Le brasero, en particulier le cylindre en verre, chauffe
énormément durant l'utilisation, et tout contact avec sa surface
peut entraîner de graves blessures.
SPIN ne doit donc pas être déplacé durant l'utilisation. Le
transport pourrait également faire déborder le gel combustible
et causer un incendie incontrôlable.
Ne versez pas d'eau sur le cylindre en verre pendant ou juste
après l'utilisation. Cela pourrait endommager le produit
Extinction du feu
Gardez le couvercle d'extinction
toujours à proximité de l'appareil.
Nous recommandons en principe de
laisser brûler toute la boîte jusqu'à
ce qu'elle s'éteigne d'elle-même. La
durée de combustion d'une boîte est
d'environ 80 minutes.
Si vous devez arrêter le feu avant
que la boîte ait fini de brûler, placez
le couvercle sur le cylindre en verre
et attendez que la flamme s'arrête
complètement. Pour éteindre la
flamme,
utilisez
uniquement
couvercle fourni. Tenez-le par la
petite languette.
Attention : de petites flammes
invisibles depuis l'extérieur peuvent
continuer à brûler pendant un
long moment dans la chambre de
combustion. Même si le feu est complètement éteint, le gel
combustible rempli dans une boîte chaude peut s'embraser.
N'éteignez jamais la flamme avec de l'eau, ce qui pourrait
provoquer une explosion de vapeur et entraîner d'importantes
brûlures.
Rallumage
Une fois que les flammes sont éteintes, laissez refroidir
complètement SPIN avant de le rallumer.
• Si vous souhaitez quand même le rallumer tout de suite, veillez
absolument à respecter les points suivants :
• Le cylindre en verre est extrêmement chaud, portez des gants
ignifuges (par ex. gants pour grillades) pour le retirer.
• Ne rallumez en aucun cas la boîte de gel combustible chaude.
Le bioéthanol chaud forme avec l'air un mélange facilement
inflammable, voire explosif.
• Ôtez la boîte de gel combustible chaude en utilisant des gants
ignifuges (par ex. gants pour grillades).
• Installez maintenant une nouvelle boîte de gel combustible,
puis suivez les indications ci-dessus pour l'ouverture de la
boîte de gel combustible, l'allumage, le placement du cylindre
en verre, l'utilisation et l'extinction.
2. Entretien, nettoyage et conservation
SPIN est fabriqué à partir de matériaux de qualité. Afin de
nettoyer et d'entretenir les surfaces, veillez à ce qui suit :
Une fois que les flammes sont éteintes, laissez refroidir
complètement SPIN avant de le nettoyer
Le cylindre est fabriqué en verre borosilicate de qualité et peut
être nettoyé très simplement à l'aide d'un chiffon humide et
de savon. Rincez-le soigneusement afin de supprimer tous les
résidus de savon avant de le faire sécher. Les résidus de savon
peuvent augmenter le risque de dépôts de suie sur le verre.
Pour nettoyer l'élément principal, n'utilisez pas de solvants ni de
tampons puissants ou abrasifs, car ils attaquent les surfaces et
laissent des marques de frottement.
Un chiffon doux humide imbibé d'un détergent au pH neutre
suffit largement pour nettoyer l'élément principal.
Conservez toujours SPIN à l'abri et ne l'exposez jamais aux
intempéries.
3. SPIN en hauteur
Il est possible d'utiliser SPIN en hauteur en le plaçant sur un
socle. SPIN peut alors être utilisé en hauteur sur le sol. Le socle
le
est simplement vissé entre le pied et le corps de l'appareil.
Attention, la hauteur maximum permise est celle d'un socle.
Placé sur un socle, SPIN peut uniquement être utilisé à l'air libre.
à l'air libre
Locaux bien
aérés
dans une
tente
dans une
voiture / un
camping-car
4. SPIN sur un piquet
• SPIN peut également être utilisé sur un piquet. Il est donc
adapté par exemple pour un bon feu dans le jardin. Pour
cela, placer le corps de l'appareil sans pied ni surélévation
supplémentaire sur le pieu. Observer les instructions rapides.
• Il est important d'enfoncer le pieu suffisamment profondément
dans le sol nous recommandons un tiers de la longueur du
pieu - afin que l'appareil soit stable et ne vacille plus. Il est
important d'enfoncer le piquet suffisamment profondément
dans le sol pour qu'il ne vacille pas.
