IL517015EN
Installation Instructions For In-Wall Accessory Dimmer Switch HIWAC1BLE40A
Instructions d'installation pour gradateur mural HIWAC1BLE40A
Instrucciones de Instalación para el Interruptor de Accesorio Atenuación En Pared HIWAC1BLE40A
ONLY CONTROLS HALO HOME LIGHT FIXTURES. NOT FOR NON HALO HOME LIGHTING LOADS.
COMMANDES UNIQUEMENT HALO HOME LUMINAIRES. PAS POUR LES CHARGES D'ÉCLAIRAGE À DOMICILE NON HALO.
SÓLO CONTROLA LOS ACCESORIOS HALO HOME LIGHT. NO PARA CARGAS DE ILUMINACIÓN NO HALO.
• Turn OFF circuit breaker or remove fuse(s) and test that power is off
before wiring.
• Never wire any electrical device with power turned on. Wiring dimmer
with power on may cause permanent damage to dimmer and void
warranty.
• If you are not sure about any part of these instructions, please contact
a licensed electrician.
• Minimum 75°C supply conductors
To avoid overheating and possible damage to other equipment, do not
install to control a receptacle, a fluorescent lighting fixture, a motor-
operated appliance, or a transformer-supplied appliance.
Wire nut combinations / Combinaisons de capuchon de connexion / Combinaciones de tuerca para cable
● ● ● ●
1
● ● ● ●
2
● ● ●
18
3
● ●
4
●
5
● ● ● ●
1
● ● ●
2
16
● ●
3
● ○
4
● ● ● ●
1
● ● ●
2
14
○ ○
3
○
4
● ● ● ●
1
12
● ○
2
1
2
3
4
5
18
For solid and/or stranded wire combinations.
Pour ensembles de câbles massifs et/ou à âme multibrin.
Para combinaciones de cables sólidos y trenzados.
Single Location Control Installation
(requires one Accessory dimmer)
1.1
Black - Hot
Noir – Sous tension
Negro - Caliente
Tag
Étiquette
Etiqueta
Bare
Nu
Black - To Light
Desnudo
Noir – Vers le luminaire
Negro - A la luz
Identify existing wiring (This switch will be a single-pole) and tag
"Hot" wire. Use voltage tester as necessary to confirm "Hot" wire
Use only recommended wire size, number and combinations with the included wirenuts.
(Voltage will be present at the "Hot" wire when the lights are off).
Wire connectors for use with copper wire only. Strip wires 3/8" for #16 and smaller wires strip 7/16".
Identifiez le câblage existant (cet interrupteur sera unipolaire)
Pre-twisting unnecessary, hold stripped wires together with ends even. Lead stranded wires slightly.
et étiquetez le fil par « Sous tension ». Utilisez un détecteur de
Align any frayed strands or conductors.
tension si nécessaire afin de confirmer le fil « Sous tension »
Push wires into connector and turn clockwise direction until secure.
(la tension sera présente sur le fil « Sous tension » lorsque les
N'utilisez que des tailles de fil, des références et des combinaisons recommandées avec les
luminaires sont éteints).
capuchons de connexion inclus.
Identifica el cableado existente (este interruptor será unipolar)
Capuchons de connexion pour utilisation avec du fil de cuivre. Dénudez les fils n° 16 à 9,5 mm (3/8 po)
y etiqueta el cable "Caliente". Usa el probador de voltaje como
et les plus petits fils à 11,1 mm (7/16 po).
sea necesario para confirmar el cable "caliente" (el voltaje estará
Il n'est pas nécessaire de préalablement les vriller. Tenez les fils dénudés, leurs extrémités au même
niveau. Placez les fils multibrins légèrement vers l'avant.
presente en el cable "caliente" cuando las luces estén apagadas).
Alignez les brins ou les fils éraillés.
Insérez les fils dans le capuchon et tournez-les dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce
qu'ils soient sécurisés.
Black
Hot
Noir
Sous tension / Caliente
Use solo tamaños, números y combinaciones de cables recomendados con los empalmes provistos.
Negro
Conectores de cables para usar solo con cables de cobre. Pele los cables en 3/8" (9,5 cm) para los
120V
cables calibre 16 y 7/16" (2 cm) para los cables más pequeños.
No es necesario pretrenzarlos, sostenga juntos los cables pelados emparejando los extremos.
Avance un poco los cables trenzados.
Alinee los filamentos o conductores deshilachados.
Green
Coloque los cables dentro del conector y gire en sentido horario hasta ajustar.
Vert/Verde
Ground
Mise à la terre/Conexión a tierra
Neutral
Neutre / Neutro
•Fermez le disjoncteur ou retirez les fusibles et assurez-vous que l'alimen-
tation est hors tension avant de procéder au câblage.
• N'effectuez jamais le câblage d'un dispositif électrique pendant que
l'alimentation est sous tension. Le câblage d'un gradateur pendant que
l'alimentation est sous tension représente un risque de bris permanent
du gradateur et annulera votre garantie.
