Philips S91 Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para S91 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

S91xx/S90xx

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips S91 Serie

  • Página 1 S91xx/S90xx...
  • Página 9 Basic Plus...
  • Página 11 ESPAÑOL 38...
  • Página 12: Introducción

    Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Lea atentamente este manual de usuario, en el cual encontrará información sobre las características de esta afeitadora, así...
  • Página 13 ESPAÑOL Importante Antes de usar la afeitadora y el sistema SmartClean, lea atentamente este manual del usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Peligro - Mantenga el adaptador seco. Advertencia - El adaptador incorpora un transformador. No corte el adaptador para sustituirlo por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de peligro.
  • Página 14: Cumplimiento De Normas

    ESPAÑOL - Coloque siempre el sistema SmartClean sobre una superficie horizontal, plana y estable para evitar que el líquido se derrame. - Asegúrese siempre de que el compartimento del cartucho está cerrado antes de utilizar el sistema SmartClean para limpiar o cargar la afeitadora. - Cuando el sistema SmartClean esté...
  • Página 15 ESPAÑOL General - El adaptador está equipado con un selector automático de voltaje y es apto para voltajes de red entre 100 y 240 voltios. - El adaptador transforma la corriente de 100 - 240 voltios en un bajo voltaje de seguridad inferior a 24 voltios.
  • Página 16: Batería Completamente Cargada

    ESPAÑOL Batería completamente cargada Nota: Este aparato solo funciona sin cable. Nota: Cuando la batería está cargada por completo, la pantalla se apaga automáticamente después de 30 minutos. Al pulsar el botón de encendido/apagado durante o después de la carga, se oye un sonido que indica que la afeitadora aún está...
  • Página 17: Activación Del Bloqueo Para Viajes

    ESPAÑOL Activación del bloqueo para viajes Para activar el modo de bloqueo para viajes, mantenga pulsado el botón de encendido/ apagado durante 3 segundos. , Al activar el bloqueo para viajes, el símbolo del bloqueo para viajes se ilumina en blanco de forma continua.
  • Página 18: Sobrecalentamiento

    ESPAÑOL Nota: Después de sustituir los cabezales de afeitado, es necesario restablecer la afeitadora pulsando el botón de encendido/apagado durante 7 segundos. Signo de exclamación Cabezales de afeitado bloqueados - Si los cabezales de afeitado están bloqueados, el signo de exclamación se ilumina en naranja de forma continua.
  • Página 19: Carga Del Sistema Smartclean

    ESPAÑOL Carga con el adaptador Asegúrese de que el aparato está apagado. Inserte la clavija pequeña en el aparato (1) y enchufe el adaptador a la toma de corriente (2). Carga del sistema SmartClean Enchufe la clavija pequeña al sistema SmartClean.
  • Página 20: Afeitado Húmedo

    ESPAÑOL Le recomendamos que se afeite regularmente (al menos 3 veces a la semana) con esta afeitadora durante un periodo de 3 semanas para que la piel se adapte a la nueva afeitadora. Consejo: Para obtener los mejores resultados, le recomendamos que recorte previamente la barba si no se ha afeitado durante 3 días o más.
  • Página 21: Uso Del Recortador

    ESPAÑOL Enjuague la unidad de afeitado bajo el grifo para asegurarse de que se desliza suavemente sobre la piel. Pulse el botón de encendido/apagado una vez para encender la afeitadora. Desplace los cabezales de afeitado sobre la piel, haciendo movimientos circulares. Nota: Enjuague la afeitadora bajo el grifo regularmente para asegurarse de que sigue deslizándose suavemente sobre la piel.
  • Página 22 ESPAÑOL Ya puede comenzar a utilizar el recortador. Pulse el botón de encendido/apagado una vez para apagar el aparato. , La pantalla se ilumina durante unos segundos para mostrar la carga disponible en la batería. Tire del recortador para extraerlo del aparato. Nota: No gire el recortador mientras lo extrae del aparato.
  • Página 23 ESPAÑOL Deslice el peine-guía por las ranuras de guía situadas a ambos lados del accesorio perfilador de barba (“clic”). Pulse el selector de longitud y, a continuación, empújelo a la izquierda o la derecha para seleccionar el ajuste de longitud de corte que desee.
  • Página 24: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL Limpieza y mantenimiento Limpieza de la afeitadora con el sistema SmartClean El sistema SmartClean se incorpora en dos modelos: - El sistema SmartClean Basic tiene una fase: la fase de enjuagado. - El sistema SmartClean Plus consta de dos fases: la fase de enjuagado y la fase de secado.
  • Página 25: Uso Del Sistema Smartclean

