Karibu Malin Instrucciones De Construcción página 12

Tabla de contenido

Publicidad

Bei eventuellen Beanstand-
Bij
ungen bitte diese Packliste
deze paklijst opsturen a.u.b.
einsenden.
Werkzeugbedarf:
Benodigd gereedschap:
Bohrmaschine
oder
Akku-
Boormachine
Schrauber, Kreuz Schrauben-
schroefmachine,
dreher, 3,5 – 5,5 und 8 mm
kruiskopschroevendraaier,
Bohrer, Wasserwaage, Ham-
boortjes van 3,5, 5 en 8 mm.,
mer, Feinsäge, Zollstock, 13er
waterpas,
Maulschlüssel,
torx
Schrau-
duimstok, open ringsleutel 13,
bendreher, Senkstift.
torx-sleutel, drevel.
Saunagrundkörper:
Saunacabine:
S1-1
S1-1
Bodenrahmen mit je 1 Spax pro
Schroef het raamwerk voor de
Ecke im rechten Winkel
vloer telkens met 1 spax-
verschrauben. Bitte beachten
schroef per hoek in een haakse
Sie welche Leisten zwischen
hoek vast. Let erop, welke
die anderen gelegt werden.
latten
worden gelegd.
S1-2
S1-2
Dies ist eine Übersicht, welcher
Dit is een overzicht waarop u
Sie entnehmen können, wel-
kunt zien, welk wandelement u
ches
Wandelement
sie
an
op
welcher Stelle auf den
raamwerk voor de vloer moet
Bodenrahmen setzen müssen.
plaatsen. De verbinding van de
Die Verbindung der
wandelementen onderling ziet
Wandelemente
untereinander
u op de pagina's S2-S4. U kunt
sehen Sie auf den Seiten S2-
het beste eerst de achterste
S4. Am besten erst die hintere
hoek
Ecke herstellen, und daran die
daaraan
benachbarten Wände aufstel-
wanden
len. Beim Aufstellen ist unbe-
plaatsen dient u er beslist op te
dingt zu beachten, dass die
letten,
Elemente lotrecht stehen! mit
loodrecht staan! Stel deze met
Wasserwaage ausrichten.
een waterpas af.
S2
S2
Die Wandelemente mittels der
Verbind
Holzfeder innen untereinander
met behulp van de houten
verbinden.
veren aan de binnenzijde met
elkaar.
eventuele
reclamaties
Veuillez envoyer cette liste
de colis lors de toute récla-
mation.
Outillage nécessaire :
of
accu-
Perceuse ou tournevis électri-
que,
tournevis
mèches de 3,5 – 5,5 et 8 mm,
niveau,
marteau,
hamer,
kapzaag,
mètre pliant, clé de 13, tourne-
vis Torx, cheville.
Corps du sauna :
S1-1
Visser le cadre de sol en angle
droit avec respecti-vement 1 vis
Spax par angle. Veuillez obser-
ver quelles plinthes sont pla-
tussen
de
anderen
cées entre les autres.
S1-2
Ceci est un aperçu général sur
lequel vous pouvez voir quel
welke
plaats
op
het
élément
mural
poser sur le cadre de sol et à
quel endroit. La jointure des
éléments muraux entre eux est
représentée sur les pages S2-
S4. il est recommandé de réali-
in
elkaar
zetten
en
ser d'abord le coin arrière, puis
de
aangrenzende
de dresser les murs voisins. A
plaatsen.
Bij
het
cette occasion, impérativement
veiller à ce que les éléments
dat
de
elementen
soient d'aplomb ! Installer avec
un niveau.
S2
de
wandelementen
Joindre les éléments muraux
les uns sous les autres à
l'intérieur à l'aide de la lan-
guette en bois.
Para
posibles
maciones, enviar esta lista
de materiales.
Herramientas necesarias:
Taladradora o atornilladora con
cruciforme,
acumulador, destornillador para
tornillos de cabeza ranurada en
scie
fine,
cruz, brocas de 3,5 – 5,5 y
8mm, nivel de albañil, martillo,
sierra de dentado fino, metro
plegable, llave de boca de 13,
destornillador para Torx, perno.
Cuerpo base de la sauna:
S1-1
Atornillar el marco del suelo
con 1 spax por esquina en
ángulo recto. Preste atención a
qué listones se colocan entre
los otros
S1-2
Esta es una sinopsis de la que
usted puede ver qué elemento
vous
devez
de pared ha de colocar en qué
punto del marco del suelo. La
unión de los elementos de
pared entre sí se ve en las
páginas
S2-S4. Lo mejor es crear
primero la esquina de atrás y
después las paredes vecinas.
Al
efectuar
la
colocación
comprobar
imprescindiblemente que los
elementos
estén
perpendicular. Alinearlos con el
nivel de albañil.
S2
Unir entre sí los elementos de
pared mediante el resorte de
madera por dentro.
recla-
In case of later complaints,
send in this packing list.
Required tools:
electric
drill
or
accu
screwdriver,
cross-tip
screwdriver, 3,5mm - 5.5mm
and 8mm drills, spirit gauge,
hammer,
mitre
saw,
metre
stick,
no.
13
combination
spanner,
Torx
screwdriver,
sunken peg.
Sauna cabin:
S1-1
Screw down the floor frame
with one Spax joint per corner
at a right angle. Take proper
note of which ledges are placed
between the others.
S1-2
This is an overview, illustrating
which wall element you must
place at which position on the
floor frame. For joining the wall
elements to each other, see
Sections S2-S4. It is best to set
up the rear corners firstly and
then the adjoining walls against
these. Make absolutely certain
to set up the elements exactly
perpendicular. Align with the
spirit gauge.
en
S2
Join the wall elements inside by
means of the wooden tongues.
In caso di eventuali reclami
si prega di allegare questa
distinta.
Attrezzi necessari:
Trapano o cacciavite elettrico,
cacciavite a croce, punte da
trapano da 3,5 - 5,5 e 8 mm,
livella a bolla, martello, sega,
metro, chiave per viti esagonali
da 13, cacciavite per viti torx e
punzone.
Cabina della sauna:
S1-1
Avvitare il telaio del pavimento
in angolo retto con 1 vite a
croce per ogni angolo. Fare
attenzione a come si dispone
un listello in mezzo agli altri.
S1-2
È
uno
schema
dal
quale
dedurre quele elemento della
parete vada collocato nelle
diverse posizioni sul telaio del
pavimento.
Il
collegamento
degli elementi delle pareti è
raffigurato nelle pagine S2-S4.
La cosa migliore è montare
dapprima l'angolo posteriore e
poi posare le pareti ad esso
contigue. Durante la posa si
raccomanda di osservare che
gli
elementi
siano
verticali!
Orientarli con la livella a bolla.
S2
Collegare tra loro gli elementi
delle
pareti
dall'interno
utilizzando i distanziatori in
legno.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

84616

Tabla de contenido