en persoonlijke veiligheid LET OP • Voor ingebruikname van dit gereedschap moet u deze gebruikershandleiding inclusief veiligheidsinstructies volledig en zorgvuldig lezen, na te leven en op te volgen.
  • Página 13 • De TORNADOR® Black mag uitsluitend in een omgeving worden gebruikt die goed geventileerd is. • De TORNADOR® Black moet met een druk van tussen de 5,5 en 6,3 bar worden gebruikt. Hij mag met maximaal 8,5 bar druk worden gebruikt. Een hogere luchtdruk kan tot beschadigingen en tot zwaar letsel leiden.
  • Página 14 • Richt de TORNADOR® Black nooit op gezicht of lichaam. Dit geldt voor uzelf, voor derden en voor dieren. Misbruik kan tot aanzienlijk letsel leiden – in het bijzonder ook tot verblinding.
  • Página 15 SPZ010012 SPZ010024A Luchtinlaat (1/4"PF) SPZ010013 Pakking SUCTION SPRAY GUN TORNADOR BLACK Before commissioning this tool it is imperatively necessary to read, understand and follow the operating instructions. General safety instructions and personal safety ATTENTION • Before commissioning this device completely and thoroughly read, observe and follow these operating instructions including the safety instructions.
  • Página 16 In case of improper use of the TORNADOR® Black as well as in case of any modification or combination with unsuitable foreign parts or improper cleaning agents it may result in property damages, severe damages to health of your staff as well as of third parties and animals.
  • Página 17: Special Information

    • The TORNADOR® Black must only be operated in well ventilated places. • The TORNADOR® Black must be operated at a pressure from 5.5 to 6.3 bars. It can be operated at a pressure of maximum 8.5 bars. Higher air-pressure can cause damages and severe physical injuries.
  • Página 18: Technical Data

    Assembly instructions Wrap a Teflon band around the thread of the pressure regulator. Connect the thread of the pressure regulator to the Tornador. Wrap a Teflon band around the thread of the pressure regulator. Connect the thread of the pressure coupling to the pressure regulator.
  • Página 19 • Un niveau de bruit élevé peut causer la perte définitive de l’ouïe. Portez des protecteurs d’oreille agréés si le niveau sonore est trop élevé. • Evitez de respirer des particules de poussières et le contact avec des résidus de matières résultant du procédé de travail. Ils peuvent représenter un danger pour votre santé.
  • Página 20 à air comprimé. Ils représentent un danger s’ils se détachent par négligence. • Ne dirigez jamais le TORNADOR® Black directement sur le visage ou le corps. Ne le dirigez pas non plus vers vous-même, d’autres personnes ou vers des animaux. Tout abus peut entraîner des atteintes graves à la santé, en particulier la perte de la vue.
  • Página 21 3. Important : La douille de nettoyage doit être tenu dans un angle d’env. 45° à 1-3 cm de la surface à nettoyer. 4. Appuyez complètement sur la gâchette et déplacez le TORNADOR® Black lentement et en effectuant des mouvements circulaires sur la surface à...
  • Página 22: Pericoli Sul Posto Di Lavoro

    Garniture SPZ020009A Ens. tuyau int. AK SPZ0200AK Ensemble tournant PISTOLA LAVAGGIO ARIA COMPRESSA TORNADOR BLACK Prima di utilizzare questo attrezzo è indispensabile leggere, comprendere e osservare attentamente le presenti istruzioni d’impiego. Avvertenze generali di sicurezza e sicurezza personale ATTENZIONE • Prima di utilizzare questo attrezzo si devono leggere attentamente e integralmente, comprendere e osservare le presenti istruzioni d’impiego.
  • Página 23 Raffigurazione esemplificativa di un attrezzo pneumatico. Requisiti per l'aria compressa in entrata: • Collegare l'attrezzo ad un flusso di aria compressa pulita e asciutta con una pressione non superiore alla pressione massima indicata nei dati tecnici dell’attrezzo. Una pressione maggiore abbrevia notevolmente la durata dell'attrezzo e può inoltre causare gravi incidenti.
  • Página 24 • La pistola Tornado-Black causa un notevole livello di rumorosità. Portare sempre una protezione acustica adeguata per evitare danni all'udito ed alla salute causati da rumore. • Durante l'impiego della pistola Tornado-Black possono essere sollevate piccole parti: portare sempre occhiali di protezione adeguati per evitare danni o ferite agli occhi.
  • Página 25: Legenda Simboli

