Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Patents:
6,370,823
6,301,832
6,308,462
5,396,732
U s e r G u i d e
Other patents
pending
GATEWAY
®
To Go
Model G14c for openings 28"- 36"
Modéle G14c pour ouvertures de 71 á 91.4 cm
Modelo G14c para aberturas de 28" - 36"

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kidco GATEWAY To Go G14c

  • Página 1 Patents: 6,370,823 6,301,832 6,308,462 5,396,732 U s e r G u i d e Other patents pending GATEWAY ® To Go Model G14c for openings 28”- 36” Modéle G14c pour ouvertures de 71 á 91.4 cm Modelo G14c para aberturas de 28” - 36”...
  • Página 2 • Check the stability of the gate and tighten all hardware and mountings regularly. • Use only spare parts available from KidCo. • To prevent serious injury or death, securely install gate or enclosure and use • Never allow child to climb or swing on according to manufacturer’s instructions.
  • Página 3 Installation A. IMPORTANT When red indicators disappear, gate IS installed correctly. If indicators are still visible when The gate must be installed in a structurally installation is complete, gate should be readju- sound opening. Never install between two sted or should not be used in that particular railings or two stair posts.
  • Página 4 Warranty KIDCO LIMITED WARRANTY Your KidCo product is warranted to be free from manufacturing defects for a period of one year from date of purchase under normal non commercial use and in compliance with the operating instructions. This warranty extends only to the original retail purchaser and is only valid when supplied with proof of purchase.
  • Página 5: Remarques Importantes

    Pour écarter tout risque de blessure grave, • Utiliser uniquement des pièces détachées voire mortelle, installer solidement la barriè KidCo. re ou la fermeture et utiliser conformément • Ne jamais laisser un enfant grimper sur la aux instructions du fabricant.
  • Página 6 Installation A. IMPORTANT sur les axes supérieur et inférieur, à l’opposé de la poignée. Ils indiquent le moment où l’installa- La barrière doit être installée dans une ouverture tion de la barrière est correcte et quand la pres- structurellement saine. Ne jamais l’installer entre sion minimum requise pour une installation sûre deux rampes ou montants d’escalier.
  • Página 7 Garantie GARANTIE LIMITÉE KIDCO Votre produit KidCo est garantit contre tout défaut de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat dans des conditions normales d’utilisation non commerciale et conforme au mode d’emploi. Cette garantie est uniquement accordée à l’acheteur d’origine chez un revendeur et elle est uniquement valable pour toute réclamation...
  • Página 8 • Para evitar una lesión grave o la muerte, • Use sólo piezas de repuesto de KidCo. instale la reja o el corral con seguridad y • Nunca permita que el niño se suba o se úselo de acuerdo con las instrucciones del columpie en la reja.
  • Página 9: Instalación

    Instalación A. IMPORTANTE 5. PARA AJUSTAR LOS PIVOTES La reja se debe instalar en una abertura IMPORTANTE estructuralmente sólida. Los pivotes están intencionalmente ranurados para evitar la extensión excesiva. Nunca la instale entre dos rieles ni entre dos Hay indicadores rojos de presión en los pivotes postes de escaleras.
  • Página 10: Garantía

    Garantía GARANTÍA LIMITADA DE KIDCO Se garantiza que su producto KidCo estará libre de defectos de fabricación por un período de un año a partir de la fecha de compra bajo condiciones de uso normales y no comercia- les y si se cumple con las instrucciones de operación. Esta garantía se extiende sólo al comprador minorista original y sólo es válida cuando se proporciona con un comprobante...
  • Página 11 Parts Check List Liste de contrôle des pièces Lista de verificación de piezas Button for adjusting top rail, beneath fabric (b) Handle (g) Bouton de réglage du rail supérieur, sous le tissu (b) Poignée (g) Botón para ajustar el barandal superior, debajo de la Asa (g) tela (b) Top Spindle (h)
  • Página 12 Red Pressure Indicator Indicateur de pression rouge Indicador rojo de presión...
  • Página 13 Red Pressure Indicator Indicateur de pression rouge Indicador rojo de presión...
  • Página 14 KidCo is a member of: KidCo est un membre de : KidCo es miembro de: Made in China for: www.kidco.com KidCo, Inc. Phone 1-800-553-5529 1013 Technology Way 1-800-553-0221 Libertyville, IL 60048-5349...

Tabla de contenido