1⅛"‒1⅜" Hole size in mounting surface 2¾" Max. depth of mounting surface Installation Considerations • For best results, Hansgrohe recommends that 10860xx1 this unit be installed by a licensed, profes- sional plumber. • Please read over these instructions thoroughly before beginning installation. Make sure that you have all tools and supplies needed to complete the installation.
À prendre en considération Consideraciones para la pour l’installation instalación • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recom- • Para obtener mejores resultados, la insta- mande que ce produit soit installé par un lación debe estar a cargo de un plomero plombier professionnel licencié.
Página 4
English Roughing in If the countertop is less than ¾” thick, it must be reinforced to distribute the weight of the pot filler. Allow sufficient space for the escutcheon. There should be a minimum 1½" between the center line of the mounting hole and the wall or backsplash.
Français Español Pièce intérieure Piezas interiores Si le comptoir mesure moins de ¾ po d’épaisseur, Si la mesada tiene un espesor inferior a ¾”, debe vous devrez le renforcer pour répartir le poids du reforzarse para distribuir el peso del grifo para robinet remplisseur.
Página 6
English Orient the faucet as desired. Tighten the nut against the mounting surface. Connect a ½" NPSM cold water supply hose (not included). Remove the aerator. Turn on the water. Flush the faucet and check for leaks. Turn the water off. Change the handle (Optional - Montreux only) 3 mm...
Página 7
Français Español Orientez le robinet dans la direction souhaitée. Oriente el grifo según lo desee. Serrez l’écrou contre la surface de montage. Apriete la tuerca contra la superficie de montaje. Raccordez le tuyau d’alimentation ½ po NPSM Conecte la manguera de suministro de ½" NPSM d’eau froide (non compris).
Página 8
User Instructions / Instructions de service / Manejo Caution: Risk of Injury The pot filler may become hot when the arm is positioned above a hot stove burner. Always push the pot filler away from the burner after use. Attention : Risque de blessure Le robinet remplisseur peut devenir chaud lorsque le bras est placé...
Página 12
Do not spray cleaners directly onto the product as drops could enter openings and gaps and cause damage. When using spray cleaners, spray the cleaner onto a soft cloth or sponge. • Always rinse your Hansgrohe product thoroughly with clear water and polish dry with a soft cloth after cleaning. Important •...
Par l’action d’un nettoyant sur les revêtements déjà endommagé il se produit une aggravation des dégâts. Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad.
Página 14
Hansgrohe will replace at no charge for parts only or, at its option, replace any product or part of the product that proves defective because of improper workmanship and/or material, under normal installation, use, service and maintenance.
Página 15
Magnuson-Moss Warranty Act. PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS Upon purchase or prior to installation, please carefully inspect your Hansgrohe product for any damage or visible defect. Prior to installing, always carefully study the enclosed instructions on the proper installation and the care and maintenance of this product.
Página 16
Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 • Fax 770-360-9887 www.hansgrohe-usa.com...