    Air Inlet (1/4”PF) SPZ010013 Gasket SPZ020009A Inner Tube Ass y SPZ0200AK Rotate Set TORNADOR BLACK SZÍVÓTARTÁLYOS SZÓRÓPISZTOLY A szerszám üzembe helyezése előtt feltétlenül szükséges jelen Használati utasítás elolvasása, megértése és betartása. Általános biztonsági figyelmeztetések és személyes biztonság FIGYELEM • E készülék üzembe helyezése előtt jelen Használati utasítást a biztonsági figyelmeztetéseket is beleértve, teljesen és behatóan el kell olvasni, figyelembe kell venni és be kell tartani.
  • Página 26 • A magas zajszint tartós hallásvesztést eredményezhet. Használja az előírt hallásvédőket. • Kerülje el a por belélegzését és a lekoptatott anyaggal ill. a munkafolyamat során keletkező anyagmaradványokkal való érintkezést – ezek károsak lehetnek az Ön egészségére. • A kezelő és a karbantartó dolgozóknak fizikailag képeseknek kell lenniük arra, hogy kezeljék a készülék nagyságát, súlyát és hatóerejét.
  • Página 27: Karbantartás

    Biztonsági figyelmeztetések: • A készülék villamos feszültségek és áramok ellen nem szigetelt. Feltétlenül kerülje el a TORNADOR® Black és a kilépő folyadék minden kapcsolatát villamos készülékekkel, áramokkal és feszültségekkel. VIGYÁZAT: ÉLETVESZÉLY! • A TORNADOR® Black-et nem szabad robbanásveszélyes környezetben használni.
  • Página 28: Szerelési Útmutató

    Ha a filter erősen szennyezett, ki kell húzni a szívótömlőből a fémgolyót, és pl. fúvatópisztollyal kell megtisztítani az abban található filtert. • A TORNADOR® Black-et bármilyen tisztítási, javítási vagy karbantartási munkához le kell választani a levegőhálózatról (az öblítésen kívül, a fent leírtak szerint). Jelen figyelmeztetés betartásának elmulasztása súlyos egészségkárosodáshoz vezethet.
  • Página 29: Pistolet Ze Zbiornikiem Tornador Black

    PISTOLET ZE ZBIORNIKIEM TORNADOR BLACK Przed uruchomieniem tego narzędzia konieczne jest przeczytanie, zrozumienie i zastosowanie się do niniejszej instrukcji obsługi. Ogólne zalecenia bezpieczeństwa i bezpieczeństwo osobiste. UWAGA • Przed uruchomieniem tego urządzenia należy dokładnie przeczytać w całości, przestrzegać i kierować się zaleceniami bezpieczeństwa zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi.
  • Página 30: Zalecenia Bezpieczeństwa

    • Używaj TORNADOR BLACK tylko w otoczeniu o dobrej wentylacji. • TORNADOR BLACK można używać przy ciśnieniu 5,5 i 6,3 bar. Można go eksploatować przy ciśnieniu maks. do 8,5 bar. Wyższe ciśnienie może prowadzić do uszkodzeń i poważnych zranień.
  • Página 31 • Nigdy nie kieruj TORNADOR BLACK na twarz lub ciało. Dotyczy to własnej osoby, osób trzecich i zwierząt. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może być przyczyną poważnych szkód zdrowotnych – w szczególności utraty wzroku. • Zwracaj uwagę, aby zawsze stabilnie stać i aby przy pracy z TORNADOR BLACK nie przeszkadzały Ci przewody sprężonego powietrza.
  • Página 32: Perigos No Local De Trabalho

    SPZ020009A Zestaw wewn. węża AK SPZ0200AK Rotate Set PISTOLA COM RECIPIENTE DE SUCÇÃO TORNADOR BLACK Antes da colocação em funcionamento desta ferramenta, é estritamente necessário ler, compreender e respeitar estas instruções. Instruções gerais de segurança e segurança pessoal ATENÇÃO • Antes da colocação em funcionamento deste aparelho, é necessário ler, compreender e respeitar estas instruções de serviço, inclusive, ler e observar na íntegra as instruções de segurança.
  • Página 33: Segurança Pessoal

