KROHNE OPTIWAVE 7300 C Inicio Rápido
Ocultar thumbs Ver también para OPTIWAVE 7300 C:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

OPTIWAVE 7300 C
OPTIWAVE 7300 C
OPTIWAVE 7300 C
OPTIWAVE 7300 C
Medidor de nivel radar sin contacto (FMCW) para
líquidos
para la medida de distancia, nivel, volumen y masa de líquidos
© KROHNE 12/2010 - 4000699702 - QS OPTIWAVE 7300 R06 es
Inicio rápido
Inicio rápido
Inicio rápido
Inicio rápido

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KROHNE OPTIWAVE 7300 C

  • Página 1 OPTIWAVE 7300 C Inicio rápido Inicio rápido Inicio rápido Inicio rápido Medidor de nivel radar sin contacto (FMCW) para líquidos para la medida de distancia, nivel, volumen y masa de líquidos © KROHNE 12/2010 - 4000699702 - QS OPTIWAVE 7300 R06 es...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO OPTIWAVE 7300 C 1 Instrucciones de seguridad 2 Instalación 2.1 Propósito de uso....................... 5 2.2 Alcance de suministro...................... 5 2.3 Comprobación Visual......................7 2.4 Almacenamiento....................... 8 2.5 Transporte ........................9 2.6 Requisitos de pre-instalación ..................9 2.7 Cómo preparar el tanque antes de instalar el equipo........... 10 2.7.1 Rangos de temperatura y presión ..................
  • Página 3 CONTENIDO OPTIWAVE 7300 C 5 Datos técnicos 5.1 Datos técnicos ........................ 32 6 Notas 12/2010 - 4000699702 - QS OPTIWAVE 7300 R06 es www.krohne.com...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 7300 C Avisos y símbolos empleados PELIGRO! ¡ Esta información se refiere al daño inmediato cuando trabaja con electricidad. PELIGRO! ¡ Estos avisos deben cumplirse a rajatabla. Hacer caso omiso a este aviso, incluso de forma parcial, puede provocar problemas de salud graves e incluso la muerte.
  • Página 5: Instalación

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C 2.1 Propósito de uso Este transmisor de nivel radar mide la distancia, el nivel, la masa, el volumen y la reflectividad de líquidos, pastas y sólidos. Se puede instalar en tanques, reactores y canales abiertos. 2.2 Alcance de suministro ¡...
  • Página 6: Ámbito De Entrega - Antena Elipsoidal

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C Ámbito de entrega - Antena elipsoidal Figura 2-2: Ámbito de entrega - Antena elipsoidal 1 Convertidor de señal y versión compacta 2 Extensiones de antena (opción) y junta para cada extensión de antena 3 Guía de inicio rápido 4 CD-ROM (incluyendo manual, Inicio Rápido, Hoja de datos técnica y software relacionado)
  • Página 7: Comprobación Visual

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C 2.3 Comprobación Visual ¡ AVISO! Si el cristal de la pantalla está roto, no lo toque. ¡ INFORMACIÓN! Revise las cajas cuidadosamente por si hubiera algún daño o signo de manejo brusco. Informe del daño al transportista y a la oficina local del fabricante.
  • Página 8: Almacenamiento

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C 2.4 Almacenamiento ¡ AVISO! No mantenga el equipo en posición vertical. Esto dañará la antena y el equipo no medirá correctamente. Figura 2-6: Condiciones de almacenamiento 1 Cuando almacene el equipo, no lo ponga en posición vertical 2 Ponga el equipo sobre su lateral.
  • Página 9: Transporte

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C 2.5 Transporte Figura 2-7: Cómo levantar el equipo 1 Quite el convertidor antes de levantar el equipo con un montacargas. ¡ AVISO! Levante el equipo con cuidado para prevenir daños en la antena. 2.6 Requisitos de pre-instalación INFORMACIÓN!
  • Página 10: Cómo Preparar El Tanque Antes De Instalar El Equipo

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C 2.7 Cómo preparar el tanque antes de instalar el equipo ¡ PRECAUCIÓN! Para evitar errores en la medida y en el mal funcionamiento del equipo, obedezca estas precauciones. 2.7.1 Rangos de temperatura y presión Figura 2-8: Rangos de temperatura y presión 1 Temperatura en brida ®...
  • Página 11: Datos Teóricos Para La Posición De La Boquilla

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C 2.7.2 Datos teóricos para la posición de la boquilla ¡ PRECAUCIÓN! Siga estas recomendaciones para asegurarse de que el equipo mide correctamente. Figura 2-9: Posición de la boquilla recomendada para líquidos, engrudos y lodo. 1 Boquillas para antenas cónicas DN40 o DN50, o para antena higiénica DN50 2 Boquillas para antenas cónicas DN80 o DN100, o antena elipsoidal DN80...
  • Página 12: Datos Teóricos Para Aplicaciones Higiénicas

