Reproducción de imágenes guardadas
Pulsar la tecla de reproducción (Fig. A10). El
parpadeo de la tecla de corte se detiene y se
muestra en pantalla la última imagen guardada.
Pulsando varias veces las teclas de desplazamiento
(Figs. A9/A12) es posible ver las distintas imágenes
guardadas.
Supervisión de la zona exterior
Se puede observar la zona exterior durante 60
segundos aprox. pulsando la tecla de supervisión
(Fig. A11). Las teclas de hablar y de corte
parpadean y se muestra en la pantalla una imagen
en movimiento del equipo exterior. Solamente hay
conexión sonora del exterior hacia el interior. En
caso necesario, es posible establecer una conexión
sonora en ambos sentidos pulsando la tecla de
hablar (Fig. A6). Pasados 60 segundos se termina
automáticamente la supervisión y el equipo interior
móvil pasa a modo ahorro de energía.
Declaración de conformidad
Por la presente, la empresa Gutkes GmbH declara
que el producto CVF86005 cumple todos los
requisitos básicos y las normas relevantes de
la Directiva 1999/5/CE. El texto completo de la
declaración de conformidad se encuentra en la
página web: www.gev.de.
Características técnicas
Equipo interior móvil con pantalla
Diagonal de pantalla
Tensión de servicio
Lote acumulador
Alcance radioeléctrico
Clase de protección
Tipo de protección
Medidas
Equipo exterior con cámara a color
Tensión de servicio
Standby (modo espera)
Frecuencia de transmisión
Modulación
Tipo de transferencia
Altura de montaje recomendada
Temperatura ambiente admisible
Clase de protección
Tipo de protección
Medidas
Transformador (equipo interior )
Tensión de servicio
Tensión de salida
Corriente de salida
Reservado el derecho a realizar cambios técnicos y visuales sin previo aviso.
Gutkes GmbH
Owiedenfeldstr. 2 a
Postfach 730 308
Fax: +49(0) 511 / 958 58 05
30559 Hannover
30552 Hannover
www.gev.de
Alemania
Alemania
service@gev.de
Indicaciones sobre pilas y baterías
Las pilas usadas no deben desecharse en la
basura convencional. Los propietarios de pilas
usadas están obligados por ley a retornarlas y
pueden devolverlas de forma gratuita a los puntos
de venta. Las pilas contienen sustancias nocivas
para la salud y el medio ambiente y por ello deben
desecharse en contenedores apropiados.
Indicaciones de reciclaje
Este equipo no debe desecharse en la basura
convencional. Los propietarios de equipos
usados están obligados por ley a desecharlos
en contenedores especiales. Solicite información a
su administración municipal o regional.
58 mm
3,6 V
3,6 V NiMh 750 mAh (incl.)
aprox. 120 m (campo libreo)
III
IP 20
aprox. an 59 x al 157 x pr 28 mm
8 – 16 V ~, 50 Hz o 9 V , 6 x AA
aprox. 54 mW
2,4 GHz
GFSK
audio bidireccional/vídeo unidireccional
aprox. 1,5 m - 1,65 m
-20 °C...+50 °C
III
IP 44
aprox. an 98 x al 133 x pr 40 mm
230 V ~, 50 Hz
6 V
máx. 1 A
20
Trådlös videoporttelefon CVF 86005, 1-familjshus
Manöverelement
Mobil inomhusenhet med bildskärm (fi g. A)
1
Bildskärm
2
Radiosignalstyrka/utomhusenhet
3
Laddningstillstånd batteri/inomhusenhet
4
Tillstånd strömförsörjning/utomhusenhet
5
Datum/klockslag
6
Talknapp
7
Brytknapp
8
Bildlagringsknapp
9
Upp-knapp
10 Återgivningsknapp
11 Övervakningsknapp
12 Ned-knapp
13 Ljusknapp
14 Mikrofon
15 Batteriladdningskontakter
16 Högtalare
17 Batterifack
18 Lock till batterifack
Utomhusenhet med färgkamera (fi g. B)
1
Mikrofon
2
Kamera
3
IR-LED
4
Högtalare
5
Ringknapp
6
Programmerings-LED
Laddskål (fi g. C)
1
Kontaktfjädrar
2
Uttag strömförsörjning
3
Kabeldragavlastning
4
Kabeldragning
Bordsstativ (fi g. D)
1
Upplåsningsknapp
2
Kabeldragning
Läs igenom noggrant och förvara!
Med köpet av denna artikel har du bestämt
dig för en GEV-produkt av hög kvalitet. Var
vänlig läs igenom denna bruksanvisning noga
för att din enhets funktionsduglighet ska
kunna garanteras. Spara och var försiktig med
bruksanvisningen – du kan behöva läsa den igen
vid ett senare tillfälle. Produkten är enbart avsedd
för fackmässigt bruk (enligt beskrivningen i
bruksanvisningen).
Ändringar,
modifi eringar
eller lackeringar får inte utföras eftersom detta
leder till att alla garantier ogiltigförklaras.
Säkerhetsanvisningar
Monteringen får bara utföras av behörig
fackpersonal
under
iakttagande
nationella föreskrifter för installationer.
Arbeten
får
endast
utföras
spänningsfritt tillstånd. Frånkoppla strömkretsen.
Kontrollera att anslutningskabeln är spänningsfri!
Vid skador som uppstått på grund av att denna
bruksanvisning inte har följts upphör garantin att
gälla! Vi övertar inget ansvar för följdskador! Vi
övertar
inget
ansvar
för
material-
personskador som uppstått på grund av felaktigt
handhavande eller att säkerhetsanvisningarna inte
har följts. I sådana fall upphör all garanti att gälla.
Av säkerhets- och godkännandeskäl är det inte
Anslutningspunkter
Mobil inomhusenhet med bildskärm (fi g. A)
19 Programmeringsknapp
20 Uttag strömförsörjning
21 Batterifack med ilagt batteri
Utomhusenhet med färgkamera (fi g. B)
7
Justering/kamera
8
Programmeringsknapp
9
Batterifack
10 Skruvklämma/strömförsörjning
Nätaggregat (fi g. E)
1
Kontakt
Batteri (fi g. F)
1
Batterikontakt
tillåtet att på egen hand bygga om och/eller ändra
enheten.
Montering
Är du osäker på hur enheten ska monteras,
anslutas och installeras eller om du är osäker på
hur den fungerar bör du överlåta installationen till
fackpersonal.
Utomhusenheten är avsedd för utanpåliggande
montering. Välj om möjligt en monteringsplats där
enheten inte påverkas direkt av omgivningen, t.ex.
av regn, och undvik direkt motljus. Följ anvisningarna
för att åstadkomma en optimal kameraposition och
justering (fi g. H).
Öppna täckramen försiktigt på utomhusenheten
av
(fi g. G1) med en 3 mm slitsad skruvmejsel och
lossa skruven (fi g. G2). Skruven är säkrad mot att
i
trilla ur och går inte att dra ut helt och hållet. Dra
enheten framåt på undersidan (fi g. G3).
Montera det utanpåliggande höljet enligt fi g. G4.
Kamerajusteringen kan ändras genom förskjutning
av styrstiftet (fi g. B7).
Efter anslutning börjar du med att sätta enheten
eller
i det utanpåliggande höljet (fi g. G5) upptill. De
båda styrningarna på enheten måste gripa in i
motsvarande fördjupningar på det utanpåliggande
höljet.
21