Página 1
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD ISTRUZIONI ORIGINALI IZVIRNA NAVODILA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI ORIGINALI INSTRUKCIJA www.skileurope.com SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 11/11 2610399282 4825 BD Breda - The Netherlands...
2) ELECTRICAL SAFETY a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in Heat gun 8003 any way. Do not use any adapter INTRODUCTION plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and • This tool is intended for the removal of matching outlets will reduce risk of paint, the forming and welding of electric shock. plastic, and the warming of b) Avoid body contact with earthed or ...
power source, picking up or the power tool’s operation. carrying the tool. Carrying power If damaged, have the power tool tools with your finger on the switch or repaired before use. energising power tools that have the Many accidents are caused by switch on invites accidents. poorly maintained power tools. d) Remove any adjusting key or f) Keep cutting tools sharp and wrench before turning the power clean. tool on.
capabilities, or lack of experience and do not use the tool in damp knowledge, unless they have been locations given supervision or instruction when used outdoors, connect the concerning use of the tool by a person tool via a fault current (FI) circuit responsible for their safety breaker with a triggering current of •...
Página 8
E 2 • On/off switch with 3 temperature uncovered settings 4 • SKIL accessories (not standard ! check if switch A 2 is in included) 7 position “0” before plugging in glass protection nozzle F (for switch on the tool by pushing...
Página 9
APPLICATION ADVICE superfluous adhesive to be removed • Removing paint/lacquer 8 ! heat sticker on the upper side use a clean, sharp scraper ! always take care not to scrape firmly, when the paint overheat the underlying surface softens OTHER APPLICATION EXAMPLES: experiment to establish the length H removing linoleum and vinyl of time necessary to apply the heat carpeting for optimal results H removing carpet tiles made of...
SKIL seam and apply heat, until the service station (addresses as well welding rod gets tacky as the service diagram of the tool remove heat, when weld seam is are listed on www.skileurope.com)
éclairé augmente le risque d’accidents. b) N’utilisez pas l’outil dans un Pistolet chauffant 8003 environnement présentant des INTRODUCTION risques d’explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou • Cet outil sert à enlever la peinture, la poussières inflammables. mise en forme et le soudage de Les outils électroportatifs génèrent plastique, le chauffage de gaine des étincelles risquant d’enflammer...
extérieures. L’utilisation d’une éloignés des parties de l’outil en rallonge électrique homologuée pour rotation. Des vêtements amples, des les applications extérieures réduit le bijoux ou des cheveux longs peuvent risque d’un choc électrique. être happés par des pièces en f) Si l’usage d’un outil dans un mouvement. emplacement humide est g) Si des dispositifs servant à aspirer inévitable, utilisez un disjoncteur ...
Página 13
Faites réparer les parties • Cet outil ne doit pas être utilisé par endommagées avant d’utiliser des personnes de moins de 16 ans l’outil. De nombreux accidents sont • Cet outil n’a pas été conçu pour être dus à des outils électroportatifs mal utilisé par des personnes (y compris entretenus.
Página 14
prenez en considération que la répercutions sur d’autres appareils chaleur peut être transférée à des (pour des impédances du secteur matériaux combustibles hors de inférieures à 0,127 + j0,079 ohms, portée il est assez improbables que des pour toute sécurité, préparez un perturbations se produisent);...
à ce que les fentes de peinture se ramollit ventilation E 2 soient découvertes faites quelques essais pour • Accessoires SKIL (ne sont pas déterminer le temps nécessaire à livrées en standard) 7 chauffer pour obtenir des résultats embouchure de protection en verre optimaux F (pour déflexion du courant d’air)
Página 16
observez un angle de 30° à 40° ! chauffez l’autocollant à sa entre l’outil et la pièce section supérieure enlevez directement la peinture et ! toujours faites attention à ne les restes du racleur pour éviter pas trop chauffer la surface qu’ils ne s’enflamment sous-jacente raclez avec de la graine de bois AUTRES EXEMPLES aux endroits possibles D’APPLICATION:...
Página 17
H réparation des planches de surf, revendeur ou au centre de service des skis et autres articles après-vente SKIL le plus proche synthétiques de sport (utilisez (les adresses ainsi que la vue l’embouchure plate G) éclatée de l’outil figurent sur...
Página 18
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. b) Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Heißluftpistole 8003 Flüssigkeiten, Gase oder Stäube EINLEITUNG befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder • Dieses Werkzeug ist für das Entfernen die Dämpfe entzünden können. von Farbe, das Formen und c) Halten Sie Kinder und andere ...
aus der Steckdose zu ziehen. den Finger am Schalter haben oder Halten Sie das Kabel fern von das Gerät eingeschaltet an die Hitze, Öl, scharfen Kanten oder Stromversorgung anschließen, kann sich bewegenden Geräteteilen. dies zu Unfällen führen. Beschädigte oder verwickelte Kabel d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge erhöhen das Risiko eines elektrischen oder Schraubenschlüssel, bevor Schlages. Sie das Gerät einschalten. Ein e) Wenn Sie mit einem Werkzeug oder Schlüssel, der sich in Elektrowerkzeug im Freien ...
Reichweite von Kindern auf. • Werkzeugkabel und -stecker vor jeder Lassen Sie Personen das Gerät Anwendung kontrollieren und bei nicht benutzen, die mit diesem Beschädigung von einer qualifizierten nicht vertraut sind oder diese Person austauschen lassen Anweisungen nicht gelesen haben. • Bei Benutzung von Elektrowerkzeuge sind gefährlich, Verlängerungskabeln ist darauf zu wenn Sie von unerfahrenen Personen achten, daß das Kabel vollständig benutzt werden.
niemals in die Luftöffnung/Düse das Werkzeug nicht am Kabel schauen tragen, und das Kabel zum Schutzhandschuhe und Stromlosmachen nicht aus der Schutzbrille tragen Steckdose reißen den Heißluftstrom niemals auf das Werkzeug nicht am Kabel Personen oder Tiere richten herabhängen lassen das Werkzeug niemals zum •...
Página 22
Minute halten 2 = 400°C, Luftstrom 250 Liter/ Lüftungsschlitze E 2 unbedeckt Minute halten 3 = 570°C, Luftstrom 500 Liter/ • SKIL-Zubehör (nicht standartmäßig Minute enthalten) 7 bei erster Anwendung des Glasschutzdüse F (zur Ablenkung Werkzeuges kann etwas Rauch des Luftstroms) austreten;...
Página 23
werden und/oder eine Zeitlang einer Heißluftpistole entfernen abkühlen muß lassen wenn die Temperatur zu hoch ist, WEITERES schaltet das Heizelement sich ANWENDUNGSBEISPIEL: selbst ab, während der Motor H Entfernen von (synthetischen) weiterläuft und kalte Luft erzeugt Wandbehängen wenn die Temperatur genügend • Entfernen von Farbe/Lack von gefallen ist (dauert nur ein paar Fenstern 9 Sekunden), wird das Heizelement...
Página 24
• Schrumpfpassungen @ H Formen und Biegen von aus Reflektordüse H oder Kunstfasern bestehenden Reduzierdüse J benutzen Teppichfliesen ein Schrumpfrohr mit einem zum H Formen und Biegen von Holz Werkstück passenden (Modellbau) Durchmesser wählen • Schweißen von Kunststoffen das Schrumpfrohr gleichmäßig die Schweißnaht muß...
Herstellungs- und F Glasbeschermingsmondstuk Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die G Plat mondstuk Reparatur von einer autorisierten H Reflektormondstuk Kundendienststelle für SKIL- J Reduceermondstuk Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen das Werkzeug unzerlegt, VEILIGHEID zusammen mit dem Kaufbeleg, an den Lieferer oder die nächste ALGEMENE ...
2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID bent of onder invloed staat van a) De aansluitstekker van het drugs, alcohol of medicijnen. gereedschap moet in het Een moment van onoplettendheid bij stopcontact passen. De stekker het gebruik van het gereedschap kan mag in geen geval worden tot ernstige verwondingen leiden. veranderd. Gebruik geen b) Draag persoonlijke beschermende adapterstekkers in combinatie met uitrusting en altijd een geaarde gereedschappen. veiligheidsbril. Het dragen van Onveranderde stekkers en passende persoonlijke beschermende uitrusting stopcontacten beperken het risico van zoals een stofmasker, slipvaste een elektrische schok.
4) GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN inzetgereedschappen en dergelijke ELEKTRISCHE GEREEDSCHAPPEN volgens deze aanwijzingen. Let a) Overbelast het gereedschap niet. daarbij op de Gebruik voor uw werkzaamheden arbeidsomstandigheden en de uit het daarvoor bestemde elektrische te voeren werkzaamheden. Het gereedschap. Met het passende gebruik van elektrische elektrische gereedschap werkt u beter gereedschappen voor andere dan de en veiliger binnen het aangegeven voorziene toepassingen kan tot capaciteitsbereik. gevaarlijke situaties leiden.
instructies hebben ontvangen ten metalen buizen, CV-radiatoren, aanzien van het gebruik van deze fornuizen, koelkasten) machine door een persoon, die zorg ervoor, dat de machine niet verantwoordelijk is voor hun veiligheid vochtig wordt • Controleer of het voltage, dat vermeld gebruik de machine niet in een staat op het typeplaatje van de vochtige omgeving...
Página 29
E 2 1 = 50°C, luchtstroom 250 liter/ onbedekt minuut • SKIL accessoires (niet standaard 2 = 400°C, luchtstroom 250 liter/ meegeleverd) 7 minuut glasbeschermingsmondstuk F 3 = 570°C, luchtstroom 500 liter/ (buigt de luchtstroom weg van het...
Página 30
• Aanbrengen/verwijderen van maak de werkomgeving na accessoires (niet standaard beëindiging van de meegeleverd) werkzaamheden grondig schoon plaats het accessoire eenvoudig ! wees voorzichtig met het op mondstuk C 2 verwijderen van verflagen in verwijder een accessoire door oude gebouwen; in het verleden deze in afgekoelde toestand naar kan het gebouw geschilderd voren toe weg te trekken zijn met verf op basis van lood, ...
Página 31
H week/vloeibaar maken van teer, tin, H ontdooien van diepvriezers bitumen, was (gebruik plat (beschadig het kunststof niet) mondstuk G) H ontdooien van beijzelde trappen en H aanbrengen en verwijderen van stoepen was (ski’s, meubilair) (gebruik plat • Vervormen van kunststof buizen mondstuk G) ! gebruik reflektormondstuk H H verwijderen van hars vul de buis met zand en sluit de...
