Arbeitsschritte Steinplatte
Work steps natural stone
1. Gefälleausbildung:
Abhängig von der Oberflächen-
beschaffenheit des Steinmaterials
min. 1,5 - 2 %
1. Fall:
Depending on the surface quality of
the stone material, at least 1,5 - 2%
Passende Roste: Roste Flow, Roste Quadra, Roste Monogramm und Roste Dimensions
Suitable grates: Grates Flow, grates Quadra, grates Monogramm and grates Dimensions
Hinweis: Die Einhaltung dieser Einbau-Empfehlung ist Voraussetzung für einen Gewährleistungsanspruch auf der Grundlage unserer Verkaufs- und Lieferbedingungen.
Installation according to these instructions is a condition for considering any guarantee claim. Please see our conditions of sale and terms of delivery.
Note:
Dallmer GmbH + Co. KG
Wiebelsheidestraße 25
59757 Arnsberg
Germany
2. Erstellen des Durchbruches:
Mit gefräster Rostaufnahme oder für Einsatz
der Tragrahmen. Siehe Maßtabellen (Seite 5)
für die zwei Verarbeitungsmöglichkeiten und
die unterschiedlichen Rostgrößen.
2. Creating the aperture:
With milled grate holder or where shims are
used. See size tables for the two methods
and the different grate sizes.
T
+49 2932 9616 - 0
F
+49 2932 9616 - 222
E
info@dallmer.de
W www.dallmer.de
- 8 -
3. Edelstahlblech montieren:
Vollflächiges Verkleben des Montage-
und Verstärkungsblechs mit der Dusch-
tasse, zentrisch zum Durchbruch.
(Geeigneter Kleber je nach Steinart aus-
wählen und entsprechend der Hersteller-
angaben verarbeiten.)Das Edelstahlblech
gewährleistet den sicheren und dichten
Anschluss des Ablaufes.
3. Fitting the stainless steel plate:
Glue the whole surface of the mounting
and reinforcing plate to the shower tray,
ensuring it is centred on the aperture.
(Select suitable adhesive depending on
the stone type and apply according to
manutacturer's instructions.) The
stainless steel plate guarantees secure
and leak-proof connection of the drain.