Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

SPEZIFIKATION
967
Nm Bereich
6-30
Antrieb
6,3 (1/4)
Nm Teilung
0,2
ANLEITUNG
A. Drehmomentschlüssel mit Skala und Pfeil sichtbar in die Hand nehmen und den Handgriff
entsperren, dazu die gerändelte Hülse am Ende des Handgriffs nach hinten schieben.
B. Erforderlichen Drehmomentwert durch drehen am Handgriff einstellen. Genauer Wert kann mit der
Skala bestimmt werden.
BEISPIEL: 56 Nm
1. Handgriff im Uhrzeigersinn drehen bis die Kante des Handgriffs an der
horizontalen 50Nm-Linie und die 0 auf dem Handgriff an der vertikalen Linie am
Gehäuse steht. (entspricht 50Nm)
2. Handgriff im Uhrzeigersinn weiterdrehen bis anstelle der 0 die 6 auf der
vertikalen Linie steht. (entspricht 56Nm). Bei großen Drehmomentschlüsseln wird
gleichermaßen eingestellt. Beachten Sie bitte die kleinstmögliche Einteilung, diese
entnehmen Sie bitte der obigen Tabelle.
3. Der Handgriff kann, durch schieben der Arretierhülse nach vorne, verriegelt
werden. Dadurch ist ein selbstständiges Verstellung nicht mehr möglich.
C. Stecken Sie einen passenden Einsatz auf den 4-kant und setzen Sie den
Schlüssel auf die Schraube, die mit dem Drehmomentwert angezogen werden soll.
Schraube langsam und gleichmäßig anziehen bis ein Klick-Geräusch hörbar ist,
dann das Anziehen sofort beenden.
Vorsicht: Bei niedrigen Drehmomentwerten ist das Klick-Geräusch leiser und kann bei lauter
Umgebung überhört werden.
ACHTUNG
1. Von Zeit zu Zeit den Drehmomentschlüssel vom niedrigsten bis zum höchsten Wert verstellen,
dadurch wird das spezielle interne Schmiermittel auf alle Bauteile verteilt.
2. Wird der Schlüssel nicht benutzt, muss er auf den niedrigsten Wert zurückgedreht werden.
3. Den Drehmomentschlüssel nicht unter den min. Drehmomentwert einstellen.
4. Nach Erreichen des eingestellten Drehmoments darf der Drehmomentschlüssel nicht unter
Gewalt weiter gedreht werden, es können Schäden an der Mechanik entstehen.
5. Der Drehmomentschlüssel ist relativ robust, dabei sollte aber nicht vergessen werden, dass es
sich um ein Präzisions-Messgerät handelt und es als solches behandelt werden muss.
6. Der Drehmomentschlüssel darf mit einem trockenen Tuch gereinigt werden. Tauchen Sie ihn
nicht in einen Reiniger, dadurch kann das spezielle interne Schmiermittel beeinflusst und der
Schlüssel zerstört werden.
7. Dieser Drehmomentschlüssel wurde vor Verlassen des Werkes kalibriert und auf eine
Genauigkeit von ± 4% getestet.
8. Der Schlüssel ist nur geeignet für ein zulässiges Drehmoment, welches Sie bitte aus der obigen
Tabelle entnehmen.
Kalibrierung und Wartung muss regelmäßig durchgeführt werden und liegt in der Verantwortlichkeit
des Benutzers.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Drehmomentschlüssel
966
965
20-110
42-210
70-350
10 (3/8)
12,5 (1/2)
12,5 (1/2)
0,5
1,0
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
971
968
969
100-500
140-700
20 (3/4)
20 (3/4)
2,5
2,5
2,5
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Art. 965 966
967 968
969 970
971 990
970
990
140-980
140-980
25 (1)
20 (3/4)
7,0
14

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BGS technic 965

  • Página 1 8. Der Schlüssel ist nur geeignet für ein zulässiges Drehmoment, welches Sie bitte aus der obigen Tabelle entnehmen. Kalibrierung und Wartung muss regelmäßig durchgeführt werden und liegt in der Verantwortlichkeit des Benutzers. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2: Torque Wrench

    This is a precisions measuring instrument. Calibration and servicing must be done regularly and is the owner responsibility. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 3 Réf. 965 966 Clé dynamométrique 967 968 969 970 971 990 SPÉCIFICATIONS Plage Nm 6-30 20-110 42-210 70-350 100-500 140-700 140-980 140-980 12,5 12,5 Entraînement (1/4) (3/8) (1/2) (1/2) (3/4) (3/4) (3/4) Graduation Nm INSTRUCTIONS A. Prenez la clé dynamométrique dans la main de façon à ce que l’échelle graduée et la flèche soient visibles, et déverrouillez la poignée ;...
  • Página 4: Chiave Dinamometrica

    Art. 965 966 Chiave dinamometrica 967 968 969 970 971 990 DATI TECNICI Range Nm 6-30 19-110 70-350 100-500 140-700 140-980 42-210 Attacco 6,3 (1/4) 10 (3/8) 12,5 (1/2) 12,5 (1/2) 20 (3/4) 20 (3/4) 25 (1) Divisione COME USARLA A.
  • Página 5: Llave Dinamométrica

    BGS 965 966 Llave dinamométrica 967 968 969 970 971 990 ESPECIFICACIÓN Rango Nm 6-30 20-110 42-210 70-350 100-500 140-700 140-980 140-980 Transmisión 6,3 (1/4) 10 (3/8) 12,5 (1/2) 12,5 (1/2) 20 (3/4) 20 (3/4) 25 (1) 20 (3/4) Intervalos Nm INSTRUCCIONES A.

Este manual también es adecuado para:

966967968969970971 ... Mostrar todo

Tabla de contenido