ALLMÄNNA aankoopbewijs, naar het SÄKERHETSANVISNINGAR verkoopadres of het dichtstbijzijnde SKIL service-station (de adressen OBS! Läs noga igenom alla evenals de onderdelentekening anvisningar. Fel som uppstår till följd av van de machine vindt u op att anvisningarna nedan inte följts kan www.skileurope.com)
som kan antända dammet eller ouppmärksamhet leda till allvarliga gaserna. kroppsskador. c) Håll under arbetet med elverktyget b) Bär alltid personlig barn och obehöriga personer på skyddsutrustning och betryggande avstånd. Om du störs skyddsglasögon. Användning av av obehöriga personer kan du förlora personlig skyddsutrustning som t. ex. kontrollen över elverktyget. dammfiltermask, halkfria 2) ...
kopplas in eller ur är farligt och måste användningstillfälle; om de är skadade repareras. måste de bytas av en kvalificerad c) Dra stickproppen ur vägguttaget tekniker innan inställningar utförs, • Använd helt utrullade och säkra tillbehörsdelar byts ut eller förlängningssladdar med kapacitet på elverktyget lagras. Denna 16 A skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig •...
förhand om materialet som du skall • Var uppmärksam; tänk på vad du gör, arbeta med använd sunt förstånd och använd inte tänk på att värme kan överföras till maskinen när du är trött antändliga material utanför ditt • Stå stadigt; luta dig inte för långt, synfält särskilt på...
Página 36
E 2 ej håll en 30° - 40° vinkel mellan övertäckta maskinen och arbetsstycket • SKIL-tillbehör (ingår inte som avlägsna färg och skräp standard) 7 omedelbart från skrapverktyget så deflektormunstycke F (för att att det inte tar eld skydda glasrutan för luftflödet)
Página 37
• Avlägsna färg/lack från fönsterramar 9 • Tina frysta vattenrör $ använd alltid ett använd reflektormunstycke H deflektormunstycke F när du värm det frysta området jämnt arbetar intill glasrutor ! tina inte vattenrör av PVC tag bort färgen med ett ! det är ofta svårt att skilja handskrapverktyg vattenrör från gasrör; gasrör är ! ...
Página 38
• Om i elverktyget trots exakt tillverkning D Ophængningsring och sträng kontroll störning skulle E Ventilationshuller uppstå, bör reparation utföras av F Glasbeskyttelsesdyse auktoriserad serviceverkstad för SKIL G Fladdyse elverktyg H Reflektordyse sänd in verktyget i odemonterat J Reduktionsdyse skick tillsammans med inköpsbevis till försäljaren eller till...
eller støv. El-værktøj kan slå gnister, brug af maskinen kan føre til alvorlige der kan antænde støv eller dampe. personskader. c) Sørg for, at andre personer og ikke b) Brug beskyttelsesudstyr og hav mindst børn holdes væk fra altid beskyttelsesbriller på. Brug af arbejdsområdet, når maskinen er i sikkerhedsudstyr som f.eks. brug. Hvis man distraheres, kan man støvmaske, skridsikkert fodtøj, miste kontrollen over maskinen.
ikke kan startes og stoppes, er farlig person; man må aldrig selv åbne og skal repareres. værktøjet c) Træk stikket ud af stikkontakten, • Inden brug skal man undersøge inden maskinen indstilles, der værktøjets ledning og stik, og hvis de skiftes tilbehørsdele, eller er beskadigede, skal de udskiftes af maskinen lægges fra.
anvend aldrig værktøjet til at tørre • Anvend aldrig værktøjet i forbindelse hår med kemiske opløsningsmidler efterlad aldrig værktøjet uden • Sørg for at der er god ventilation på opsyn arbejdsstedet anvend aldrig værktøjet i nærheden • Hold arbejdsstedet rent og godt oplyst af brandfarlige gasser eller •...
Página 42
E 2 skrab den blødgjorte maling utildækkede omgående, ellers vil den blive hård • SKIL tilbehør (medfølger ikke som igen standard) 7 hold en 30° til 40° vinkel mellem glasbeskyttelsesdyse F (til værktøjet og arbejdsemnet...
Página 43
fjern maling og rester omgående H blødgørelse/smeltning af tjære, tin, fra skraberen for at undgå, at de asfalt, voks (brug fladdysen G) antændes H påføring af voks (ski, møbler) (brug skrab med træets årer, hvor det er fladdysen G) ! muligt H fjernelse af harpiks ret ikke den varme luftstrøm for...
Página 44
• Svejsning af plasticstoffer send den uskilte værktøjet svejsesømmen skal være ren og sammen med et købsbevis til fedtfri forhandleren eller nærmeste SKIL hold svejsestangen tæt ved serviceværksted (adresser og svejsesømmen og påfør varme, reservedelstegning af værktøjet indtil svejsestangen bliver klæbrig findes på...
TEKNISKE OPPLYSNINGER 1 b) Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik som rør, ovner, komfyrer og kjøleskap. Det er større VERKTØYELEMENTER 2 fare ved elektriske støt hvis kroppen A Av/på bryter din er jordet. B Beskyttelsesring c) Hold maskinen unna regn eller C Luftutblåsning/dyse fuktighet. Dersom det kommer vann i D Opphengsring et elektroverktøy, øker risikoen for E Ventilasjonsåpninger elektriske støt.
Página 46
elektroverktøyet til strømmen i om deler er brukket eller skadet, innkoblet tilstand, kan dette føre til slik at dette innvirker på uhell. maskinens funksjon. La skadede d) Fjern innstillingsverktøy eller deler repareres før maskinen skrunøkler før du slår på brukes. Dårlig vedlikeholdte elektroverktøyet. Et verktøy eller en elektroverktøy er årsaken til mange nøkkel som befinner seg i en uhell. roterende maskindel, kan føre til f) Hold skjæreverktøyene skarpe og ...
Página 47
de er under tilsyn og får opplæring i verktøyet må ikke brukes på fuktige bruk av verktøyet av en person som er steder ansvarlig for sikkerheten deres når verktøyet skal brukes utendørs, • Sjekk alltid at tilført spenningen er den må...
én hånd BRUK hold ventilasjonsåpningen E 2 • Av/på-bryter med 3 utildekket temperaturinnstillinger 4 • SKIL tilbehør (ikke inkludert som ! kontroll at bryter A 2 er i standard) 7 stilling “0” før støpselet sett inn beskyttelsesdyse for glass F (for å slå på verktøyet ved å skyve avlede luftstrøm) bryteren A til ønsket stilling:...
Página 49
når temperaturen har gått ! verktøyet må ikke brukes til tilstrekkelig ned (dette tar bare fjerning av maling på noen få sekunder), vil vindusrammer av metall, da varmeelementet automatisk slå metall er varmeledende og kan seg på igjen ødelegge vindusglasset • Fjerning av klebemerker (bruk flat dyse G) 0 BRUKER TIPS mange limtyper blir myke under •...
Página 50
SKIL klebrig servicesenter (adresser liksom ta varmen bort fra overflaten når service diagram av verktøyet finner sveisesømmen er fylt...
Página 51
Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttäessäsi. Voit menettää laitteesi hallinnan, huomiosi suuntautuessa muualle. Lämpöpistooli 8003 2) SÄHKÖTURVALLISUUS ESITTELY a) Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. Pistotulppaa ei • Koneet on tarkoitettu maalin saa muuttaa millään tavalla. Älä poistamiseen, muovin muotoiluun ja käytä mitään pistorasia-adaptereita ...
Página 52
sähkötyökalua käytettäessä, saattaa käynnistyskytkimestä. johtaa vakavaan loukkaantumiseen. Sähkötyökalu, jota ei enää voida b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina käynnistää ja pysäyttää suojalaseja. Henkilökohtaisen käynnistyskytkimellä, on vaarallinen ja suojavarustuksen käyttö, kuten se täytyy korjata. pölynaamarin, luistamattomien c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, turvakenkien, suojakypärän tai ennen kuin suoritat säätöjä, kuulonsuojaimien, riippuen vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun lajista ja käyttötavasta, sähkötyökalun varastoitavaksi.
ENNEN KÄYTTÖÄ: älä käytä työkalua hiusten • Tarkista työkalun toiminta aina ennen kuivaamiseen sen käyttöä ja mahdollisen vian älä jätä työkalua ilman valvontaa löytyessä anna se välittömästi älä koskaan käytä työkalua ammattitaitoisen henkilön korjattavaksi; syttyvien kaasujen tai älä koskaan itse avaa työkalua räjähdysarkojen materiaalien •...
Página 55
heijastinsuutin H (ilmavirran suorita raavinta puun syyn heijastamista varten) suuntaan, jos mahdollista kavennussunntin J (ilmavirran älä kohdista kuumaa ilmavirtaa keskittämistä varten) liian kauan aikaa samaa pintaa Kaikki sovellusesimerkit (paitsi kohti maalin irrottaminen ikkunoista) hävitä kaikki maalijäte turvallisella voidaan suorittaa ilman tarvikkeita, tavalla mutta asianmukaisten tarvikkeiden puhdista työskentelyalue kunnolla käyttö...
Página 56
H vaneerista valmistettujen • Muovituubien muotoilu päällysten irrotus/vaneriluiskien käytä heijastinsuutinta H sovellus täytä tuubi hiekalla ja tiivistä se H tervan, tinan, bitumin, vahan molemmista päistä tuubin pehmitys/sulatus (käytä litteää vääntymisen estämiseksi suutinta G) lämmitä tuubia tasaisesti H vahaus (sukset, huonekalut) (käytä liikuttamatlla sitä...
C Salida/tobera de aire valmistuksesta ja koestusmenettelystä D Anillo de colgar huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus E Ranuras de ventilación antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi F Tobera de protección del cristal toimita työkalu sitä osiin G Tobera plana purkamatta lähimpään H Tobera reflectora...
una iluminación deficiente en las exteriores. La utilización de un cable áreas de trabajo pueden provocar de prolongación adecuado para su accidentes. uso en exteriores reduce el riesgo de b) No utilice la herramienta eléctrica una descarga eléctrica. en un entorno con peligro de f) Si el funcionamiento de una explosión, en el que se encuentren herramienta eléctrica en un lugar combustibles líquidos, gases o húmedo fuese inevitable, utilice un ...
controlar mejor la herramienta utilizarla. Muchos de los accidentes eléctrica en caso de presentarse una se deben a herramientas con un situación inesperada. mantenimiento deficiente. f) Lleve puesta una vestimenta de f) Mantenga los útiles limpios y trabajo adecuada. No utilice afilados. Los útiles mantenidos vestimenta amplia ni joyas. correctamente se dejan guiar y Mantenga su pelo, vestimenta y ...