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C Figura 2-10: Entradas del producto 1 El equipo está en la posición correcta. 2 El equipo está demasiado cerca de la entrada del producto. Figura 2-11: Se puede poner en funcionamiento más de 1 medidor de nivel radar FMCW en un tanque Se puede poner en funcionamiento más de un medidor de nivel radar 1 FMCW en un tanque.
  • Página 13: Recomendaciones De Instalación Para Líquidos

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C 2.8 Recomendaciones de instalación para líquidos 2.8.1 Requisitos generales INFORMACIÓN! ¡ Le recomendamos que configure el equipo cuando el tanque esté vacío. Figura 2-13: Recomendaciones de instalación generales 1 No incline el equipo más de 2°...
  • Página 14: Tubo Tranquilizador

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C 2.8.2 Tubo tranquilizador lateral Utilice un tubo tranquilizador lateral si: • Hay espuma altamente conductiva en el tanque. • El líquido está muy turbulento o agitado. • Hay demasiados objetos en el tanque. • El equipo mide un líquido (petroquímica) en un tanque con techo flotante.
  • Página 15: Cómo Instalar El Equipo En El Tanque

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C 2.9 Cómo instalar el equipo en el tanque 2.9.1 Cómo instalar un equipo con una conexión bridada Equipo necesario: • Equipo • Junta (no suministrada) • Tuercas y tornillos (no suministrados) • Llave inglesa (no suministrada) Requisitos para las conexiones bridadas Figura 2-15: Conexión de la brida...
  • Página 16: Cómo Instalar Un Equipo Con Una Conexión Roscada

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C 2.9.2 Cómo instalar un equipo con una conexión roscada Equipo necesario: • Equipo • Junta para conexión G 1½ (no suministrada) • Llave 50 mm / 2¨ (no suministrada) Requisitos para conexiones roscadas Figura 2-16: Conexión roscada •...
  • Página 17: Cómo Instalar Un Equipo Con Una Conexión Higiénica

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C 2.9.3 Cómo instalar un equipo con una conexión higiénica ¡ INFORMACIÓN! Para simplificar la limpieza de la antena, conecte el equipo a una toma corta. ® BioControl Equipo necesario: • Equipo • Junta • Pernos de la brida (no suministrados) •...
  • Página 18 INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C ® Tri-Clamp Equipo necesario: • Equipo • Junta (no suministrada) • Abrazadera (no suministrada) ® Figura 2-18: Conexión Tri-Clamp 1 Toma del tanque 2 Abrazadera • Asegúrese de que la conexión del tanque está nivelada. • Asegúrese de que emplea la brida aplicable a las dimensiones de conexión y el proceso.
  • Página 19 INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C DIN 11851 Equipo necesario: • Equipo • Junta (no suministrada) • Tuerca DIN 11851 Figura 2-19: Conexión DIN 11851 1 Toma del tanque 2 Tuerca para conexión DIN 11851 • Asegúrese de que la conexión del tanque está nivelada.
  • Página 20: Cómo Fijar Las Extensiones De Antena

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C Equipo necesario: • Equipo • Junta (no suministrada) • Tuerca SMS Figura 2-20: Conexión SMS 1 Toma del tanque 2 Tuerca para conexión SMS • Asegúrese de que la conexión del tanque está nivelada. • Asegúrese de que emplea la brida aplicable a las dimensiones de conexión y el proceso.
  • Página 21 INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C Antena elipsoidal - extensiones de antena Figura 2-22: Antena elipsoidal - cómo instaar las extensiones de antena INFORMACIÓN! ¡ Antena elipsoidal: Antena elipsoidal: Las extensiones de antena solo se pueden sujetar debajo de las bridas sin la...
  • Página 22: Cómo Girar O Quitar El Convertidor De Señal

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C 2.9.5 Cómo girar o quitar el convertidor de señal ¡ INFORMACIÓN! El convertidor gira 360 ° Figura 2-23: Cómo girar o quitar el convertidor de señal Herramienta: llave Allen 5 mm. Cómo cambiar el convertidor de señal •...
  • Página 23: Cómo Fijar La Protección Ambiental Al Equipo

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C 2.9.6 Cómo fijar la protección ambiental al equipo Equipo necesario: • Equipo. • Protección ambiental (opción). • Llave 10 mm (no suministrada). Las dimensiones totales de la protección ambiental están en "Dimensiones y peso" en el manual.
  • Página 24: Cómo Abrir La Protección Ambiental

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C 2.9.7 Cómo abrir la protección ambiental Equipo necesario: • Protección climática instalada en el equipo. • Destornillador de punta ranurada grande (no se suministra) Figura 2-25: Cómo abrir la protección ambiental 1 La protección ambiental en su posición cerrada 2 La protección ambiental en su posición abierta.
  • Página 25: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 7300 C 3.1 Instrucciones de seguridad ¡ PELIGRO! Todo el trabajo relacionado con las conexiones eléctricas solo se puede llevar a cabo con la alimentación desconectada. Tome nota de los datos de voltaje en la placa de características! ¡...
  • Página 26: Procedimiento

    CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 7300 C ® La salida 1 alimenta el equipo y se emplea para la comunicación HART . Si el equipo tiene la opción de segunda salida decorriente, emplee una alimentación adicional para activar la salida Procedimiento: • Quite la cubierta del compartimento terminal del housing 1.
  • Página 27: Profibus Pa

    CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 7300 C 3.2.4 PROFIBUS PA Para los datos eléctricos de las redes PROFIBUS PA, consulte el suplemento PROFIBUS PA. Puede encontrar esta documentación en el CD-ROM entregado con el equipo o la puede descargar sin cargo del sitio web (Downloadcenter).
  • Página 28: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA OPTIWAVE 7300 C 4.1 Lista de comprobación de la puesta en marcha Compruebe estos puntos antes de alimentar el equipo: • ¿Son todas las partes húmedas (antena, brida y juntas) resistentes al producto en el tanque? • ¿Corresponde la información de la placa del convertidor de señal con los datos de funcionamiento? •...
  • Página 29: Pantalla Digital

    PUESTA EN MARCHA OPTIWAVE 7300 C 4.3 Pantalla digital 4.3.1 Diseño de la pantalla local > Figura 4-1: Diseño de la pantalla local 1 Icono de error 2 Número Tag o nombre del menú 3 Elemento de menú seleccionado (el texto gris no se puede seleccionar)
  • Página 30: Cómo Iniciar El Equipo

    PUESTA EN MARCHA OPTIWAVE 7300 C 4.3.4 Cómo iniciar el equipo • Conecte el convertidor a la alimentación. • Alimente el convertidor. Después de 30 segundos la pantalla mostrará "arranque", "inicio" y después aparecerá la pantalla predeterminada. • El equipo mostrará las lecturas.
  • Página 31: Comunicación Remota Con El Gestor Del Equipo Ams

    PUESTA EN MARCHA OPTIWAVE 7300 C Figura 4-2: Pantalla desde el usuario interfaz PACTware™ 1 DTM menú 2 Información de medida básica: nivel, salida de corriente y estado del equipo 3 Información para la identificación del equipo 4 Resúmen de configuración 4.5 Comunicación remota con el Gestor del equipo AMS™...
  • Página 32: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 7300 C 5.1 Datos técnicos ¡ INFORMACIÓN! • Los siguientes datos se proporcionan para las aplicaciones generales. Si necesitase datos que sean más relevantes para su aplicación específica, por favor, contacte con nosotros o con su representante de zona.
  • Página 33: Precisión De Medida

    DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 7300 C Pantalla e interfaz de usuario Pantalla e interfaz de usuario Pantalla e interfaz de usuario Pantalla e interfaz de usuario Pantalla Pantalla LCD 9 líneas, 160 × 160 pixels en 8-caracteres grises con 4 teclas Idiomas interfaz Inglés, Alemán, Francés, Italiano, Español, Portugués, Japonés, Chino (Mandarín) y...
  • Página 34: Condiciones De Instalación

    DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 7300 C Presión Presión Presión Presión Presión de operación Antena elipsoidal (PP): Antena elipsoidal (PP): Antena elipsoidal (PP): Antena elipsoidal (PP): -1…16 barg / -14,5…232 psig; sujeto a la conexión de proceso empleada y a la temperatura de la brida...
  • Página 35: Conexiones De Proceso

    DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 7300 C Juntas (y juntas para el sellado Antena higiénica: Antena higiénica: Antena higiénica: Antena higiénica: de la extensión de la antena ® BioControl : FKM/FPM (-20…+150°C / -4…+300°F); EPDM (-20°C…+150°C / opcional) -4…+300°F) ® SMS, Tri-Clamp...
  • Página 36: Entrada Y Salida

    DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 7300 C Entrada y salida Salida de corriente Salida de corriente Salida de corriente Salida de corriente Señal de salida ® 4…20 mA HART o 3,8…20,5 mA según NAMUR NE 43 (Salida 1) Señal de salida ®...
  • Página 37: Certificación Y Aprobación

    DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 7300 C Certificación y aprobación Este equipo cumple los requisitos legales de las directivas CE. El fabricante certifica la aprobación de las pruebas aplicando la marca CE. Protección frente a explosiones Protección frente a explosiones Protección frente a explosiones Protección frente a explosiones...
  • Página 38 DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 7300 C Otros estándares y aprobaciones Otros estándares y aprobaciones Otros estándares y aprobaciones Otros estándares y aprobaciones Directiva sobre Compatibilidad Electromagnética 2004/108/EC junto con EN 61326- 1 (2006) R & TTE Directiva sobre equipos de radio y equipos terminales de telecomunicaciones...
  • Página 39 NOTAS OPTIWAVE 7300 C 12/2010 - 4000699702 - QS OPTIWAVE 7300 R06 es www.krohne.com...
  • Página 40 • Sistemas de medida para tanques marítimos Oficina central KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 D-47058 Duisburg (Alemania) Tel.:+49 (0)203 301 0 Fax:+49 (0)203 301 10389 info@krohne.de La lista actual de los contactos y direcciones de KROHNE se encuentra en: www.krohne.com...

Tabla de contenido