•
Tensione in corrente continua
Campo di
Precisione
Risoluzione
misura
600mV
6V
1.0% +5
60V
600V
1000V
1.5% +5
Protezione da sovraccarico: 1000V DC/750Vrms AC
Impedenza: 10MΩ, superiore a 100MΩ in scala 400mV.
•
Tensione in corrente alternata (RMS)
Campo
di
Precisione
Risoluzione
Frequenza
misura
600mV
3.0% +15
0.1mV
40~100Hz
6V
1mV
60V
10mV
1.5% +5
40~400Hz
600V
100mV
750V
2.5% +5
1V
40~100Hz
Risposta media: calibrata in RMS (radice quadrata)
dell'onda sinusoidale.
IT
Protezione da sovraccarico: 1000V DC/750Vrms AC
Impedenza: 10MΩ.
•
Corrente continua
Campo
di
Precisione
Risoluzione
Frequenza
misura
600A
3.0% +10
0.1A
50~60Hz
1000A
3.5% +10
1A
Protezione da sovraccarico: 1000 Arms per 60 s
•
Corrente alternata
Campo
di
Precisione
Risoluzione
Frequenza
misura
600A
3.0% +10
0.1A
50~60Hz
1000A
3.5% +10
1A
Risposta media: calibrata in RMS (radice quadrata)
dell'onda sinusoidale.
Protezione da sovraccarico: 1000 Arms per 60 s
•
Resistenza
Campo di
Precisione
Risoluzione
misura
600Ω
6kΩ
1.0% +8
60kΩ
400kΩ
6MΩ
1.0% +8
60MΩ
2.5% +15
Protezione da sovraccarico: 250V DC/250Vrms AC
0.1mV
1mV
•
Capacità elettrica
10mV
Campo di
Precisione
misura
100mV
9.999nF
1V
2.5% +15
99.99nF
999.9nF
9.999μF
2.5% +10
99.99μF
999.9μF
3.0% +20
9.999mF
5.0% +25
99.99mF
Protezione da sovraccarico: 250V DC/250Vrms AC
•
Frequenza e duty cycle
Campo di
Precisione
Risoluzione
misura
9.999Hz
0.001Hz
99.99Hz
0.01Hz
999.9Hz
0.1Hz
9.999kHz
0.5% +15
1Hz
99.99kHz
10Hz
999.9kHz
100Hz
9.999MHz
1kHz
Duty cycle: 1%~99%, Precisione : ±0.5
Protezione da sovraccarico: 250V DC/250Vrms AC
•
Temperatura (sensore NiCr-NiSi)
Posizione
Precisione
°C
-20~1000°C
2.0% +3
°F
-4~1832°C
2.5% +5
Protezione da sovraccarico: 36V DC/36Vrms AC
•
Prova dei diodi e test di continuità
Posizione
Descrizione
Condizioni di prova
Corrente continua di
Visualizzazione
della tensione
Tensione in corrente
approssimativa del
diodo LED.
0.1Ω
Il cicalino integrato
Tensione del circuito
1Ω
emette un segnale
aperto di circa 1,0 V
10Ω
acustico se la resistenza
è inferiore a 50 Ω.
100Ω
28
Protezione da sovraccarico: 250 V CC/250 Vrms CA
1kΩ
3.3. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO
10kΩ
3.3.1. ISTRUZIONI DI MISURAZIONE
3.3.1.1.
TENSIONE
ALTERNATA
1)
Collegare il cavo di misura nero al terminale di
ingresso "T-COM" e il cavo rosso al terminale
"T+VΩHz".
Risoluzione
2)
Portare il commutatore rotante nella posizione "V
" Premere il pulsante SELECT per passare al test CC /
CA selezionato
1PF
3)
Collegare le sonde alla fonte o al carico in prova.
4)
Leggere il risultato sul display LCD.
10PF
100PF
3.3.1.2. MISURAZIONE DELLA RESISTENZA, PROVA DEI
DIODI E DI CONTINUITÀ DEL CIRCUITO ELETTRICO
1nF
1)
1)
di ingresso "T-COM" e il cavo rosso al terminale
10nF
„T+VΩHz" .
2)
Portare il commutatore rotante nella posizione "Ω
100nF
", la funzione preimpostata è la misurazione della
1uF
resistenza. Per cambiare la funzione, premere il
pulsante SELECT e selezionare la prova dei diodi o il
10uF
test di continuità del circuito elettrico.
3)
Premere il pulsante "SELECT" per selezionare la
prova dei diodi.
4)
Collegare i cavi di misura nero e rosso al catodo (-) e
all'anodo (+) del diodo LED in prova, leggere il valore
Sensibilità
della caduta di tensione sul display. Se viene invertito
il collegamento delle sonde al diodo LED, il display
mostrerà „OL".
5)
Premere "SELECT" per selezionare il test di continuità
del circuito elettrico.