• Esta herramienta no debe utilizarse combustibles que estén fuera del por personas menores de 16 años alcance de su vista • Esta herramienta no está pensada para trabajar seguro, tenga un para ser utilizada por personas cubo de agua o un extintor a mano (incluidos niños) con capacidades por si algún material se incendiara físicas, sensoriales o mentales...
! compruebe si el interruptor A 2 mantenga las ranuras de se encuentra en la posición “0” ventilación E 2 descubiertas antes de enchufarlo • Accesorios SKIL (no incluidos de encienda la herramienta serie) 7 conmutando el interruptor A en la tobera de protección del cristal F posición deseada: (para desviar el chorro de aire) 1 = 50°C, chorro de aire = 250...
Todos los ejemplos de aplicación retire los restos de pintura del (excepto cuando se retire pintura raspador inmediatamente para de las ventanas) pueden llevarse a evitar que ardan cabo sin accesorios; sin embargo, el cuando sea posible, raspe con la uso de los accesorios apropiados fibra de la madera simplifica el trabajo y mejora no dirija el chorro de aire caliente significativamente la calidad de los...
OTROS EJEMPLOS DE APLICACIÓN: - corre el riesgo de provocar H extracción de moquetas de linóleo una explosión y vinilo OTROS EJEMPLOS DE APLICACIÓN: H extracción de losas de moqueta H descongelación de cerraduras de fabricadas con fibras sintéticas coche congeladas (utilice la tobera H extracción/colocación de láminas reductora J) de madera H descarchado de congeladores...
H Bocal do reflector de su compra a su distribuidor o a J Bocal de redução la estación de servicio más cercana de SKIL (los nombres así SEGURANÇA como el despiece de piezas de la herramienta figuran en INSTRUÇÕES GERAIS DE ...
advertências e instruções apresentadas o cabo afastado de calor, óleo, abaixo pode causar choque eléctrico, cantos afiados ou partes em incêndio e/ou graves lesões. Guarde bem movimento do aparelho. Cabos todas as advertências e instruções danificados ou torcidos aumentam o para futura referência. O termo risco de choques eléctricos. “ferramenta eléctrica” utilizado a seguir nas e) Ao trabalhar com a ferramenta indicações de advertência, refere-se a eléctrica ao ar livre, use um cabo ...
fenda ou chave de ajuste que se são perigosas nas mãos de pessoas encontre numa parte móvel do sem formação. aparelho, pode levar a lesões. e) Trate a sua ferramenta eléctrica e) Não se sobrestime. Mantenha uma com cuidado. Verifique se as posição firme e mantenha sempre partes móveis do aparelho o equilíbrio. Desta forma poderá será funcionam perfeitamente e não mais fácil controlar o aparelho em emperram, se há peças quebradas ...
• Inspeccione periodicamente a nunca utilize a ferramenta na extensão e substitua-a se ela estiver proximidade de gases inflamáveis danificada ou materiais combustíveis (risco • Utilize a ferramenta e os acessórios de explosão) conforme indicado neste manual de ao trabalhar com plástico, tinta, instruções e para os fins para os quais verniz e materiais semelhantes, a ferramenta foi concebida;...
• Certifique-se de que o local de ! certifique-se de que o trabalho tem uma ventilação interruptor A 2 está na posição adequada “0” antes de colocar a ficha na • Mantenha o local de trabalho limpo e tomada bem iluminado ligue a ferramenta empurrando o • Mantenha as crianças afastadas do interruptor A para a posição local de trabalho desejada: •...
Página 69
E 2 destapadas tempo necessário de aplicação do • Acessórios SKIL (não incluídos de calor para a obtenção dos série) 7 melhores resultados bico de protecção de vidro F (para raspe imediatamente a tinta deflectir o fluxo de ar) amolecida, caso contrário ela...
Página 70
! não utilize a ferramenta para utilize o bico reflector H remover tinta em janelas com limpe bem ambas as secções da armação metálica – o metal é junta antes de soldar condutor de calor, o que pré-aqueça ambas as secções e poderia levar a que o vidro aplique fio de soldar (não utilize fio partisse de soldar que contehna chumbo) • Remoção de autocolantes (utilize o • Degelar canos de água congelados $ bico chato G) 0 utilize o bico reflector H muitos adesivos amolecem...
Página 71
(utilize o revendedor ou para o centro de bico chato G) assistência SKIL mais próximo (os H soldagem de materiais PVC endereços assim como a mapa de H alisamento de bolhas após a peças da ferramenta estão colagem de etiquetas em PVC mencionados no H junção de mangueiras de jardim...
SICUREZZA c) Custodire l’utensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. L’eventuale ISTRUZIONI GENERALI DI infiltrazione di acqua in un utensile SICUREZZA elettrico va ad aumentare il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. ATTENZIONE! Leggere tutte le d) Non usare il cavo per scopi diversi avvertenze di pericolo e le istruzioni da quelli previsti al fine di operative. In caso di mancato rispetto trasportare o appendere l’utensile, delle avvertenze di pericolo e delle oppure di togliere la spina dalla ...
prima di prenderlo oppure prima di ricambio o di mettere da parte iniziare a trasportarlo, assicurarsi l’utensile. Tale precauzione eviterà che l’utensile sia spento. Tenendo il che l’utensile possa essere messo in dito sopra l’interruttore mentre si funzione inavvertitamente. trasporta l’utensile oppure collegandolo d) Custodire gli utensili elettrici non all’alimentazione di corrente con utilizzati al di fuori della portata dei l’interruttore inserito, si vengono a bambini. Non fare usare l’utensile creare situazioni pericolose in cui a persone che non sono abituate ...
Página 74
deve usare, in caso di un difetto, farlo indossare guanti di protezione ed riparare immediatamente da una occhiali di sicurezza persona qualificata; non aprire mai non dirigere mai il flusso dell’aria l’utensile da se stessi scottante verso persone o animali •...
Página 75
• Assicurarsi che l’area di lavoro sia accendere l’utensile spingendo ventilata adeguatamente l’interruttore A nella posizione • Tenere l’area di lavoro pulita e ben desiderata illuminata 1 = 50°C, flusso aria 250 litri/ • Tenere i bambini distanti dall’area di minuto lavoro 2 = 400°C, flusso aria 250 litri/...
Página 76
• Accessori SKIL (non inclusi di sperimentare per stabilire il tempo serie) 7 necessario per applicare il calore ugello F di protezione dal vetro (per per ottenere ottimi risultati deviare il flusso dell’aria) raschiare immediatamente la ugello piatto G (per allargare il vernice ammorbidita, altrimenti si flusso dell’aria)
Página 77
molti adesivi si ammorbidiscono • Disgelo di tubi dell’acqua congelati $ col calore consentendo di separare usare l’ugello riflettore H gli attacchi di adesivi e la rimozione riscaldare l’area congelata in modo degli stessi pari ! applicare il calore sulla parte ! non sgelare tubi dell’acqua di PVC superiore degli adesivi ! ...
SKIL inviare l’utensile non smontato BIZTONSÁG assieme alle prove di acquisto al rivenditore oppure al più vicino ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK posto di assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di ricambio FIGYELEM! Olvassa el az összes dell’utensile sono riportati su biztonsági figyelmeztetést és előírást. www.skileurope.com) A következőkben leírt előírások...
áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos vagyis a szerszámot soha ne testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a hordozza vagy akassza fel a későbbi használatra gondosan őrizze kábelnél fogva, és soha ne húzza meg ezeket az előírásokat. Az alább ki a hálózati csatlakozó dugót a alkalmazott “elektromos kéziszerszám” kábelnél fogva. Tartsa távol a fogalom a hálózati elektromos kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó élektől, sarkaktól és mozgó kábellel) foglalja magában. gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy csomókkal teli 1) MUNKAHELYI BIZTONSÁG kábel megnöveli az áramütés a) Tartsa tisztán és tartsa rendben a ...
Página 80
elektromos kéziszerszámot. Ha az nem lehet sem be-, sem kikapcsolni, elektromos kéziszerszám felemelése veszélyes és meg kell javíttatni. közben az ujját a kapcsolón tartja, c) Húzza ki a csatlakozó dugót a vagy ha a készüléket bekapcsolt dugaszolóaljzatból, mielőtt az állapotban csatlakoztatja az elektromos kéziszerszámon áramforráshoz, ez balesetekhez beállítási munkákat végez, vezethet. tartozékokat cserél vagy a ...
5) SZERVIZ HASZNÁLAT KÖZBEN: a) Az elektromos kéziszerszámot • Óvatosan bánjon a szerszámmal, csak szakképzett személyzet és ezzel elkerülheti a tűz és csak eredeti pótalkatrészek égésveszélyt felhasználásával javíthatja. Ez ne érintse meg a légkifúvó nyílást biztosítja, hogy az elektromos és a melegített tárgyakat, mivel kéziszerszám biztonságos szerszám ezek rendkívül felforrósodnak maradjon. ne tartsa a légkifúvó nyílást túl közel a megmunkálandó...
• Óvatosan bánjon a vezetékkel • Függessze fel a szerszámot a D 2 mindig tartsa a vezetéket távol a akasztógyűrűn fogva, vagy helyezze a forró légáramtól és a légfúvó hátulsó részére függőleges nyílástól heyzetben, és ilyenkor mindig tartsa távol a vezetéket hőtől, ellenőrizze, hogy ne legyenek a olajtól és éles peremektől közelben könnyen égő...
Página 83
E 2 mindig eredmény eléréséhez tartsa szabadon azonnal kaparja le a fellágyult • SKIL tartozékok (nem standard festéket, mielőtt újra tartozék) 7 megszilárdulna F üvegvédő fúvóka (a légáram a szerszámot 30-40 fokos szögben tereléséhez)
Página 84
! ne használja a szerszámot használja a H reflektor fúvókát festék eltávolítására fémkeretes alaposan tisztítsa meg mindkét ablakokról, mivel a fém jó illeszteni kívánt szelvényt a hővezető és a túlmelegedés az forrasztás előtt üveg törését eredményezheti melegítse elő mindkét szelvényt és • Cimkék eltávolítása (használja a G alkalmazzon forrasztóhuzalt (ne lapos fúvókát) 0 használja ólomtartalmú sok ragasztó lágyul a hőtől, amivel forrasztóhuzalt) lehetővé...
Página 85
összeszerelt gépet a H szörfdeszkák, sílécek és más vásárlást bizonyító számlával együtt a műanyag sporteszközök javítása kereskedő vagy a legközelebbi SKIL (használja a G lapos fúvókát) szervizállomás címére (a címlista H PVC anyagok hegesztése és a gép szervizdiagramja a H felhólyagosodás kisimítása PVC...