à l'air libre
Locaux bien
aérés
dans une
tente
dans une
voiture / un
camping-car
5. Garantie
De la conception à la production en série, tous les produits
höfats passent par plusieurs étapes de planification et de test.
Lors de la fabrication et du montage, seuls des matériaux et
des matières premières de qualité sont utilisés, ainsi que des
méthodes modernes de contrôle qualité. C'est la seule façon
de garantir que les clients höfats obtiennent la qualité attendue
et que les produits leur apportent pendant plusieurs années la
satisfaction souhaitée. Si, malgré ces précautions, un article ne
respecte pas ces exigences, les périodes de garantie suivante
s'appliquent :
2 ans
La condition est que l'article ait été monté et utilisé conformément
au mode d'emploi fourni. höfats se réserve le droit d'exiger une
preuve d'achat (conservez donc soigneusement la facture ou le
reçu).
La garantie limitée ne s'applique qu'à la réparation ou au
remplacement de pièces détachées s'étant avérées défectueuses
lors de l'utilisation normale. Si höfats confirme qu'elles sont
défectueuses et accepte la réclamation, l'entreprise réparera ou
remplacera gratuitement la ou les pièces
concernées. Si vous devez retourner une pièce défectueuse,
les frais d'envoi à höfats doivent être payés à l'avance pour que
FRANÇAIS
l'entreprise vous renvoie gratuitement la pièce réparée ou son
remplacement.
Cette garantie limitée ne couvre pas le dysfonctionnement ou les
difficultés de fonctionnement liés à un accident, à une utilisation
abusive, à une utilisation erronée, à une modification, à une
mauvaise utilisation, à un cas de force majeure, à des dégâts
volontaires, à un mauvais montage ou à un mauvais entretien
ou service. De plus, la garantie est nulle si les travaux normaux
d'entretien et de nettoyage ne sont pas effectués régulièrement.
Une détérioration de l'état ou des dégâts liés à des conditions
climatiques extrêmes telles que la grêle, un tremblement de
terre ou un ouragan, ainsi qu'un changement de couleur lié à un
rayonnement direct du soleil ou à un contact avec des produits
chimiques ne sont pas non plus couverts par cette garantie.
Les garanties implicites exactes de garantie marchande
et d'adéquation sont limitées aux périodes mentionnées
explicitement dans cette garantie limitée. Dans certaines
juridictions, ces limitations relatives à la durée de validité
d'une garantie implicite ne sont pas autorisées, si bien que ces
limitations ne s'appliquent pas dans ce cas. höfats n'assume
aucune responsabilité pour les éventuels dommages consécutifs
spéciaux, indirects ou directs. Dans certaines juridictions, une
exclusion ou une limitation relative aux dommages collatéraux
ou consécutifs ne sont pas autorisées, si bien que cette limitation
ou exclusion ne s'applique pas dans ce cas.
Aucune responsabilité ne peut être engagée pour des dommages
liés à l'utilisation des produits höfats en lien avec des produits
de tiers en cas d'utilisation ou de montage non conformes, ou
d'accident.
höfats n'autorise aucune personne ni aucune entreprise à
assumer en son nom des obligations ou des responsabilités
relatives à la vente, au montage, à l'utilisation, au démontage, au
retour ou à l'usage de ses produits. Ces prétentions n'engagent
pas höfats.
6. Élimination
Votre nouvel appareil a été protégé par son emballage pendant
son trajet jusqu'à votre domicile. Tous les matériaux utilisés
sont écologiques et recyclables. Merci de participer à cet effort
et d'éliminer l'emballage de façon respectueuse de l'environne-
ment. Votre distributeur ou le dispositif d'élimination de votre
commune peuvent vous renseigner sur la marche à suivre pour
l'élimination.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'emballage.
Le film et les autres matériaux d'emballage pourraient
entraîner un étouffement.
Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans valeur. Une
élimination respectueuse de l'environnement permet de recy-
cler des matières premières précieuses. Renseignez-vous au-
près de l'administration de votre ville ou de votre commune pour
connaître les possibilités d'élimination respectueuse de l'en-
vironnement et conforme de l'appareil.
Le gel combustible et ses résidus ne doivent pas être éliminés
dans les égouts.
Éliminez les boîtes de gel combustible vides auprès de votre
point de collecte des produits polluants local, par ex. centre de
recyclage.
32 32
33