6)
Collegare le sonde al circuito in prova. Si attiverà il
Tensione
segnale acustico continuo se la resistenza è inferiore
a circa 50 Ω .
minima di
7)
Leggere il risultato sul display LCD.
ingresso: 0,1 V
Attenzione: assicurarsi che il circuito in prova non sia
~ 1,5 V AC
sotto tensione. Carico massimo: 250 V rms <10 s
3.3.1.3. MISURAZIONE DELLA CAPACITÀ ELETTRICA
1)
Collegare il cavo di misura nero al terminale di
ingresso "T-COM" e il cavo rosso al terminale
"T+VΩHz".
2)
Portare il commutatore rotante nella posizione
"CAP".
3)
Collegare le sonde al componente in prova.
4)
Leggere il risultato sul display LCD.
Risoluzione
Attenzione:
1°C
•
I condensatori devono essere scaricati prima della
misurazione.
•
Durante la misurazione di componenti di elevata
capacità il tempo di lettura è più lungo (per il campo
1uF ~ 99,99mF dura circa 4 ~ 7 s).
•
Durante la misurazione di condensatori di bassa
capacità (≤ 1uF), per assicurare la precisione di
misura, premere prima "REL", quindi continuare la
misurazione.
circa 1,0 mA.
•
Carico massimo: 250 V rms <10 s.
continua di circa
3.3.1.4. MISURAZIONE DELLA FREQUENZA
3,0 V.
1)
Collegare il cavo di misura nero al terminale di
ingresso "T-COM" e il cavo rosso al terminale
"T+VΩHz".
2)
Impostare mediante il pulsante "Hz/Duty" il test
selezionato: Hz (frequenza) o Duty (duty cycle).
3)
4)
IN
CORRENTE
CONTINUA/
3.3.1.5. MISURAZIONE DELLA TEMPERATURA
1)
2)
3)
~
4)
Carico massimo: 250 V rms <10 s
A.
B.
Collegare il cavo di misura nero al terminale
C.
3.3.1.6. MISURAZIONE DELLA CORRENTE CONTINUA
( DC ) / ALTERNATA ( AC )
1)
2)
3)
4)
5)
Attenzione:
•
•
3.3.2. INDICAZIONI PER L'UTILIZZO
•
•
•
3.4. PULIZIA E MANUTENZIONE
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
29
Collegare le sonde alla fonte o al carico per
effettuare la misurazione.
Leggere il risultato sul display LCD.
Portare la manopola nella posizione "°C/°F".
Collegare il cavo di misura nero al terminale di
ingresso "T-COM" e il cavo rosso al terminale " T+ ".
Collegare la sonda al punto di misura della
temperatura selezionato.
Leggere il risultato sul display LCD.
La funzione di temperatura indica un numero
a caso, per effettuare la misurazione, posizionare la
termocoppia nel punto di misura.
È vietato sostituire la termocoppia in dotazione con
un'altra.
Misurare
le
temperature
elevate
utilizzando
l'apposita sonda.
Portare il commutatore rotante nella posizione
~
~
"600A
" o "1000A
"
Impostare mediante il pulsante SELECT il test
selezionato – CC o CA.
Impostare mediante il pulsante "REL" i valori: "0",
CA auto zero sul display.
Premendo il pulsante di apertura, aprire le ganasce
a tenaglia. Inserire il conduttore in prova nelle
ganasce aperte.
Chiudere le ganasce e leggere il risultato sul display
LCD.
Per ragioni di sicurezza prima di iniziare la
misurazione, scollegare i cavi e le sonde di misura
dallo strumento.
Durante la misurazione mediante le ganasce,
per ottenere un risultato più accurato, tenere il
conduttore al centro delle ganasce.
La visualizzazione del messaggio „OL" indica una
condizione di fuori scala.
Lo strumento si spegne automaticamente dopo 15
minuti di inattività. Premere il pulsante SELECT per
disattivare lo spegnimento automatico.
All'apparire del simbolo „ ", sostituire le batterie.
Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti
senza ingredienti corrosivi.
Dopo la pulizia, prima di riutilizzare l'apparecchio,
asciugare tutte le parti.
Tenere l'apparecchio in un luogo asciutto, fresco,
protetto dall'umidità e dalla luce diretta del sole.
È vietato spruzzare il dispositivo con un getto
d'acqua o immergere il dispositivo in acqua.
Effettuare controlli regolari del dispositivo per
mantenerlo efficiente e privo di danni.
Per la pulizia utilizzare un panno morbido.
Non lasciare la batteria nel dispositivo se il
funzionamento viene interrotto per un lungo
periodo di tempo.
Proteggere lo strumento dall'umidità. In caso venga
bagnato, asciugarlo immediatamente. I liquidi possono
contenere minerali corrosivi per i circuiti elettronici.
IT