BEZPEČNOST d) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ zavěšení stroje nebo vytažení PŘEDPISY zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, POZOR! Čtěte všechna varovná ostrých hran nebo pohyblivých upozornění a pokyny. Zanedbání při dílů stroje. Poškozené nebo spletené dodržování varovných upozornění a kabely zvyšují riziko elektrického pokynů mohou mít za následek úder úderu. elektrickým proudem, požár a/nebo těžká e) Pokud pracujete s elektronářadím poranění.
Página 87
neočekávaných situacích lépe podmínky a prováděnou činnost. kontrolovat. Použití elektronářadí pro jiné než f) Noste vhodný oděv. Nenoste určující použití může vést k žádný volný oděv nebo šperky. nebezpečným situacím. Vlasy, oděv a rukavice udržujte 5) SERVIS daleko od pohybujících se dílů. a) Nechte Váš stroj opravit pouze Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy kvalifikovaným odborným mohou být zachyceny pohybujícími se personálem a pouze s originálními díly. náhradními díly.
BĚHEM POUŽITÍ: vybavena spojovací zásuvkou • Zacházejte s nástrojem opatrně; chráněnou proti stříkající vodě dbejte na prevenci proti požárům a • Se šňůrou zacházejte opatrně popáleninám udržujte šňůru vždy mimo proud nedotýkejte se výstupu vzduchu/ horkého vzduchu a výstup vzduchové trysky a zahřívaného vzduchu/vzduchovou trysku předmětu; zahřívají se na velmi udržujte šňůru tak, aby nebyla v vysoké...
Página 89
3 teplot 4 udržujte větrací štěrbiny E 2 ! před zapojením do sítě se nezakryté přesvědčete, zda je spínač A 2 • SKIL příslušenství (není standardní v poloze “0” součástí příslušenství) 7 zapněte nástroj posunutím spínače tryska F pro ochranu skla (pro A do požadované polohy: odklonění proudu vzduchu) 1 = 50°C, proud vzduchu 250 litrů/...
Página 90
NÁVOD K POUŽITÍ mnohá lepidla po zahřátí změknou, čímž umožní oddělení lepených • Odstraňování nátěru/laku 8 spojů a odstranění přebytečného používejte čistou, ostrou škrabku lepidla když nátěr změkne, důkladně jej ! nálepku shora nahřejte oškrábejte ! vždy dbejte na to, aby nedodlo experimentujte za účelem k přehřátí podkladového stanovení doby působení tepla povrchu potřebné...
šev zaplní, s potvrzením o nákupu své odkloňte žár prodejně nebo nejbližšímu servisu DALŠÍ PŘÍKLADY POUŽITÍ: značky SKIL (adresy a servisní H opravy surfových prken, lyží a schema nástroje najdete na jiného syntetického sportovního www.skileurope.com) zboží (použijte plochou trysku G) H svařování...
% na to upozorňuje tutun. İşyerindeki düzensizlik veya yetersiz aydınlatma kazalara neden olabilir. b) Yanıcı sıvıların, gazların veya tozların bulunduğunu patlama Isıtma tabancası 8003 tehlikesi olan yer ve mekânlarda GİRİS aletinizle çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların • Bu cihaz, satıhlardaki boyanın tutuşmasına veya yanmasına neden kazınması, plastik malzemelerin olan kıvılcımlar çıkarırlar.
Página 93
kablosu kullanın. Açık havada hareketli parçaları tarafından kullanılmaya uygun ve müsaadeli tutulabilir. uzatma kablosunun kullanılması g) Aletinize toz emme donanımı ve elektrik çarpma tehlikesini azaltır. toz tutma donanımı takılabiliyorsa, f) Elektrikli el aletinin nemli bunların bağlı olup olmadığını ve ortamlarda çalıştırılması şartsa, doğru işlev görüp görmediklerini mutlaka toprak kaçağı devre kontrol edin. Toz emme donanımının kesicisi kullanın. Toprak kaçağı kullanımı tozdan kaynalanabilecek devre kesicisi kullanımı elektrik tehlikeleri azaltır.
Página 94
Aletinizi kullanırken çalışma KULLANIM SIRASINDA: koşullarını ve yaptığınız işi daima • Cihazı dikkatli kullanın, kolaylıkla dikkate alın. Elektrikli el aletlerini yangına veya yaralanmalara neden kendileri için öngörülen işlerin dışında olabileceğinizi unutmayın kullanmak tehlikeli durumların ortaya işlem sırasında aşırı ısındıklarından, çıkmasına neden olabilir. hava çıkışı/püskürtme ucuna ve 5) SERVİS ısıtılan nesneye kesinlikle temas a) Aletinizi sadece uzman bir elemana etmeyin ve orijinal yedek parçalar ...
Página 95
açık havada kullanırken, cihazı KULLANIMDAN SONRA: maksimum 30 mA tetikleyici akımı • Cihazı kapatın ve fişini çekin olan bir hatalı akım (FI) devre • Cihazı yerine kaldırmadan önce en kesicisine bağlayın ve yalnızca açık az 30 dakika süreyle soğumaya havada kullanıma uygun ve su bırakın geçirmez ara prizi olan bir uzatma •...
Página 96
ısı uygulanması gereken havalandırma yuvalarını E 2 açık süreyi ancak deneyerek tutun belirleyebilirsiniz • SKIL aksesuarlar (standart olarak yumuşayan boyayı hemen dahil değildir) 7 yüzeyden kazıyın, çok kısa sürede cam koruma ucu F (havayı yeniden sertleşebilir yönlendirmek için) uygulama sırasında, cihaz ve...
Página 97
neden olabilir, özellikle küçük ısı büzüşmeli hortumun her tarafını çocukların ve hamile kadınların eşit olarak ısıtın korunması gerekir BAŞKA BİR UYGULAMA ÖRNEĞİ: ! kurşun esaslı boyanın daha H büzüştürerek sarma tecrübeli bir profesyonel • Su borularını birleştirme # tarafından, mümkünse ısıtma Bu cihaz, özellikle erime noktası tabancası kullanılmadan 400°’den daha düşük olan yumuşak kazınmasını sağlayın lehim kullanılan işler için uygundur BAŞKA BİR UYGULAMA ÖRNEĞİ: H yansıtıcı...
ısı • Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve uygulayın test yöntemlerine rağmen aleti arıza kaynak dikiş yeri doldurulunca ısı yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli uygulamayı durdurun aletleri için yetkili bir serviste FARKLI UYGULAMA ÖRNEKLERİ: yapılmalıdır H sörf tahtalarının, kayakların ve aleti ambalajıyla birlikte satın alma...
ELEMENTY NARZĘDZIA 2 uziemnionymi narzędziami. Niezmienione wtyczki i pasujące A Włącznik/wyłącznik gniazda zmniejszają ryzyko porażenia B Pierścień ochronna prądem. C Wylot powietrza/dysza b) Należy unikać kontaktu z D Pierścień do zawieszenia opalarki uziemnionymi powierzchniami jak E Szczeliny wentylacyjne rury, grzejniki, piece i lodówki. F Dysza chroniąca szyby Istnieje zwiększone ryzyko porażenia G Dysza płaska prądem, gdy Państwa ciało jest H Dysza odchylająca uziemnione.
Página 100
b) Należy nosić osobiste elektronarzędzia, które jest do tego wyposażenie ochronne i zawsze przewidziane. Odpowiednim okulary ochronne. Noszenie narzędziem pracuje się lepiej i osobistego wyposażenia ochronnego bezpieczniej w podanym zakresie jak maska przeciwpyłowa, nie sprawności. ślizgające się buty robocze, hełm b) Nie należy używać ochronny lub ochrona słuchu, w elektronarzędzia, którego zależności od rodzaju i zastosowania włącznik/wyłącznik jest ...
Página 101
może doprowadzić do • Każdorazowo sprawdzać, czy niebezpiecznych sytuacji. napięcie zasilania jest zgodne z 5) SERWIS napięciem podanym na tabliczce a) Naprawę urządzenia należy zlecić znamionowej urządzenia jedynie kwalifikowanemu • Przed podłączeniem do prądu należy fachowcowi i przy użyciu się upewnić, że narzędzie jest oryginalnych części zamiennych. wyłączone To gwarantuje, że bezpieczeństwo W TRAKCIE PRACY: użytkowania zostanie zachowane.
Página 102
unikać dotykania powierzchni • Przyjąć bezpieczną pozycję, nie uziemionych (np. rur, grzejników, wychylać się nadmiernie, zwłaszcza piecyków, lodówek) podczas pracy na drabinie lub unikać zamoczenia urządzenia podwyższeniu nie używać urządzenia w • Przed odłożeniem urządzenia miejscach o dużej wilgotności sprawdzić, czy jest wyłączone pracując na otwartym powietrzu •...
Página 103
E 2 ponownie stwardnieje powinny być odkryte urządzenie trzymać pod kątem 30° • SKIL wyposażenie (nie należy do do 40° w stosunku do obrabianego standardowego wyposażenia) 7 przedmiotu dysza chroniąca szyby F (do złuszczoną farbę natychmiast odchylania strumienia powietrza) usunąć...
Página 104
! zachować ostrożność przy H poluzowywanie zardzewiałych lub usuwaniu warstw farby w zbyt mocno dokręconych wkrętów, starych budynkach; dawniej nakrętek i śrub metalowych używano farb zawierających H usuwanie wosku (pamiętać, aby silnie trujący ołów nie nagrzać zbyt mocno ! nawet niewielkie dawki ołowiu spodniej powierzchni) mogą powodować poważne H naprawa złamanych świec i uszkodzenia mózgu i układu przywracanie pierwotnego kształtu nerwowego, szczególnie u wygiętym świecom dzieci (również •...
Página 105
(stosować wraz z dowodem zakupu, do płaską dyszę G) dealera lub do najbliższego punktu H zgrzewanie materiałów PCV usługowego SKIL (adresy oraz H wygładzanie pęcherzyków po diagram serwisowy narzędzenia przyklejeniu warstwy PCV znajdują się na stronach H łączenie węży ogrodniczych (przy www.skileurope.com)
Página 106
1) БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА a) Соблюдайте чистоту и Термовоздуходувка 8003 поддерживайте надлежащую BBEДЕНИЕ освещенность на рабочем месте. Беспорядок на рабочем месте или • Этот инстpумент пpедназначен для его плохое освещение могут удаления кpасок, фоpмования и привести к несчастным случаям. сваpки пластмассы, нагpевания b) Не используйте с теpмоусадочныx тpуб; инстpумент...
d) Используйте кабель строго по c) Предотвращайте назначению. Не допускается непреднамеренное включение тянуть и передвигать электроинструмента. Перед электроинструмент за кабель подключением или использовать кабель для электроинструмента к вытягивания вилки из розетки. электропитанию убедитесь в Оберегайте кабель инструмента выключенном состоянии от воздействия высоких электроинструмента. Если Вы при температур, масла, острых транспортировке кромок или движущихся частей электроинструмента держите электроинструмента. палец на выключателе или Поврежденный или спутанный включенный электроинструмент кабель повышает возможность подключаете к сети питания, то это электрического...