    Antes da colocação em funcionamento do TORNADOR® Black, este manual de instruções, inclusive as indicações de segurança, tem de ser lido, observado e respeitado na íntegra e pormenorizadamente. A seguir, estas instruções devem ser guardadas num local adequado, acessível a qualquer utilizador do aparelho. O TORNADOR® Black apenas pode ser instalado,...
  • Página 34: Instruções De Funcionamento

    • O TORNADOR® Black apenas pode ser usado em ambientes bem ventilados. • O TORNADOR® Black deve ser operado com uma pressão entre 5,5 e 6,3 bar. Pode ser operado no máximo com 8,5 bar de pressão. A pressão de ar mais elevada pode provocar danos e problemas graves de saúde.
  • Página 35: Instruções De Montagem

    Tornador-Black já pode vir equipado de fábrica com este regulador. Válvula de regulação da pressão Para o desenvolvimento optimizado do rendimento, o Tornador Black necessita de uma pressão de ar entre os 5,5 e 6,3 bar. Muitos compressores geram uma pressão mais elevada.
  • Página 36 ZRAČNI PIŠTOLJ SA POSUDICOM TORNADO BLACK Prije stavljanja u pogon ovog alata, obvezno je detaljno pročitati i shvatiti ove korisničke upute. SVEUKUPNE SIGURNOSNE INFORMACIJE I OSOBNA ZAŠTITA OPREZ : •Prije stavljanja u pogon ovog alata, potrebno je detaljno pročitati i shvatiti svaku stavku u ovim korisničkim uputama, kao npr. upute o sigurnosti, korištenju itd…Nakon što ste detaljno pročitali ove korisničke upute, potrebno ih je spremiti na pregledno, sigurno i uvijek dostupno mjesto.
  • Página 37 • Nikada ne prihvaćajte sa rukama okretne dijelove na alatu. • U slučaju blokade alata, potrebno ga je odmah isključiti. Ne pokrećite alat ako je još uvijek blokiran. Najprije odvojite zračni pritisak i tada pokušajte od blokirati alat. Utvrdite razlog blokade i donesite ispravnu odluku. OPASNOSTI KOJE MOGU NASTATI PUTEM ZRAČNOG PRITISKA : •...
  • Página 38 vodom i pritisnite okidač. Tako će se sva prljavština skinuti sa sapnice. • Nakon svakog korištenja, potrebno je isprati sva crijeva i usisni filtar, kako bi se spriječila začepljenja. Ulijte čistu vodu u već očišćeni spremnik i zavijte ga na uređaj. Preklopnu polugicu okrenuti u desno, pritisnuti okidač i držati ga pritisnutim ca.
  • Página 39: Osobná Bezpečnosť

    PIŠTOĽ TORNADOR BLACK SO SPODNOU NÁDOBKOU Pre uvedením tohto prístroja do prevádzky je nevyhnutne nutné prečítať si tento návod na obsluhu, porozumieť mu a riadiť sa ním. Všeobecné bezpečnostné pokyny a osobná bezpečnosť UPOZORNENIE • Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky je potrebné si kompletne a dôkladne prečítať tento návod na obsluhu vrátane bezpečnostných pokynov, dodržiavať...
  • Página 40: Použitie Prístroja

    • Nemierte pištoľou TORNADOR® Black nikdy na tvár alebo telo. To platí pre Vašu vlastnú osobu, pre tretie osoby a pre zvieratá. Nesprávne použitie môže viesť k závažným zraneniam – hlavne aj ku strate zraku.
  • Página 41 • Diely, ktoré sú relevantné z hľadiska bezpečnosti, ako napr. bezpečnostné pásy, elektrické alebo elektronické moduly, sa pištoľou TORNADOR® Black čistiť nesmú! Inak môže dôjsť k ich poškodeniu a môže byť negatívne ovplyvnená ich bezpečnostná funkcia. • Pri nepoužívaní, čistení alebo údržbe prístroja odpojte prívod vzduchu.
  • Página 42: Osebna Varnost

    (1/4”PF) SPZ010013 Tesnenie SPZ020009A Vnútorná trubička SPZ0200AK Rotačná sada TORNADOR BLACK PIŠTOLA S SESALNO POSODO Pred začetkom uporabe tega orodja je potrebno, da preberete ta navodila za uporabo, jih razumete in tudi upoštevate. Splošni varnostni napotki in osebna varnost POZOR •...
  • Página 43 • TORNADOR ® Black povzroči močan pritisk. Zato je potrebno nosite primerno zaščito za sluh, da bi preprečili vpliv na zdravje. • Pri delu z TORNADOR ® Black se lahko dvignejo majhni delci. Zato je potrebno nositi zaščitna očala, da bi preprečili poškodbe na očeh.
  • Página 44: Posebna Opozorila