    ESPAÑOL Quite el sellado del cartucho de limpieza. Coloque el cartucho de limpieza en el sistema SmartClean. Presione la parte superior del sistema SmartClean hacia abajo (“clic”). Uso del sistema SmartClean Asegúrese de retirar el exceso de agua de la afeitadora antes de colocarla en el sistema SmartClean.
  • Página 26 ESPAÑOL Coloque la afeitadora en el soporte (1), incline la afeitadora hacia atrás (2) y presione hacia abajo la parte superior para conectar la afeitadora (“clic”) (3). , El símbolo de la batería y el botón de encendido/ apagado comienzan a parpadear, lo que indica que la afeitadora se está...
  • Página 27: Sustitución Del Cartucho Del Sistema Smartclean

    ESPAÑOL Nota: Treinta minutos después de que el programa de limpieza y carga se hayan completado, el sistema SmartClean se apaga automáticamente. Sustitución del cartucho del sistema SmartClean - Sustituya el cartucho de limpieza cuando el símbolo de sustitución parpadee en naranja o cuando no esté...
  • Página 28 ESPAÑOL Limpieza de la afeitadora bajo el grifo Para conseguir un rendimiento de afeitado óptimo, limpie la afeitadora después de cada uso. Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe siempre que el agua no esté demasiado caliente para evitar quemarse las manos. No seque nunca la unidad de afeitado con una toalla o un paño, ya que esto podría dañar los cabezales de afeitado.
  • Página 29 ESPAÑOL Método de limpieza a fondo Asegúrese de que el aparato está apagado. Tire del soporte del cabezal de afeitado desde la parte inferior de la afeitadora para extraerlo. Coloque el soporte del anillo de retención en el anillo de retención (1), gírelo en sentido contrario al de las agujas del reloj (2) y extráigalo del cabezal de afeitado (3).
  • Página 30: Limpieza Del Recortador

    ESPAÑOL Vuelva a colocar los cabezales en el soporte del cabezal de afeitado. Nota: Asegúrese de que los salientes de los cabezales de afeitado encajan exactamente en las ranuras. Coloque el soporte del anillo de retención en el anillo de retención (1), colóquelo en el cabezal de afeitado (2) y gírelo en el sentido de las agujas del reloj (3) para volver a colocar el anillo de retención.
  • Página 31: Limpieza Del Accesorio Perfilador De Barba

    ESPAÑOL Limpieza del accesorio perfilador de barba Limpie el accesorio perfilador de barba cada vez que lo utilice. Tire del peine-guía para extraerlo del accesorio perfilador de barba. Enjuague el accesorio perfilador de barba y el peine-guía por separado durante un momento bajo el grifo con agua caliente.
  • Página 32: Recordatorio De Sustitución

    Sustituya los cabezales de afeitado dañados directamente. Sustituya los cabezales de afeitado únicamente por cabezales de afeitado originales Philips SH90. El símbolo de la unidad de afeitado se ilumina de forma continua, las flechas parpadean en blanco y se oye un pitido al apagar la afeitadora.
  • Página 33: Solicitud De Accesorios

    Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte el folleto de garantía mundial para encontrar los datos de contacto). Las siguientes piezas de repuesto están disponibles:...
  • Página 34: Medio Ambiente

    Si no puede sacar la batería, puede llevar el aparato a un centro de servicio Philips. El personal del mismo extraerá la batería y se deshará de ella de forma no perjudicial para el medio ambiente.
  • Página 35: Garantía Y Asistencia

    Quite la batería recargable con un destornillador. Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial independiente. Restricciones de la garantía Los cabezales de afeitado (cuchillas y protectores) no están cubiertos por las condiciones de la garantía internacional debido a que están sujetos a desgaste.
  • Página 36 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Desenchufe la afeitadora La afeitadora no La afeitadora aún funciona cuando está conectada y pulse el botón de pulso el botón a la red eléctrica. encendido/apagado para de encendido/ Por motivos de encender la afeitadora. apagado.
  • Página 37 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución He sustituido No ha reiniciado la Reinicie la afeitadora los cabezales de afeitadora. pulsando el botón de afeitado, pero el encendido/apagado durante recordatorio de unos 7 segundos (consulte sustitución sigue el capítulo “Sustitución”). apareciendo. El símbolo del Este símbolo es un Sustituya los cabezales cabezal de...
  • Página 38 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Sale agua de la Durante la limpieza, Esto es normal y no es parte inferior de puede acumularse peligroso, ya que todos los la afeitadora. agua entre el cuerpo sistemas electrónicos están interior y la carcasa dentro de la unidad motora exterior de la hermética en el interior de...
  • Página 39 Ha usado un líquido Utilice solo el cartucho de limpiador distinto limpieza de Philips. al cartucho de limpieza original de Philips. El desagüe del Retire los pelos del desagüe cartucho de con un palillo.
  • Página 43 © 2014 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number: 4222.002.5615.1 (04/2014)

Este manual también es adecuado para:

S90 serie

Tabla de contenido