Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Angle Mount
Optional 10
Barrière Angle Mount
Rallonge facultative de 25 cm pour les embrasures de 107 à 160 cm
Maximum de deux rallonges recommandées par barrière
Reja Angle-Mount
Extensión opcional de 10
Se recomiendan sólo dos juegos de extensión por reja
All manuals and user guides at all-guides.com
U s e r G u i d e
Safeway
TM
®
for openings 28" - 42
"
extension for openings 42
Only two extension kits recommended per gate
Safeway
TM
pour les embrasures de 71 à 108 cm
Safeway
TM
para aberturas de 28
"
para aberturas de 42
Models G2100/G2101
/
"
1
2
"
"
- 63
wide
Modèles G2100/G2101
®
Modelos G2100/G2101
®
"
"
- 42
/
1
2
"
"
a 63
de ancho

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kidco Angle Mount Safeway G2100

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com U s e r G u i d e Angle Mount Safeway Models G2100/G2101 ® for openings 28” - 42 ” ” ” ” Optional 10 extension for openings 42 - 63 wide Only two extension kits recommended per gate Barrière Angle Mount Safeway...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com INDEX User Guide Parts Check List....... Safeway®...
  • Página 3: Parts Check List

    All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 4: Eng

    • Use only spare parts available • To prevent serious injury or death, from KidCo. securely install gate or enclosure • Never allow child to climb or and use according to swing on gate.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Extension Placement Guides Extensions must be added as shown. Some overlap is One Optional Extension Kit Two Optional Extension Kits 42” – 52 intended for variations in ” Gate + 1 extension 52” – 63” Gate + 2 extensions -may be placed on either end -one on each end...
  • Página 6: Important

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation 13. To open gate, pull top locking latch backwards with your thumb and lift gate up and out of bracket. (Fig 15) 14. When closing gate, be sure that both upper and lower locking side parts are resting securely in brackets and the upper latch is locked.
  • Página 7: Warranty

    Warranty KIDCO LIMITED WARRANTY Your KidCo product is warranted to be free from manufacturing defects for a period of one year from date of purchase under normal non commercial use and in compliance with the operating instructions. This warranty extends only to the original retail purchaser and is only valid when supplied with proof of purchase.
  • Página 8: Remarques Importantes

    • Pour éviter les blessures graves et même mortelles, installer la • Utiliser uniquement des pièces de barrière de façon sécuritaire et rechange fournies par KidCo. l’utiliser selon les instructions du • Ne jamais laisser l’enfant grimper fabricant. sur la barrière ou s’y suspendre.
  • Página 9: Installation De La Barrière

    All manuals and user guides at all-guides.com Guides de positionnement des rallonges Les rallonges doivent être installées de la façon Un nécessaire de rallonge facultatif 107 cm – 133 cm Barrière + 1 rallonge illustrée. Chevauchement prévu pour épouser -peut être installée à l’une ou l’autre extrémité les formes du mur d’appui.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation 13. Pour ouvrir la barrière, tirer le loquet supérieur vers l'arrière avec le pouce et soulever la barrière en dehors de son support. (Fig. 15) 14. Pour fermer la barrière, s’assurer que les pièces supérieure et inférieure du côté...
  • Página 11: Garantie

    Garantie GARANTIE LIMITÉE KIDCO Votre produit KidCo est garantit contre tout défaut de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat dans des conditions normales d’utilisation non commerciale et conforme au mode d’emploi. Cette garantie est uniquement accordée à l’acheteur d’origine chez un revendeur et elle est uniquement valable pour toute réclamation...
  • Página 12: Reja Safeway® Modelo G2100/G2101

    Nunca deje al niño desatendido. montaje. • Use sólo piezas de repuesto de KidCo. • Para evitar una lesión grave o la muerte, instale la reja o el corral • Nunca permita que el niño se con seguridad y úselos de...
  • Página 13: Guías De Colocación De La Extensión

    All manuals and user guides at all-guides.com Guías de colocación de la extensión Un juego de extensión opcional Dos juegos de extensión opcionales Las extensiones se deben añadir de la manera mostrada. Se permite 42” – 52 ” Reja + 1 extensión 52”...
  • Página 14: Operación

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación 13. Para abrir la reja, con su pulgar hale hacia atrás el mecanismo de cierre y levante la reja hacia arriba y hacia afuera del soporte. (Fig 15) 14. Al cerrar la reja, asegúrese de que tanto la parte superior como la inferior del lado del cierre estén descansando de manera segura en los soportes, y que el cierre superior esté...
  • Página 15: Garantía

    Garantía GARANTÍA LIMITADA DE KIDCO Se garantiza que su producto KidCo estará libre de defectos de fabricación por un período de un año a partir de la fecha de compra bajo condiciones de uso normales y no comerciales y si se cumple con las instrucciones de operación. Esta garantía se extiende sólo al comprador minorista original y sólo es válida cuando se proporciona con un...
  • Página 16: Parts Price List

    All manuals and user guides at all-guides.com Parts Price list / Liste des prix des pièces / Lista de precios de las piezas Price Angle-Mount Safeway Prix ® G2100 G2101 Precio Lower handle part Partie inférieure de la poignée Pieza inferior del asa Lower hinge part Partie inférieure de la charnière Pieza inferior de la bisagra...
  • Página 17: Method Of Payment

    All manuals and user guides at all-guides.com Method of Payment METHOD OF PAYMENT Please do not send cash. Check/Money Order enclosed (Payable to: KidCo, Inc.) VISA (13 or 16 digits) Mastercard (16 Digits) Credit card account number Expiration date (required)
  • Página 18: Mode De Paiement

    All manuals and user guides at all-guides.com Mode de Paiement MODE DE PAIEMENT Prière de ne pas envoyer de paiement en espèces. Chèque ou mandat ci-joint (à l’ordre de : KidCo, Inc). VISA (13 ou 16 chiffres) Mastercard (16 Digits) Numéro de carte de crédit Date d’expiration (obligatoire)
  • Página 19: Metodo De Pago

    All manuals and user guides at all-guides.com Método de Pago MÉTODO DE PAGO Por favor no envíe dinero en efectivo. Cheque/Giro postal adjunto (pagadero a: KidCo, Inc.) VISA (13 ó 16 dígitos) Mastercard (16 dígitos) Año Número de la tarjeta de crédito...
  • Página 20: Illustrations

    All manuals and user guides at all-guides.com d1 + e1 53 -123 mm 2”-4 ” 53 -123 mm d2 + e2 53 - 117 mm 53 - 117 mm...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Made in China for: www.kidco.com ® KidCo Phone 1-800-553-5529 1013 Technology Way 1-800-553-0221 Libertyville, IL 60048-5349...

Este manual también es adecuado para:

Angle mount safeway g2101

Tabla de contenido