Descargar Imprimir esta página

Honeywell NORTH 5000 Serie Manual Del Usuario página 4

Ocultar thumbs Ver también para NORTH 5000 Serie:

Publicidad

‫جرى تثبيت جهاز التنفس في مواجهة اللحية‬
:‫االستخدام: عند أخذ قناع جديد من علبته‬
‫-1 افحص حالة القناع قبل االستخدام. -2 ث َ ب ِّ ت‬
‫القناع وافحص التسرب - الشد قبل الدخول‬
‫إلى المنطقة الملوثة. -3 ارتد ِ القناع خالل‬
‫فترة التعرض للملوثات بأكملها. -4 تخلص من‬
‫القناع واستبدله بآخر جديد إذا: • تمت إزالته‬
‫في المنطقة الملوثة • تسبب اإلنسداد الزائد‬
‫في حدوث صعوبة في التنفس أو إزعاج • أصبح‬
‫تالف ً ا • أصبحت الرائحة قابلة لالكتشاف لألقنعة‬
.‫التي توفر ارتياح ً ا في مواجهة الروائح المزعجة‬
‫اترك المنطقة الملوثة إذا حدثت دوخة أو‬
‫تحذير: يجب االمتناع عن استخدام القناع‬
‫ألكثر من مناوبة إذا كان مخصص ً ا لالستخدام‬
‫ »). احتفظ‬NR «) ‫في مناوبة واحدة فقط‬
‫باألقنعة غير المستخدمة في علبتها المغلقة‬
.‫وخز ِّ نها في منطقة غير ملوثة‬
‫يتم إجراء اختبار من نوع االتحاد األوروبي وفق ً ا‬
‫ من الئحة معدات الحماية الشخصية‬B ‫للوحدة‬
:‫عن طريق الرقم 3641 للجسم المبلغ عنه‬
POLSKI REJESTR STATKÒW S.A.
- Aleja Generała Jòzefa Hallera 126 -
‫ 614-08 بولندا‬GDAŃSK
‫يتم إجراء اختبار من نوع االتحاد األوروبي وفق ً ا‬
‫ من الئحة معدات الحماية الشخصية‬B ‫للوحدة‬
:‫عن طريق الرقم 9482 للجسم المبلغ عنه‬
INSPEC International B.V. -
Beechavenue 54-62, 1119 PW
‫ - – هولندا‬Schiphol-Rijk
‫يتم إجراء اختبار من نوع االتحاد األوروبي وفق ً ا‬
‫ من الئحة معدات الحماية الشخصية‬B ‫للوحدة‬
:‫عن طريق الرقم 2800 للجسم المبلغ عنه‬
APAVE SUDEUROPE SAS - CS60193
‫ - فرنسا‬MARSEILLE Cedex 16 13322
‫تخضع عملية اإلنتاج المستندة إلى ضمان الجودة‬
‫ من الئحة‬D ‫للمطابقة للنوع الموضحة في الوحدة‬
0082 ‫معدات الحماية الشخصية ضمن الرقم‬
APAVE SUDEUROPE SAS - CS60193
‫ - فرنسا‬MARSEILLE Cedex 16 13322
‫شهادة فحص من نوعية شهادات االتحاد‬
HONEYWELL" ‫األوروبي صادرة لـ: شركة‬
."RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS
‫االتحاد‬
‫معايير‬
:‫اإللكتروني‬
‫الموقع‬
.https://doc.honeywellsafety.com
‫افرز نفاياتك عبر احترام اللوائح سارية‬
BG
AПРИЛОЖЕНИЯ: Филтриращи полумаски,
класифицирани
като
FFP3 спрямо твърди и течни аерозоли в
концентрации до Коефициент на защита х
WEL (гранични стойности за експозиция на
работното място): 4 x WEL: клас FFP1 (ниска
токсичност), 12 [10 в UK, FI, DE, IT, SV] x WEL:
клас FFP2 (средна токсичност), 50 [20 във FI,
SV, UK и 30 в DE, IT] x WEL: клас FFP3 (висока
токсичност). Маркировка „D" означава, че
продуктът е минал проверка за запушване
‫: تعليمات االستخدام‬Series 5000
.‫أو شعر الوجه‬
.‫ال تحدث تغيير ً ا في القناع‬
.‫تهيج أو أي محنة أخرى‬
:‫للجسم المبلغ عنه‬
‫مع‬
‫التوافق‬
‫على‬
‫متاح‬
‫األوروبي‬
.‫المفعول‬
5000 Series: Инструкция за употреба
FFP1,
FFP2
‫للترشيح‬
‫نصفية‬
‫ أو‬FFP1، FFP2 ‫م ُ ص َ ن َ فة للتعامل مع فئتي‬