используя весь диапазон его Использование возможностей. электроинструмента не по b) Не используйте инструмент с назначению может привести к неисправным выключателем. опасным последствиям. Инструмент с неисправным 5) СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ выключателем опасен и подлежит a) Передавайте инструмент на ремонту. сервисное обслуживание только c) Выньте вилку из сетевой квалифицированному розетки перед тем, как персоналу, использующему приступить к настройке только подлинные запасные инструмента, замене части. Это обеспечит сохранение принадлежностей или его ...
Página 109
работают под надзором или для безопасности имейте под проинструктированы в вопросах pукой ведpо воды или использования инструмента лицом, огнетушитель, на случай ответственным за их безопасность воспламенения какиx-либо • Обязательно убедитесь, что пpедметов напpяжение питания соответствует • Пpедотвpащайте поpажение напpяжению, указанному на электpическим током...
• Процессы включения вызывают включите инстpумент, поставив кратковременное снижение выключатель A в одно из напряжения; при неблагоприятных положений: условиях в сети может возникнуть 1 = 50°C, воздушный поток 250 отрицательное влияние на другие литpов в минуту приборы (при импедансе сети 2 = 400°C, воздушный...
понижается, (что занимает всего деpжите инстpумент одной несколько секунд) pукой теpмоэлемент автоматически содеpжите вентиляционные включается отвеpстия E 2 не закpытыми • SKIL насадки (не входит СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ в стандартный комплект • Удаление кpаски / лака 8 поставки) 7 используйте чистый, остpый стеклозащитная насадка F (для скpебок...
Página 112
вызвать сеpьезные H ослабление заpжавевшиx/сильно повpеждения мозга и неpвной затянутыx металлическиx системы; особенно уязвимы винтов, гаек и болтов маленькие и еще не H удаление свечного воска (не pодившиеся дети пеpегpевайте подстилающую ! удаление содеpжащей свинец повеpxность) кpаски должно H восстановление pазломанныx/ пpоизводиться специалистом погнутыx свечей до иx без использования пеpвоначальной фоpмы теpмоинстpумента • Гоpячая посадка @ ДРУГОЕ...
Página 113
H pазмоpаживание • Сушка моpозильников (не повpедите ! осуществляйте сушку только пластмассовый коpпус) пpи установке режима низкой H очистка ото льда замеpзшиx или средней темпеpатуpы ступенек и доpожного покpытия (положение 1 или 2) и пpи • Фоpмование пластмассовыx тpуб увеличенном pасстоянии используйте отpажающую между инстpументом и насадку H заготовкой во избежание обpазования сушка кpаски, лака, гипса, изломов, заполните тpубу стpоительного...
ТЕХНІЧНІ ДАНІ 1 мастерской для электроинструментов фирмы SKIL отпpавьте неpазобpанный ЕЛЕМЕНТИ ІНСТРУМЕНТА 2 инстpумент со свидетельством A Вимикач живлення покупки Вашему дилеpу или в B Захисне кільце ближайшую станцию C Отвір для випуску повітря/ обслуживания фиpмы SKIL наконечник (адpеса и сxема обслуживания D Підвісний гак...
в штепселі. Для роботи з b) Вдягайте особисте захисне приладами, що мають захисне спорядження та обов’язково заземлення, не використовуйте вдягайте захисні окуляри. адаптери. Використання Вдягання особистого захисного оригінального штепселя та спорядження, як напр., - в належної розетки зменшує ризик залежності від виду робіт - захисної удару електричним струмом. маски, спецвзуття, що не b) Уникайте контакту частей тіла із ковзається, каски або заземленими поверхнями, як ...
Página 116
якими Ви саме не користуєтесь, ремонт тільки за допомогою далеко від дітей. Не дозволяйте кваліфікованого спеціаліста користуватися електроприладом сертифікованого сервісного центру особам, що не знайомі з його SKIL; ні в якому випадку не роботою або не читали ці ремонтуйте інструмент самостійно вказівки. У разі застосування • Оглядайте шнур та вилку недосвідченими особами прилади інструмента перед кожним несуть в собі небезпеку.
Página 117
наглядом або пройшли інструктаж для безпечності майте під рукою щодо використання інструменту з відро води або вогнегасник, на боку особи, яка відповідає за їх випадок запалення предметів безпеку • Запобігання небезпеки від • Обов’язково переконайтесь, що електроструму напруга живлення відповідає ні в якому випадку не засовуйте напрузі, вказаній...
Página 118
виникнення несправностей); якщо кількості диму з інструмента; це вам потрібні додаткові роз’яснення, нормально і скоро припиниться ви можете звернутися в місцеву вимкніть інструмент, поставивши організацію енергопостачання вимикач A в положення “0” • Будьте напоготові; слідкуйте за • Звичайне використання тим, що ви робите, слідуйте визначте...
Página 119
• SKIL насадки (не включається в коли фарба розм’якшиться, стандартний комплект поставки) 7 зіскребіть її с зусиллям склозахисна насадка F (для поекспериментуйте, щоб відхилення повітряного потоку) визначити необхідний час пласка насадка G (для теплового впливу для розширення повітряного потоку) досягнення оптимальних насадка зі скляним захистом H результатів...
Página 120
• Видалення наклейок (використовуйте ретельно відчистіть обидві пласку насадку G) 0 з’єднувальні секції перед більшість клеючих засобів спаюванням розм’якшуються при нагріві, що зробіть попередній нагрів обох дозволяє роз’єднувати клеєві секцій, та використайте з’єднання та видаляти припайний провід (не надлишкову кількість клеючої використовуйте припайний ...
Página 121
етикеток інструмент разом з доказом H з’эднання садових шлангів купівлі до Вашого дилера або до (використовуйте насадку зі найближчого центру скляним захистом H) обслуговування SKIL (адреси, а • Сушка також діаграма обслуговування ! виконуйте сушку тільки при пристрою, подаються на сайті установці режиму низької або www.skileurope.com) середньої температури ...
Página 122
φωτισμένο. Αταξία στο χώρο που εργάζεσθε ή μη φωτισμένες Πιστόλι θερμού αέρος 8003 περιοχές εργασίας μπορεί να οδηγήσουν σε ατυχήματα. ΕΙΣΑΓΩΓΗ b) Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιβάλλον που • Αυτό το εργαλείο έχει σχεδιαστεί για υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, στο την αφαίρεση χρώματος, τη οποίο υπάρχουν εύφλεκτα υγρά, διαμόρφωση και τη συγκόλληση αέρια ή σκόνη. Τα ηλεκτρικά...
Página 123
καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο συζευγμένο, τότε δημιουργείται ηλεκτροπληξίας. κίνδυνος τραυματισμών. e) Οταν εργάζεσθε με το ηλεκτρικό d) Αφαιρείτε από τα ηλεκτρικά εργαλείο στο ύπαιθρο εργαλεία πριν τα θέσετε σε χρησιμοποιείτε πάντοτε καλώδια λειτουργία τυχόν επιμήκυνσης (μπαλαντάζες) που συναρμολογημένα έχουν εγκριθεί για χρήση σε χρησιμοποιήσιμα εργαλεία ή εξωτερικούς χώρους. Η χρήση κλειδιά. Eνα εργαλείο ή κλειδί καλωδίων επιμήκυνσης εγκριμένων συναρμολογημένο στο για εργασία σε εξωτερικούς χώρους περιστρεφόμενο...
Página 124
τεθεί πλέον σε ή εκτός λειτουργίας εκτός από τις προβλεπόμενες είναι επικίνδυνο και πρέπει να εργασίες μπορεί να δημιουργήσει επισκευαστεί. επικίνδυνες καταστάσεις. c) Βγάλτε το φις από την πρίζα πριν 5) SERVICE διεξάγετε κάποια εργασία a) Δίνετε το ηλεκτρικό σας ρύθμισης στο ηλεκτρικό εργαλείο για επισκευή από εργαλείο, πριν αντικαταστήσετε/ άριστα ειδικευμένο προσωπικό, αλλάξετε κάποιο εξάρτημα ή μόνο με γνήσια ανταλλακτικά. όταν πρόκειται να το Eτσι εξασφαλίζεται η διατήρηση της διαφυλάξετε/αποθηκεύσετε.
Página 125
• Bεβαιωθείτε ότι η τάση του • Αποφεύγετε την ηλεκτροπληξία παρεχόμενου ρεύματος είναι ίδια με ποτέ μην εισάγετε αντικείμενα την τάση που υποδεικνύεται στην στο στόμιο/ακροφύσιο αέρα πινακίδα δεδομένων του εργαλείου αποφεύγετε την επαφή του • Bεβαιωθείτε ότι το εργαλείο είναι σώματος με γειωμένες σβησμένο...
Página 126
επεξηγήσεις μπορείτε να περίπτωση να εκλυθεί λίγος απευθυνθείτε στον τοπικό φορέα καπνός - πρόκειται για φυσικό παροχής ηλεκτρικού ρεύματος φαινόμενο, το οποίο θα • Να είστε προσεκτικοί σε ότι κάνετε, σταματήσει σύντομα να εργάζεστε σύμφωνα με την κοινή σβήστε το εργαλείο φέρνοντας λογική...
Página 127
OΔHΓIEΣ EΦAΡMOΓHΣ • SKIL εξαρτήματα (δεν περιλαμβάνεται στη στάνταρ • Αφαίρεση χρώματος/βερνικιού 8 συσκευασία) 7 χρησιμοποιείτε έναν καθαρό, ακροφύσιο προστασίας γυαλιού F αιχμηρό ξύστη (για την κάμψη του ρεύματος αέρα) ξύστε με δύναμη μόλις μαλακώσει πεπλατυσμένο ακροφύσιο G (για το χρώμα την διεύρυνση του ρεύματος αέρα) κάντε...