    • Na napravo nastavite tlačno cev. Uporaba hitrih priklopnih nastavkov neposredno na napravo je lahko nevarna, če se dovodi pomotoma ločijo. • TORNADOR ® Black nikoli ne usmerite proti obrazu ali telesu. To velja za uporabnika samega, kot tudi za tretje osebe in živali. Zloraba lahko vodi do negativnih zdravstvenih vplivov-vodi lahko celo do izgube vida.
  • Página 45: Peligros En El Sitio De Trabajo

    SPZ020009A Inner Tube Ass y SPZ0200AK Rotate Set PISTOLA CON DEPÓSITO DE SUCCIÓN TORNADOR BLACK Antes de la puesta en servicio de esta herramienta es imprescindible leer atentamente y observar estas instrucciones de utilización. Indicaciones generales y seguridad personal ATENCIÓN •...
  • Página 46: Seguridad Personal

    Utilización del aparato: • Pistola de limpieza: Para quitar suciedad de los vehículos. Para la seguridad personal se deben observar los puntos siguientes: Antes de la puesta en servicio del TORNADOR® Black se debe leer íntegra y atentamente estas instrucciones, incluyendo las...
  • Página 47: Indicaciones Especiales

    • El TORNADOR® Black sólo se puede utilizar en entornos bien ventilados. • El TORNADOR® Black se debe utilizar con una presión entre 5,5 y 6,3 bar. La presión máxima admitida es de 8,5 bar. Una presión del aire superior puede causar daños y lesiones graves.
  • Página 48: Válvula De Regulación De Presión

    CANTIDAD DE AIRE REQUERIDO Para proporcionar el rendimiento óptimo, el TORNADOR® Black necesita una presión de aire constante de entre 5,5 y 6,3 bar. ATENCIÓN: Las cantidades de aire constante varían dependiendo del tamaño y del rendimiento del compresor. Como opción, se puede obtener una válvula de regulación de presión (Ref.
  • Página 49 VACCUMBÄGARPISTOL TORNADOR BLACK Det är av absolut största vikt att denna bruksanvising följs när man använder detta verktyg. Allmänna säkerhetsanvisningar och personlig säkerhet VARNING - Denna säkerhetsanvisning skall läsas före användning av detta verktyg. Därefter skall den förvaras på ett betryggande sätt och vara lätt tillgänglig för alla användare.
  • Página 50 - TORNADOR® Black får endast användas i väl ventilerade utrymmen. - TORNADOR® Black arbetar med ett tryck mellan 5,5 och 6,3 bar. Maximalt arbetstryck är 8,5 bar. Detta får aldrig överskridas. - TORNADOR® Black måste vara trycklös vid påfyllning av rengöringsvätska.
  • Página 51 Luftförbrukning 245 l/min Vikt 670g Njudnivå tryck LpA 92,66 dB Ljudnivå LwA 103,65 dB Ljudnivå peak 96,5 dB Vibration 3,9 m/sec Mätbar vibration 1,9 m/sek Serienummer Part.No. Description Part.No. Description SPZ010001 Housing SPZ010017 Air Reverse Switch Ass y SPZ010030 Gasket (10x16.5x2) SPZ010018 Screw SPZ010025 Screw...
  • Página 53: Konformitätserklärung

    Pistola lavaggio aria compressa Tornado Black Oświadcza, że ponosi pełną odpowiedzialność za to, że produkt: Pistolet ze zbiornikiem Tornador Black Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o produto: Pistola com recipiente de succão Torna- dor Black Declarăm sub propria răspundere că...
  • Página 56 Fax: +359 (882) 10 30 86 Fax +45 86 800617 Fax +33 1 64144849 Fax +39 0471 204290 Fax +385 1 2912901 Fax +352 269 03368 weimar@foerch.de zwickau@foerch.de info@foerch.bg info@foerch.dk info@forch.fr info@forch.it info@foerch.hr info@forch.fr foerch.dk forch.fr forch.it foerch.hr forch.fr Gesellschaften International Förch Nederland B.V.

Este manual también es adecuado para:

3945 14

Tabla de contenido