‫ للوقاية من األيروسوالت الصلبة‬FFP3 ‫فئة‬
‫والسائلة بتركيزات تصل إلى م ُ عامل الحماية‬
WEL): 4) ‫ حد التعرض في مكان العمل‬x
FFP1 ‫ حد التعرض في مكان العمل: فئة‬x
‫)منخفضة السمية)، 21 [01 في المملكة‬
،‫المتحدة، وفنلندا، والدنمارك، وأيسلندا‬
‫ حد التعرض في مكان العمل: فئة‬x ]‫وسويسرا‬
،‫ )متوسطة السمية)، 05 [02 في فنلندا‬FFP2
30‫وسويسرا، والمملكة المتحدة،الدنمارك، و‬
‫ حد التعرض في‬x ]‫في الدنمارك وأيسلندا‬
»D« .)‫ )عالية السمية‬FFP3 ‫مكان العمل: فئة‬
.‫تشير إلى اجتياز فحص االنسداد بالدولوميت‬
» R « ‫» )االستخدام لمناوبة واحدة) أو‬NR«
‫)قابلة إلعادة االستخدام) مؤشرة وفق ً ا للمعيار‬
.EN149:2001 + A1:2009 ‫الم ُ ع َ د َّ ل‬
‫القيود: ال تستخدم هذا القناع في الدخول‬
‫إلى منطقة أو البقاء فيها عندما: • يكون تركيز‬
‫األكسجين أقل من %71 )أجواء تتسم بنقص‬
‫األكسجين) • تكون الملوثات و/أو تركيزاتها غير‬
‫معروفة أو تمثل خطر ً ا مباشر ً ا على الحياة أو‬
‫الصحة • يتجاوز تركيز الهباء الجوي المستويات‬
‫المقررة بموجب لوائح الصحة والسالمة‬
‫ حد التعرض‬x ‫المعمول بها أو معامل الحماية‬
‫في مكان العمل • يكون هناك تواجد للغازات‬
‫و/أو األبخرة. ال تستخدم هذا القناع في األجواء‬
‫المتفجرة، باستثناء اإلشارات الم ُ قد َّ مة مع‬
‫إقرار التوافق. ال تستخدمه قبل تلقي التدريب‬
‫الفحص قبل االستخدام: يجب أن يتأكد‬
‫المستخدم من أن القناع مناسب لالستخدام‬
.‫المستهدف قبل الدخول إلى المنطقة الملوثة‬
‫تحذير وخطوات الضبط: -1 حدد حجم القناع‬
‫باستخدام اليد، مع وضع أربطة الرأس في‬
،‫االتجاه السفلي. -2 ضع القناع تحت الذقن‬
‫مع ضبط جسر الفوهة في االتجاه العلوي‬
‫والخارجي. -3 ضع رباط الرأس السفلي حول‬
‫الرقبة، وتحت األذنين. -4 مع تثبيت القناع‬
‫في مقابل الوجه بإحدى اليدين، ضع رباط‬
.‫الرأس العلوي فوق األذنين، حول قمة الرأس‬
‫-5 بالنسبة للقناعات المزودة بأربطة للرأس‬
‫قابلة للضبط، اضبط الشد عبر الضغط على‬
‫أربطة الرأس )لتقليل الشد، واضغط على‬
‫ألسنة مشبك الربط). -6 تحقق من التسرب‬
‫- اإلحكام على النحو التالي: • ضع كلتا اليدين‬
‫حول القناع - قم بالزفير بحدة الستخدام القناع‬
‫بدون صمام الزفير - استنشق بعمق الستخدام‬
‫القناع مع صمام االستنشاق • إذا ما شعرت‬
‫إقرار‬
‫بتسرب الهواء حول الحواف، أعد ضبط القناع‬
‫من خالل شد جسر الفوهة و/أو زيادة شد‬
‫أربطة الرأس )عبر ربط العقدة). • كرر اإلجراء‬
‫إلى أن تتحقق من التثبيت الم ُ رضي للقناع‬
‫على الوجه. مالحظة: من غير الوارد تحقيق‬
‫متطلبات إحكام الشد وتقليل التسريب إذا‬
с доломит. Маркировки „NR" (за еднократна
или
употреба) или „R" (за многократна употреба)
в
съответствие
EN149:2001+A1:2009
ОГРАНИЧЕНИЯ: НЕ използвайте тези маски
при влизане или престой в участъци, където:
• концентрацията на кислород е под 17%
(атмосфери с кислородна недостатъчност)
• има замърсяващи вещества и/или техни
концентрации, които са неизвестни или
представляват
4
:‫االستخدامات‬
‫أقنعة‬
с
изменения
стандарт
непосредствена
AR
.‫الالزم‬
заплаха

Publicidad

loading