Calefacción de gas líquido con controlelectrónico, distribución del aire y termostato (55 páginas)
Resumen de contenidos para Truma Combi D 6
Página 1
Combi D 6(E) Einbauanweisung Inbouwhandleiding Seite 3 Pagina 42 Installation instructions Monteringsanvisning Page 13 Side 52 Instructions de montage Instrucciones de montaje Page 22 Página 62 Istruzioni di montaggio Page 72 Pagina 32 Combi E Combi ° ° ° 230 V~...
Página 2
Combi D 6(E) Installation example Exemple de montage Esempio di montaggio Einbaubeispiel 1 Control panels 1 Pièces de commande 1 Unità di comando 1 Bedienteile 2 Room temperature sensor 2 Capteur de température 2 Sensore di rilevamento 2 Raumtemperaturfühler 3 Circulated air intake...
Son posibles otras aplicaciones después de consultar a Truma. La distancia del aparato respecto a los componentes cercanos Para un servicio de calefacción prolongado en altitudes de del mobiliario y del vehículo debe ser por todos lados de mí-...
Para la calefacción Combi D deben utilizarse exclusivamente Para no dañar los componentes en el interior del aparato, no los juegos de tubos de Truma (compuestos de silenciador de debe fijarse ningún cable o tubería de agua al aislamiento del gases de escape, tubo de aspiración y silenciador de aspira-...
(4a) del silenciador de gases de escape (4) con una nueva arandela de bloqueo (6 – Nº de art. 34020-45200). Para el montaje, Truma suministra como accesorio la herramienta para arandelas de bloqueo (N° de art.
Montar el silenciador de aspiración de aire en el aparato Conectar el adaptador estanco al gas (18) del silenciador de gases de escape (4) siempre con el aparato. Sustituir la junta tórica dañada (13). Tender el silenciador de aspiración de aire de modo que las conexiones eléctricas permanezcan accesibles.
Si se monta en una vía de aire caliente de la Combi D 6(E) una pieza final Tendido correcto con cerradura EN (p. ej. en el cuarto de baño), debe montarse del conducto una segunda tobera sin cerradura en esta vía de aire caliente.
Montaje de la bomba dosificadora Conectar el aparato y la bomba dosificadora con el con- ducto de combustible Montar la bomba dosificadora siempre con el lado de presión (dirección de extracción) señalando hacia arriba. Marcar el taladro para el paso del conducto de combustible (en el tubo flexible insonorizante) y del cable de conexión de Proteger la bomba dosificadora del calentamiento (temperatu- la bomba dosificadora en el lugar correcto de la carrocería del...
Tendido de las tuberías del agua Para el tendido de tubería rígida (p. ej. sistema John Guest), Truma ofrece como accesorios los empalmes angulares (45 + 46), el FrostControl (42), así como una válvula de reten- Conectar la alimentación de agua fría (41) al FrostControl (42).
Fijar la unidad de mando con 4 tornillos (53) y calar Como terminación del marco cobertor (54), Truma suministra el marco cobertor (54). piezas laterales (55) en 8 colores distintos. Por favor, consulte...
* Conexiones alternativas – para una unidad de mando que asegurar con fusible el cable positivo y el cable negativo. (Combi D 6) o un selector de energía (Combi D 6E) y un Para las conexiones (61, 62) recomendamos la utilización de conector de diagnóstico.
Acoplar el conector (74) del cable de conexión a la bomba del vehículo (p. ej. en la puerta del armario)! Solicite a Truma dosificadora y el conector (75) a la conexión (70) del aparato.
Página 13
Truma eller från Truma Service i Sverige. Käyttö- ja asennusohjeita on saatavissa Trumavalmistajalta tai Truma huollosta. Bruksanvisningen og monteringsveiledningen på ditt språk kan fås hos produsenten Truma eller hos Truma Service i ditt land. Truma Gerätetechnik Service GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12...