Resumen de contenidos para Kidco ConfigureGate G80d
Página 1
Patents: 5,890,320 6,595,498 U s e r G u i d e Shown with 5 Optional 24” sections En photo avec cinq sections de 60 cm en option Se muestra con 5 secciones opcionales de de 24” ConfigureGate Model G80d ®...
Página 2
Parts Check List Liste de contrôle des pièces Lista de verificación de piezas 8 Wood Screws (e) Standard ConfigureGate® has three 24” sections 8 Vis à bois (e) including a walk through 8 Tornillos para madera (e) door. Le modèle ConfigureGate® 2 Lower Bar Bracket Screws (f) standard comporte trois sections de 61 cm et une...
Página 3
24 months. accidents. Never leave child unattended. • Check the stability of the gate and tighten all • Use only spare parts available from KidCo. hardware and mountings regularly. • Never allow child to climb or swing on gate.
Página 4
Unpacking 1. IMPORTANT Note: Each hinge adjusts from 0˚ to 270˚ in 10˚ Unpack your folded ConfigureGate on a increments. stable surface, making sure handle is on top. 3. See illustration on page 18. Each corner is connected by plastic, Position the ConfigureGate to the desired interlocking hinges.
Página 5
Warranty KIDCO LIMITED WARRANTY Your KidCo product is warranted to be free from manufacturing defects for a period of one year from date of purchase under normal non commercial use and in compliance with the operating instructions. This warranty extends only to the original retail purchaser and is only valid when supplied with proof of purchase.
Página 6
Vérifier la stabilité de la barrière et resserrer régulièrement toute la quincaillerie et les • Utiliser uniquement des pièces détachées supports. KidCo. • Pour écarter tout risque de blessure grave, • Ne jamais laisser un enfant grimper sur la voire mortelle, installer solidement la barriè...
Página 7
Déballage Déballer le ConfigureGate plié sur une Voir l’illustration page 18. surface stable, en s’assurant que la poignée se 4. Positionner le ConfigureGate pour obtenir la trouve sur le dessus. Les coins sont reliés les forme désirée. Il faudra peut-être retirer ou uns aux autres par des charnières en plastique.
Página 8
Installation 13. Placer le support supérieur autour de la 16. Retirer les plaques murales des supports en charnière conique supérieure. Glisser le appuyant sur les pattes de verrouillage (16 a et support inférieur sur la barre amovible et b) avant de soulever. remonter la barre en poussant dans le support 17.
Página 9
Garantie GARANTIE LIMITÉE KIDCO Votre produit KidCo est garantit contre tout défaut de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat dans des conditions normales d’utilisation non commerciale et conforme au mode d’emploi. Cette garantie est uniquement accordée à l’acheteur d’origine chez un revendeur et elle est uniquement valable pour toute réclamation...
Página 10
Nunca deje desatendido al niño. • Revise la estabilidad de la reja y apriete • Use sólo piezas de repuesto de KidCo. regularmente todo el herraje y los • Nunca permita que el niño se suba o se accesorios de montaje.
Página 11
Desembalaje 1. IMPORTANTE Nota: Cada bisagra se ajusta de 0° a 270° en incrementos de 10°. Desempaque su reja ConfigureGate sobre una superficie estable, asegurándose de que el asa Vea la ilustración en la página 18. quede en la parte de arriba. Cada esquina está Coloque la reja ConfigureGate en la forma conectada por bisagras de plástico interconec- deseada.
Página 12
Instalación NOTA: El soporte inferior es ajustable. Se Conecte los soportes de barra inferiores (b) puede mover hacia arriba (maximo 6”) para y las correderas (c) con los tornillos y las acomodar varias alturas de la moldura del piso; tuercas como se muestra. Apriete los tornillos y al aflojar el tornillo se pueden ajustar los lo suficiente como para permitir que las piezas anchos para adaptarse a paredes irregulares.
Página 13
Garantía GARANTÍA LIMITADA DE KIDCO Se garantiza que su producto KidCo estará libre de defectos de fabricación por un período de un año a partir de la fecha de compra bajo condiciones de uso normales y no comercia- les y si se cumple con las instrucciones de operación. Esta garantía se extiende sólo al comprador minorista original y sólo es válida cuando se proporciona con un comprobante...
Página 14
Down Hinge Abaisser Charnière Hacia abajo Bisagra Lift Soulever Levante Cone Hinge Cap Cone Hinge Cap Cône Capuchon de charnière Cône Capuchon de charnière Cono Tapa de la bisagra Cono Tapa de la bisagra Cone Cône Cone Cono Cône Cono Hinge Cover Hinge Cover Cache-charnière...
Página 16
max 6” (150 mm) 16b. 16a. Press Appuyer Presionar Press Appuyer Presionar Screw holes Trous à vis Orificios para los tornillos...
Página 18
KidCo is a member of: KidCo est un membre de : KidCo es miembro de: Made in Denmark for: www.kidco.com KidCo, Inc. Phone 1-800-553-5529 1013 Technology Way 1-800-553-0221 Libertyville, IL 60048-5349...