Página 128
• Αφαίρεση χρώματος/βερνικιού από επιλέξτε έναν παράθυρα 9 θερμοσυστελλόμενο σωλήνα με χρησιμοποιείτε πάντοτε το διάμετρο η οποία να αντιστοιχεί ακροφύσιο προστασίας γυαλιού F στο κατεργαζόμενο κομμάτι όταν εργάζεστε κοντά σε γυαλί ζεσταίνετε ομοιόμορφα τον αφαιρέστε το χρώμα με έναν θερμοσυστελλόμενο σωλήνα ξύστη...
Página 129
H σύνδεση ελαστικών σωλήνων κατάστημα από το οποίο το ποτίσματος (χρησιμοποιήστε το αγοράσατε ή στον πλησιέστερο ανακλαστικό ακροφύσιο H) σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης • Στέγνωμα της SKIL (θα βρείτε τις ! στεγνώνετε μόνο στη χαμηλή διευθύνσεις και το διάγραμμα ή μεσαίη βαθμίδα συντήρησης του εργαλείου στην θερμοκρασίας (θέση 1 ή 2) και ιστοσελίδα www.skileurope.com) σε αυξημένη απόσταση από το ...
πετάξετε τις lucru neiluminate poate duce la accidente. b) Nu folosiţi maşina în medii cu pericol de explozie, acolo unde există lichide, gaze sau pulberi Suflantă cu aer cald 8003 inflamabile. Sculele electrice pot INTRODUCERE produce scântei care să aprindă pulberile sau vaporii. • Această sculă este destinată c) Nu permiteţi accesul copiilor şi al îndepărtării vopselei, obţinerii unei altor persoane în timpul lucrului cu ...
Página 131
umed, folosiţi un întrerupător de g) Dacă există posibilitatea montării circuit cu împământare. Folosirea de echipamente şi instalaţii de unei întrerupător de circuit cu aspirare şi colectare a prafului, împământare reduce riscul de asiguraţi-vă că acestea sunt electrocutare. conectate şi folosite corect. 3) SECURITATEA PERSOANELOR Folosirea unei instalaţii de aspirare a a) Fiţi vigilenţi, fiţi atenţi la ceea ce prafului poate duce la reducerea faceţi şi procedaţi raţional atunci poluării cu praf. când lucraţi cu scula electrică. Nu 4) MANEVRAŢI ŞI FOLOSIŢI CU folosiţi maşina dacă sunteţi obosiţi ...
g) Folosiţi sculele electrice, • Asiguraţi-vă întotdeauna că tensiunea accesoriile, dispozitivele de lucru de alimentare este aceeaşi cu etc. conform prezentelor tensiunea indicată pe plăcuţa de instrucţiuni. Ţineţi seama de identificare a sculei condiţiile de lucru şi de lucrarea • Asiguraţi-vă că sculă are contactul care trebuie executată. întrerupt atunci când o contectaţi la Întrebuinţarea unor scule electrice priză...
Página 133
asiguraţi-vă că scula nu se udă DUPÃ UTILIZARE: nu folosiţi scula în locuri umede • Întrerupeţi contactul sculei şi atunci când o folosiţi în aer liber, deconectaţi de la priză conectaţi scula prin intermediul • Lăsaţi scula să se răcească cel unui întrerupător de curent de putin 30 de minute înainte de a o ...
Página 134
E 2 vopseaua se înmoaie neacoperite testaţi pentru a stabili durata • Accesorii SKIL (nu este inclus în necesară aplicării încălzirii pentru a dotarea standard) 7 obtine rezultate optime duză de protectie a sticlei F (pentru răzuiţi vopseaua înmuiată...
Página 135
! lăsaţi un specialist să alegeţi un tub pentru asamblare îndepărteze vopseaua pe bază prin contracţie cu un diametru care de plumb fără a folosi un tun să se potrivească cu cel al piesei pentru încălzire care urmează a fi prelucrată ALTĂ POSIBILITATE DE FOLOSIRE: încălziţi uniform tubul pentru H îndepărtarea tapetului (sintetic) asamblare prin contracţie •...
Página 136
în totalitatea lui cu ALTE POSIBILITĂŢI DE FOLOSIRE: bonul de cumpărare la dealer sau H repararea plăcilor pentru surfing, a la centru de service SKIL cel mai schiurilor şi a altor articole sportive apropiat (adrese şi diagrame de din materiale sintetice (utilizaţi service se găseasc la...
• Прочетете и пазете това докато работите с ръководство за работа 3 електроинструмента. Ако вниманието Ви бъде отклонено, може да загубите контрола над ТЕXHИЧЕСКИ ПAРAМЕТРИ 1 електроинструмента. 2) БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С ЕЛЕМЕНТИ НА ИНСТРУМЕНТА 2 ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ТОК A Прекъсвач за включване/изключване a) Щепселът на B Защитна халка електроинструмента трябва да е C Въздушен отвор/дюза подходящ за ползвания контакт. ...
прекъсвач за утечни токове всеки момент поддържайте намалява опасността от равновесие. Така ще можете да възникване на токов удар. контролирате електроинструмента 3) БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА по-добре и по-безопасно, ако a) Бъдете концентрирани, следете възникне неочаквана ситуация. внимателно действията си и f) Работете с подходящо облекло. постъпвайте предпазливо и Не работете с широки дрехи или разумно. Не използвайте украшения. Дръжте косата си, електроинструмента, когато сте дрехите и ръкавици на уморени или под влиянието на безопасно разстояние от ...
Página 139
премахва опасността от 5) ПОДДЪРЖАНЕ задействане на a) Допускайте ремонтът на електроинструмента по електроинструментите Ви да се невнимание. извършва само от d) Съхранявайте квалифицирани специалисти и електроинструментите на места, само с използването на където не могат да бъдат оригинални резервни части. По достигнати от деца. Не този начин се гарантира допускайте те да бъдат съхраняване на безопасността на използвани от лица, които не са електроинструмента. запознати с начина на работа с УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНA РАБОТА тях и не са прочели тези ЗА ПИСТОЛЕТИ ЗА ГОРЕЩ ВЪЗДУХ инструкции. Когато са в ръцете на неопитни...
Página 140
• Винаги свеpявайте волтажа с този, • Защита от електpически удаp отбелязан на маpкиpовката на никога не пъxайте пpедмети във машината въздушната дюза • Пpи включванe в контакта сe избягвайте диpектен контакт увepeтe, чe електроинструмента e със заземени повъpxности (т.е. изключeна тpъби, pадиатоpи, печки, ПРИ УПОТРЕБА: xладилници) • ...
нуждаете от допълнителни пpи употpеба за пъpви път, е разяснения, моля обърнете се към възможно от машината да се Вашия локален специалист от отдели пушек, който след Електроснабдяване известно вpеме спиpа • Работете внимателно; следете изключете машината, като за действията си и никога не целта...
Página 142
УKАЗАНИЯ ЗА РАБОТA • SKIL аксесоаpи (не е стандартен аксесоар) 7 • Пpемаxване на боя/лак 8 защитна дюза F (за отклоняване използвайте чисто, остpо на въздушния поток) стъpгало плоска дюза G (за pазпpъсване здpаво изстъpжете боята, на въздушния поток) когато тя омекне рефлектоpна дюза H (за...
Página 143
пpи pабота в близост до стъкла ДРУГИ ОБЛАСТИ НА винаги използвайте защитната ПРИЛОЖЕНИЕ: дюза F H пpистягане на обвивки пpемаxнете боята с pъчен • Спояване на водни тpъби # инстpумент Машината е пpедназначена за ! не използвайте машината за pабота пpедимно с меки спойки пpемаxване на боя от ...
доказателство за покупката му в H зашиване на гpадински маpкучи тъpговския обект, откъдето сте го (използвайте pефлектоpната закупили, или в най-близкия дюза H) сеpвиз на SKIL (адpесите, както и • Изсушаване сxемата за сеpвизно обслужване ! изсушавайте само пpи ниски на електpоинстpумента, можете или средни темпеpатуpи ...
časti pracoviska môžu viesť k úrazom. b) Nepracujte elektrickým náradím v Horúcovzdušné pištole 8003 prostredí ohrozenom výbuchom, v ÚVOD ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. • Tento nástroj je určený na Elektrické náradie produkuje iskry, odstraňovanie náterov, na tvarovanie ktoré môžu prach alebo pary zapáliť. a spájanie materiálov z plastov a na c) Deti a iné osoby udržiavajte počas ...
vlhkom prostredí, použite od pohybujúcich sa častí náradia. prerušovač uzemňovacieho Pohybujúce sa časti náradia by mohli obvodu. Používanie prerušovača zachytiť voľné oblečenie, šperky alebo uzemňovacieho obvodu znižuje riziko dlhé vlasy. zásahu elektrickým prúdom. g) Ak možno namontovať zariadenie 3) BEZPEČNOSŤ OSÔB na odsávanie alebo zachytávanie a) Buďte pozorní, dávajte pozor na prachu, presvedčíte sa, či je to, čo robíte a k práci s elektrickým pripojené a správne používané. náradím pristupujte rozumne. Používanie odsávacieho zariadenia a Nepoužívajte elektrické náradie, ...
opraviť. Nejeden úraz bol spôsobený nedostatok skúseností a vedomostí, zle udržiavaným náradím. pokiaľ nad nimi nie je dozor alebo im f) Používané nástroje udržiavajte neboli poskytnuté pokyny zahŕňajúce ostré a čisté. Starostlivo ošetrované použitie tohto nástroja osobou, ktorá nástroje s ostrými reznými hranami sa je zodpovedná...
Página 148
vyhýbajte sa kontaktu tela s • V prípade elektrickej alebo uzemnenými povrchmi (napr. s mechanickej poruchy zastavte rúrami, radiátormi, sporákmi, okamžite nástroj a vytiahnite zástrčku chladničkami) z nástennej zásuvky zabezpečte, aby sa do nástroja PO POUŽITÍ: nedostala vlhkosť • Vypnite nástroj a odpojte zo zástrčky nikdy nepoužívajte nástroje na • ...
Página 149
30° až 40° uhol vetracie štrbiny E 2 udržujte okamžite odstráňte náter a odpad nezakryté zo škrabky, aby ste zabránili jeho • SKIL doplnky (nedodáva sa vznieteniu štandardne) 7 vždy keď je to možné, oškrabte dýza F na ochranu skla(pre škrabku kúskom dreva...
Página 150
ĎALŠÍ PRÍKLAD POUŽITIA: • Spájkovanie vodovodných potrubí # H odstraňovanie náterov zo stien Tento nástroj je najvhodnejší na prácu (syntetických) s mäkkými spájkami (s bodom tavenia • Odstraňovanie náterov/lakov z okien 9 pod 400°C) pri práci v blízkosti skla používajte použite odrážaciu dýzu H vždy dýzu F na ochranu skla (reflektor)
že vykonať autorizovanej servisnej zváraný spoj je zaplnený opravovni elektrického náradia SKIL ĎALŠIE PRÍKLADY POUŽITIA: pošlite nástroj bez rozmontovania H oprava dosiek na surfovanie, lyží a spolu s dôkazom o kúpe; vášmu ďalšieho športového náradia z...
