Descargar Imprimir esta página

Honeywell NORTH 5000 Serie Manual Del Usuario página 22

Ocultar thumbs Ver también para NORTH 5000 Serie:

Publicidad

oxigen) • contaminanții şi/sau concentrațiile
acestora sunt necunoscute sau imediat peri-
culoase pentru viață sau sănătate • concen-
trația particulelor depăşeşte nivelurile fixate
de reglementările în vigoare sau Factorul de
Protecție (FP) x VME • sunt prezente gaze
şi/sau vapori. NU folosiți această mască în
atmosfere explozive, exceptând referințele
furnizate cu o Declarație de Conformitate. Nu
utilizați fără instruire prealabilă.
VERIFICĂRI ÎNAINTE DE UTILIZARE: Utili-
zatorul trebuie să se asigure că masca este
adaptată aplicației prevăzute înainte de a intra
în zona contaminată.
PURTAREA ŞI REGLAREA: 1 – Ţineți masca
în scobitura mâinilor, cu banderolele în
partea inferioară. 2 – Poziționați masca sub
bărbie, clema de fixare în jurul nasului către
în sus şi spre exterior. 3 – Treceți banderola
inferioară prin spatele gâtului, sub urechi.
4 – Ţinând masca pe față cu o mână, treceți
banderola superioară prin spatele capului şi
deasupra urechilor. 5 – În cazul măştilor cu
trese reglabile, reglați tensiunea trăgând de
acestea (pentru a reduce tensiunea, apăsați
pe partea din spate a limbilor de strângere).
6 – VERIFICAŢI ETANŞEITATEA ÎN FELUL
URMĂTOR: • puneți ambele mâini sub mască
şi – expirați puternic în cazul unei măşti fără
supapă – inspirați puternic în cazul unei măşti
prevăzute cu supapă • dacă observați scurgeri
de aer între mască şi față, ajustați din nou
strângând clema de fixare în jurul nasului şi/
sau mărind tensiunea banderolelor (făcând
un nod) • repetați procedura până la obținerea
unei etanşeități satisfăcătoare. N.B.: În cazul
utilizatorilor care poartă barbă este puțin
probabil ca exigențele privind etanşeitatea să
fie satisfăcute.
UTILIZARE: Folosind o mască nouă din cutie.
1 – Inspectați starea măştii dumneavoastră
înainte de utilizare. 2 – Puneți masca şi
verificați etanşeitatea înainte de a intra în
atmosfera contaminată. 3 – Purtați masca pe
toată durata expunerii la contaminanți. 4 –
Aruncați masca şi înlocuiți-o în cazul în care: •
masca este scoasă într-un mediu contaminat
• colmatarea excesivă a măştii îngreunează
RU
НАЗНАЧЕНИЕ:
ски для за-щиты от твердых и жидких
аэрозолей класса за-щиты FFP1, FFP2
или FFP3, предназначенные для при-
менения при коэффициенте защиты x
ПДК (Средний уровень воздействия): 4 x
ПДК - класс FFP1 (низкая токсичность),
12 [10 в Вели-кобритании, Финляндии,
Дании, Италии, Испа-нии] x ПДК - класс
FFP2 (средняя токсичность), 50 [20 в Фин-
ляндии, Испании, Великобритании и 30 в
Дании, Италии] x ПДК - класс FFP3 (вы-
сокая токсичность). «D» используется для
полумасок, прошедших испытание на за-
бивание доломитовой пылью. Маркировка
«NR» (одноразового использования) или
«R» (многоразового исполь-зования) на-
носится согласно измененному стандарту
EN149:2001+A1:2009.
5000 Series: Инструкции пользователя
Фильтрующие
полума-
respirația sau creează disconfort • masca
este deteriorată • pentru măştile care dispun
de funcția de atenuare a mirosurilor, mirosul
prezent devine perceptibil. Nu modificați
masca. În caz de iritare sau de indispoziție,
părăsiți atmosfera contaminată.
AVERTISMENT: Masca nu trebuie utilizată
mai mult de o zi de muncă dacă aceasta este
de unică folosință („NR"). Păstrați măştile
neutilizate în ambalajul original închis, într-un
loc necontaminat.
Produsele respectă Regulamentul Parla-
mentului European şi al Consiliului (UE)
2016/425 privind echipamentele individuale
de protecție, cu modificările ulterioare.
Examinarea de tip a UE, conform Modulului
B din Regulamentul PPE, este efectuată de
către organismul notificat având numărul
1463: POLSKI REJESTR STATKÒW S.A. -
Aleja Generała Jòzefa Hallera 126 - 80-416
GDAŃSK – POLONIA
Examinarea de tip a UE, conform Modulului
B din Regulamentul PPE, este efectuată de
către organismul notificat având numărul
2849: INSPEC International B.V. - Beechave-
nue 54-62, 1119 PW - Schiphol-Rijk – Olanda
Examinarea de tip a UE, conform Modulului B
din Regulamentul PPE, este efectuată de că-
tre organismul notificat având numărul 0082:
APAVE SUDEUROPE SAS – CS60193 - 13322
MARSILIA Cedex 16 - FRANŢA
Procesul de producție, bazat pe asigurarea
calității pentru conformitatea de tip stabilită
în Modulul D din Regulamentul PPE, se află
sub supravegherea organismului notificat
având numărul 0082: APAVE SUDEUROPE
SAS – CS60193 - 13322 MARSILIA Cedex
16 - FRANŢA
Certificat de examinare UE de tip emis
pentru: "HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY
PRODUCTS". Declarația de conformitate UE
este disponibilă pe site-ul web https://doc.
honeywellsafety.com/.
Sortați deşeurile respectând reglementările
în vigoare.
ОГРАНИЧЕНИЯ ПРИМЕНЕНИЯ: ЗАПРЕЩА-
ЕТСЯ надевать эту полумаску для входа или
нахождения в местах, где: • концентрация
кислорода ниже 17% (недостаток кис-
ло-рода в атмосфере); • в воздухе находятся
загрязняющие вещества неизвестного про-
исхождения и/или их уровень концентрации
неизвестен, а также если эти вещества пред-
ставляют непосредственную угрозу жизни
или здоровью людей; • концентрация частиц
в воздухе превышает нормы, установленные
действующими нормативными документами,
или коэффициент защиты (FP) x ПДК; • в
воздухе присутствуют газы и/или пары. Не
используйте эту маску во взрывоопасных
средах, за исключением случаев, предусмо-
тренных в декларации соответствия. Не ис-
пользуйте полумаску без предварительного
обучения правилам ее использования.
22

Publicidad

loading