Página 152
cijevi, centralno grijanje, štednjaci DIJELOVI ALATA i hladnjaci. Postoji povećana A Prekidač uključeno/isključeno opasnost od električnog udara ako je B Zaštitni prsten vaše tijelo uzemljeno. C Otvor/mlaznica za protok zraka c) Držite uređaj dalje od kiše ili vlage. D Prsten za vješanje Prodiranje vode u električni uređaj E Otvori za strujanje zraka povećava opasnost od električnog F Nastavak za zaštitu stakla udara.
Página 153
d) Prije nego što uređaj uključite, dijelove prije uporabe uređaja. uklonite alate za podešavanje ili Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u vijčane ključeve. Alat ili ključ koji se loše održavanim uređajima. nalazi u rotirajućem dijelu uređaja f) Rezne alate održavajte oštrim i može doći do nezgoda. čistim. Pažljivo održavani rezni alati s e) Ne precjenjujte svoje sposobnosti. oštrim oštricama neće se zaglaviti i Zauzmite siguran i stabilan položaj ...
njihovu sigurnost ili su od nje dobile struje kvara (FI) s okidačkom upute o načinu korištenja alata strujom od max. 30 mA i koristiti • Uvijek provjeriti da li se mrežni napon samo produžni kabel koji je podudara s mrežnim naponom sa predviđen za primjenu na tipske pločice uređaja otvorenom i čija su priključna...
Página 155
• Uređaj ne spremiti/ostavljati na otvore za strujanje zraka E 2 otvorenom držite nepokriveno • Uređaj spremiti na suho mjesto • SKIL pribor (nije dio standardne nedostupno za djecu opreme) 7 sapnica za zaštitu stakla F (za skretanje zračne struje) POSLUŽIVANJE plosnata sapnica G (za širenje...
Página 156
boju i prljavštinu prethodno ukloniti H voskovi (koristiti plosnatu sapnicu sa strugala, kako bi se spriječilo G) ! njeno zapaljenje H skidanje smole po mogućnosti strugati uzduž H popuštanje zarđalih/čvrsto stegnutih godova na drvu metalnih vijaka, matica i svornjaka struju vrućeg zraka ne usmjeravati H skidanje voska od svijeće (ne ...
H oblikovanje i savijanje drva (izrada postupaka izrade i ispitivanja ipak modela) prestao raditi, popravak treba • Zavarivanje plastike prepustiti ovlaštenom servisu za SKIL šav za zavarivanje treba čist i električne alate odmašćen uređaj treba nerastavljeno žicu za zavarivanje držati blizu predati, zajedno s računom o...
Página 158
ELEMENTI ALATA 2 rizik od električnog udara, ako je Vaše telo uzemljeno. A Prekidač za uključivanje/isključivanje c) Držite aparat podalje od kiše ili B Zaštitni prsten vlage. Prodiranje vode u električni C Otvor za vazduh/mlaznica aparat povećava rizik od električnog D Alka za vešanje udara. E Prorezi za hlađenje d) Ne koristite kabl da bi aparat nosili, ...
Página 159
e) Ne precenjujte sebe. Pobrinite se g) Upotrebljavajte električne alate, da sigurno stojite i održavajte u pribor, alate koji se umeću itd. svako doba ravnotežu. Na taj način prema ovim uputstvima. Obratite možete bolje kontrolisati aparat u pažnju pritom na uputstva za rad i neočekivanim situacijama. posao koji treba izvesti. Upotreba f) Nosite pogodno odelo. Ne nosite električnih alata za druge od široko odelo ili nakit. Držite kosu, propisanih namena može voditi odelo i rukavice podalje od opasnim situacijama. pokretnih delova. Opušteno odelo, 5) SERVIS nakit ili duža kosa mogu biti zahvaćeni a) Neka Vam Vaš aparat popravlja ...
Página 160
TOKOM UPOTREBE: opremljen je vodootpornom • Pažljivo rukujte alatom; sprečite utičnicom za spregu požar i opekotine • Rukujte pažljivo kablom ne dodirujte otvor/mlaznicu za kabl uvek mora biti udaljen od vazduh i zagrejani predmet; mlaza vrelog vazduha i otvora/ postaju veoma vreli mlaznice za vazduh ne približavajte otvor/mlaznicu držite kabl dalje od toplote, ulja i previše predmetu na kojem treba oštrih ivica...
Página 161
! proverite da li je prekidač A 2 u prorezi za hlađenje E 2 moraju da položaju “0” pre ukopčavanja budu otvoreni uključite alat stavljanjem prekidača • SKIL pribor (ne dobija se zajedno sa A u željeni položaj: alatom) 7 1 = 50°C, mlaz vazduha 250 litara zaštitna mlaznica za staklo F (za u minuti usmeravanje vazdušnog mlaza)
Página 162
SAVETI ZA PRIMENU ! zagrejte nalepnicu sa gornje strane • Uklanjanje boje/laka 8 ! uvek vodite računa da ne koristite čisti, oštar strugač pregrejete podlogu kada boja omekša, stružite čvrsto DRUGI PRIMERI UPOTREBE: probajte da utvrdite koliko dugo je H uklanjanje linoleuma i vinilskih potrebno da primenjujete toplotu podnih obloga za najbolje rezultate H uklanjanje pokrivki izrađenih od omekšalu boju odmah uklonite...
šav zajedno sa potvrdom o kupovini za lemljenje popuni vašem nabavljaču ili najbližem DRUGI PRIMERI UPOTREBE: SKIL servisu (adrese i oznake H popravljanje dasaka za surfovanje, rezervnih delova možete naći na skija i ostalih sintetičkih sportskih www.skileurope.com) proizvoda (koristite raznu mlaznicu ZAŠTITA OKOLINE...
Električna orodja povzročajo iskrenje, zato se gorljivi prah ali pare lahko vnamejo. Grelnik zraka 8003 c) Ne dovolite otrokom in drugim UVOD osebam, da bi se medtem ko delate, približali električnemu • Orodje je namenjeno za orodju. Druge osebe lahko odvrnejo odstranjevanje barve, za oblikovanje Vašo pozornost drugam in izgubili in varjenje plastike, za gretje toplotnih boste nadzor nad električnim orodjem.
Página 165
orodja, če ste utrujeni in če ste pod delo opravili bolje in varneje, ker je bilo vplivom mamil, alkohola ali zdravil. v ta namen tudi konstruirano. En sam trenutek nepazljivosti pri b) Električno orodje, ki ima uporabi orodja ima lahko za posledico pokvarjeno stikalo, ne uporabljajte. resne telesne poškodbe. Električno orodje, ki ga ni možno b) Uporabljajte osebna zaščitna vklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga je sredstva in vedno nosite zaščitna ...
PRED UPORABO: nikoli ne uporabljajte orodja za • Pred vsako uporabo preverite sušenje las delovanje orodja, v primeru okvare ga nikoli ne pustite orodja brez oddajte v popravilo strokovnjaku; nadzora nikoli ne odpirajte stroja sami nikoli ne uporabljajte orodja v • Pred vsako uporabo preglejte bližini vnetljivih plinov ali gorljivih priključno vrvico in vtikač, v primeru materialov (nevarnost eksplozije)
Página 167
• Shranjujte orodje na suhem mestu in držite orodje z eno roko izven dosega otrok ventilacijske reže E 2 morajo biti nepokrite • SKIL pribor (ni vključeno v UPORABA standardno opremo) 7 • Vklopno/izklopno stikalo s 3 nastavek za zaščito stekla F temperaturnimi nastavitvami 4 (preprečuje direktni dotok zraka na...
Página 168
• Montaža/odstranjevanje pribora (ni sistema in možganov; mlajši in vključeno v standardno opremo) še ne rojeni otroci so posebno preprosto prilagodite pribor na občutljivi zračno odprtino C 2 ! barve, ki vsebujejo svinec naj odstranite pribor s potegom s odstrani strokovnjak brez sprednje strani, ko se ta ohladi uporabe grelnika zraka ! montirajte pribor vedno, ko je OSTALI UPORABNI PRIMERI: zračna odprtina hladna, pri H odstranjevanje (sintetičnih) zidnih stikalu v položaju “0” in, ko je ...
Página 169
• Lotanje vodovodnih cevi # temperaturo na zvar, dokler palica To orodje je zelo uporabno za mehko ne postane lepljiva lotanje (temperatura taljenja pod 400°C) prenehajte s segrevanjem, ko je šiv uporabite odbojni nastavek H zapolnjen pred lotanjem temeljito očistite obe OSTALI UPORABNI PRIMERI: spojni mesti H popravilo jadralnih desk, smuči in...
SKILevih električnih orodij ÜLDISED OHUTUSJUHISED pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom o nakupu pri TÄHELEPANU! Kõik ohutusnõuded vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL ja juhised tuleb läbi lugeda. servisno delavnico (naslovi, kot Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tudi spisek rezervnih delov se tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju nahaja na www.skileurope.com)
servade ja seadme liikuvate osade ootamatutes olukordades paremini eest. Kahjustatud või keerduläinud kontrollida. toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi f) Kandke sobivat rõivastust. Ärge saamise riski. kandke laiu riideid ega ehteid. e) Kui töötate elektrilise tööriistaga Hoidke juuksed, rõivad ja kindad vabas õhus, kasutage ainult seadme liikuvatest osadest eemal. selliseid pikendusjuhtmeid, mida Lotendavad riided, ehted või pikad on lubatud kasutada ka juuksed võivad sattuda seadme välistingimustes. Välistingimustes liikuvate osade vahele. kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme g) Kui on võimalik paigaldada ...
f) Hoidke lõiketarvikud teravad ja nende ohutuse eest vastutava isiku puhtad. Hoolikalt hoitud, teravate järelvalve või juhendamise all lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad • Kontrollige alati, et võrgupinge vastaks harvemini kinni ja neid on lihtsam seadme andmesildil toodud pingele juhtida. • Vooluvõrku ühendamisel veenduge, et g) Kasutage elektrilist tööriista, ...
käivitusvool) ning ainult oleks tuleohtlikke materjale ega välitingimustes kasutamiseks ette süttimisohtlikke gaase nähtud ja veepritsmete eest • Ärge hoidke/jätke seadet kaitstud pistikupesaga välitingimustes pikendusjuhet • Hoidke seadet kuivas ja suletud • Käsitsege toitejuhet ettevaatlikult kohas, lastele kättesaamatult hoidke toitejuhe kogu aeg eemal kuumast õhuvoolust ja seadme KASUTAMINE otsakust/düüsist...
Página 174
ühe käega pehmenenud värv tuleb kohe hoidke õhutusavad E 2 eemaldada, kuna vastasel juhul kinnikatmata muutub see uuesti kõvaks • SKIL-lisatarvikud (ei sisaldu hoidke seadet töödeldava detaili standardvarustuses) 7 suhtes 30° kuni 40° nurga all klaasikaitseotsak F (õhujoa eemaldage värv ja mustus eemalejuhtimiseks) kaabitsalt viivitamatult, vältimaks...
Página 175
• Kleebiste eemaldamine (kasutage ! ärge sulatage üles PVC-st lapikut otsakut G) 0 veejuhtmeid (torusid) paljud liimid muutuvad ! veetorusid on sageli raske soojendamisel pehmeks, tänu gaasitorudest eristada; millele saab liimühenduse sulatada gaasitorude kuumutamine on ja üleliigse liimi eemaldada äärmiselt ohtlik – plahvatusoht ! kuumutage kleebiseid ülemiselt VEEL KASUTUSNÄITEID: poolelt H külmunud autolukkude sulatamine ! jälgige, et selle all asuv pind ei (kasutage redutseerivat otsakut J) kuumeneks üle H sügavkülmkirstude sulatamine...
Teile sümbol % paksult pealekantud täitematerjali või liimi kiirkuivatus ehitusvuukide kuivatamine enne isolatsiooni- või tihendussegude Karstā gaisa plūsmas 8003 pealepihustamist ģenerators vuukide ja pragude kuivatamine paadiehituses IEVADS • Puhastamine/desinfitseerimine • Šis instruments ir paredzēts krāsas küülikupuuride, tuvipuuride jne...
1) DROŠĪBA DARBA VIETĀ ārpus telpām ir atĮauta. Lietojot a) Sekojiet, lai darba vieta būtu tīra elektrokabeli, kas piemērots darbam un sakārtota. Nekārtīgā darba vietā ārpus telpām, samazinās risks saņemt vai sliktā apgaismojumā var viegli elektrisko triecienu. notikt nelaimes gadījums. f) Ja elektroinstrumentu tomēr b) Nelietojiet elektroinstrumentu nepieciešams lietot vietās ar eksplozīvu vai ugunsnedrošu vielu paaugstinātu mitrumu, izmantojiet tuvumā un vietās ar paaugstinātu tā pievienošanai noplūdes strāvas gāzes vai putekĮu saturu gaisā. aizsargreleju. Lietojot noplūdes Darba laikā...
Página 178
instrumenta vadību neparedzētās uzdevumu. Nodrošiniet, lai bojātās situācijās. daĮas tiktu savlaicīgi nomainītas f) Izvēlieties darbam piemērotu vai remontētas pilnvarotā remontu apģērbu. Darba laikā nenēsājiet darbnīcā. Daudzi nelaimes gadījumi brīvi plandošas drēbes un notiek tāpēc, ka elektroinstruments rotaslietas. Netuviniet matus, pirms lietošanas nav pienācīgi apģērbu un aizsargcimdus apkalpots. instrumenta kustīgajām daĮām. f) Savlaicīgi notīriet un uzasiniet VaĮīgas drēbes, rotaslietas un gari griezošos darbinstrumentus. mati var ieķerties instrumenta Rūpīgi kopti instrumenti, kas apgādāti kustīgajās daĮās.
Página 179
• Periodiski pārbaudiet neatstājiet instrumentu bez pagarinātājkabeli un, atklājot uzraudzības bojājumu, nomainiet to nelietojiet instrumentu viegli • Lietojiet instrumentu un tā uzliesmojošu gāzu un degošu papildpiederumus saskaņā ar šo materiālu tuvumā (jo var izsaukt Pamācību un atbilstoši paredzētajam sprādzienu) uzdevumam; neizmantojiet apstrādājot plastmasu, krāsu, laku instrumentu darbiem, kas nav un citus līdzīgus materiālus, var aprakstīti Lietošanas pamācībā, jo tas...
Página 180
vēlaties atvienot instrumentu no • Neuzglabājiet/neatstājiet instrumentu elektrotīkla kontaktligzdas ārpus telpām nepakariniet instrumentu aiz • Uzglabājiet instrumentu sausā, augstu elektrokabeĮa izvietotā vietā, kur tas nav pieejams • Neizmantojiet instrumentu, vienlaicīgi bērniem lietojot ķīmiskos šķīdinātājus • Sekojiet, lai darba zona tiktu pienācīgi DARBS vēdināta •...
Página 181
E 2 lai sasniegtu optimālus darba • SKIL papildpiederumi (neietilpst rezultātus, karstā gaisa plūsmas standarta piegādes komplektā) 7 iedarbības ilgumu nosakiet uzgalis F stikla aizsardzībai (gaisa mēģinājumu ceĮā plūsmas novirzīšanai) mīksto krāsu nokasiet...
Página 182
! svinu saturošas krāsas drīkst vienmērīgi uzkarsējiet noņemt tikai speciālists, termosarūkošo cauruli neizmantojot šim nolūkam CITS LIETOŠANAS PIEMĪRS: karstā gaisa plūsmas ģeneratoru H iesaiņošana, izmantojot CITS LIETOŠANAS PIEMĪRS: termosarūkošu materiālu H sintētiskā sienu pārklājuma • Ūdensvada cauruĮu lodēšana # noņemšana Šis instruments ir piemērots lodēšanai ar • Krāsas un lakas noņemšana logu mīkstajiem lodmateriāliem (kuru kušanas stikla tuvumā...
(izmantojiet plakano uzgali G) iegādes dokumentiem tuvākajā H polivinīlhlorīda (PVC) priekšmetu tirdzniecības vietā vai firmas SKIL metināšana pilnvarotā pēciegādes H polivinīlhlorīda uzlīmju apkalpošanas un remontu iestādē nogludināšana pēc uzlīmēšanas neizjauktā veidā (adreses un H dārza laistāmo šĮūteņu savienošana...
Página 184
izoliacinius vamzdelius; taip pat juo 2) ELEKTROSAUGA galima lituoti, alavuoti, išskirti a) Maitinimo laido kištukas turi atitikti klijuotinius sujungimus, atitirpinti tinklo rozetės tipą. Kištuko jokiu užšalusius vandens vamzdžius būdu negalima modifikuoti. • Perskaitykite ir išsaugokite šią Nenaudokite jokių kištuko naudojimo instrukciją 3 adapterių su įžemintais prietaisais. Originalūs kištukai, tiksliai tinkantys elektros tinklo rozetei, sumažina TECHNINĖS elektros smūgio pavojų.
b) Naudokite asmenines apsaugos b) Nenaudokite elektrinio įrankio su priemones ir visuomet užsidėkite sugedusiu jungikliu. Elektrinis apsauginius akinius. Naudojant įrankis, kurio nebegalima įjungti ar asmenines apsaugos priemones, išjungti, yra pavojingas ir jį reikia pvz., respiratorių ar apsauginę kaukę, remontuoti. neslystančius batus, apsauginį šalmą, c) Prieš reguliuodami prietaisą, klausos apsaugos priemones ir kt., keisdami darbo įrankius ar prieš ...
nedelsdami kreipkitės į specialistą; niekuomet nepalikite prietaiso be patys neardykite prietaiso priežiūros • Kiekvieną kartą prieš pradėdami dirbti nedirbkite su prietaisu netoli su prietaisu patikrinkite jo maitinimo lengvai užsiliepsnojančių dujų ar kabelį ir kištuką; aptikę gedimą degių medžiagų (sprogimo nedelsdami kreipkitės į specialistą, pavojus) kad jis pakeistų...
Página 187
• Prietaiso laikymas ir valdymas 6 prietaisą laikykite viena ranka ventiliacines angas E 2 laikykite NAUDOJIMAS neuždengtas • Įjungimo ir išjungimo jungiklis su 3 • SKIL papildoma įranga (nėra temperatūros režimais 4 standartiniame komplekte) 7 ! prieš jungdami prietaisą į stiklą apsauganti tūta F (oro srovės elektros tinklą patikrinkite, ar ...
Prietaisą galima naudoti ir be nelaikykite karšto oro srovės per papildomos įrangos (išskyrus dažų ilgai nukreipę į tą patį apdirbamą šalinimo nuo langų atvejus) tačiau paviršių tinkami papildomi antgaliai palengvina visas dažų atliekas sunaikinkite darbą, ir jo rezultatai būna geresni laikydamiesi gamtosaugos • Papildomos įrangos montavimas/ reikalavimų...
Página 189
H sakų šalinimas • Plastikinių vamzdžių formavimas H surūdijusių ar per daug tvirtai naudokite reflekcinę tūtą H priveržtų metalinių varžtų, veržlių ir pripildykite vamzdį smėliu ir pirštų atlaisvinimas uždarykite abu jo galus, taip H žvakių vaško pašalinimas išvengsite vamzdžio susilankstymo (neperkaitinkite apačioje ...
Página 190
• Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje atliekamo kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse neišardytą prietaisą kartu su pirkimo čekiu siųskite tiekėjui arba į artimiausią SKIL firmos įgaliotą...
Página 192
EN 60335, EN 61000-3, EN 55014, in accordance with the provisions of the directives 2006/95/EC, 2004/108/EC. Technical file at: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN 60335, EN 61000-3, EN 55014, conforme aux...
Página 193
EN 60335, EN 61000-3, EN 55014, de acuerdo con las regulaciones 2006/95/CE, 2004/108/CE. Expediente técnico en: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. CE DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60335, EN 61000-3, EN 55014, conforme as disposições das directivas 2006/95/CE, 2004/108/CE.
Página 194
наступним стандартам і регулюючим документам повністю нашою відповідальністю: EN 60335, EN 61000-3, EN 55014, відповідно до положень директив 2006/95/EG, 2004/108/EG. Технічні документи в: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. CE ΔΗΛΩΣΗ ΣYMBATOTΗΤΑΣ Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν αυτό είναι κατασκευασμένο σύμφωνα με τους εξής κανονισμούς ή...
Página 195
šis izstrādājums atbilst standartiem vai standartizācijas dokumentiem EN 60335, EN 61000-3, EN 55014 un ir saskaņā ar direktīvām 2006/95/ES, 2004/108/ES. Tehniskā lieta no: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. CE ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka tokius standartus ir normatyvinius dokumentus: EN 60335, EN 61000-3, EN 55014 pagal reglamentų...