• Si vous avez des doutes concernant une partie de ces instructions,
communiquez avec un électricien agréé.
• Conducteurs d'alimentation de 75 °C minimum
Pour éviter la surchauffe et le risque d'endommager d'autres
équipements, n'installez pas ce dispositif pour contrôler une prise, un
appareil d'éclairage fluorescent, un appareil à moteur ou un appareil
alimenté par un transformateur.
●
600V Maximum Rating
Capacité maximale de 600 V
Calificación máxima de 600 V
○
300V Maximum Rating
● ● ● ●
Capacité maximale de 300 V
● ● ●
Calificación máxima de 300 V
● ●
●
● ● ● ○ ● ● ○
● ○ ○
● ○
○ ○
○
○
● ● ○ ○ ○ ○ ○ ● ○
○ ○
○ ○
○
1
2
3
4
1
2
3
1
2
16
14
12
1.2
White
Blanc
Blanco
Disconnect existing switch and remove.
Débranchez l'interrupteur existant et retirez-le.
Desconecta el interruptor existente y retíralo.
Red
Rouge/Rojo
White
Blanc
Iluminación Bluetooth
Blanco
White
Blanc / Blanco
1
2
18
3
4
5
1
2
16
3
4
1
2
14
3
4
1
12
2
For solid and/or stranded wire combinations.
Pour ensembles de câbles massifs et/ou à âme multibrin.
Para combinaciones de cables sólidos y trenzados.
Use only recommended wire size, number and combinations with the included wirenuts.
Wire connectors for use with copper wire only. Strip wires 3/8" for #16 and smaller wires strip 7/16".
Pre-twisting unnecessary, hold stripped wires together with ends even. Lead stranded wires slightly.
Align any frayed strands or conductors.
Push wires into connector and turn clockwise direction until secure.
N'utilisez que des tailles de fil, des références et des combinaisons recommandées avec les
capuchons de connexion inclus.
Capuchons de connexion pour utilisation avec du fil de cuivre. Dénudez les fils n° 16 à 9,5 mm (3/8 po)
et les plus petits fils à 11,1 mm (7/16 po).
Il n'est pas nécessaire de préalablement les vriller. Tenez les fils dénudés, leurs extrémités au même
niveau. Placez les fils multibrins légèrement vers l'avant.
Alignez les brins ou les fils éraillés.
Insérez les fils dans le capuchon et tournez-les dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce
qu'ils soient sécurisés.
Use solo tamaños, números y combinaciones de cables recomendados con los empalmes provistos.
Conectores de cables para usar solo con cables de cobre. Pele los cables en 3/8" (9,5 cm) para los
cables calibre 16 y 7/16" (2 cm) para los cables más pequeños.
No es necesario pretrenzarlos, sostenga juntos los cables pelados emparejando los extremos.
Avance un poco los cables trenzados.
Alinee los filamentos o conductores deshilachados.
Coloque los cables dentro del conector y gire en sentido horario hasta ajustar.
Installation pour commande à
emplacement unique
(requiert un gradateur)
1.4
Bluetooth
™
light fixture
Luminaire Bluetooth
™
Dispositivo de
™
Gently push dimmer into place and secure with mounting screws. Make sure the
disconnect switch at bottom of master is fully pushed in.
Poussez doucement le gradateur en place et fixez-le avec les vis de montage. Assurez-
vous que le sectionneur au bas du gradateur principal est complètement enfoncé.
Suavemente empuja el atenuador en su lugar y asegúralo con los tornillos de montaje.
Asegúrate de que el interruptor de desconexión en la parte inferior del maestro esté
completamente insertado.
● ● ● ●
● ● ● ●
● ● ●
● ●
●
● ● ● ●
● ● ● ●
● ● ●
● ● ●
● ●
● ●
● ○
●
● ● ● ●
● ● ● ○ ● ● ○
● ● ●
● ○ ○
○ ○
○ ○
○
○
● ● ● ●
● ● ○ ○ ○ ○ ○ ● ○
● ○
○ ○
1
2
3
4
5
1
2
3
4
18
16
• Apaga el disyuntor o retira el/los fusible(s) y prueba que la energía esté
apagada antes del cableado.
• Nunca conectes ningún dispositivo eléctrico con la alimentación
encendida. Conectar el atenuador con la alimentación encendida puede
causar daños permanentes al atenuador y anular la garantía.
• Si no estás seguro acerca de alguna parte de estas instrucciones,
comunícate con un electricista autorizado.
• Conductores de alimentación para un mínimo
de 75˚C.
Para evitar el sobrecalentamiento y el posible daño a otro equipo, no
lo instales para controlar un receptáculo, un artefacto de iluminación
fluorescente, un artefacto a motor o un artefacto alimentado por un
transformador.
Instalación de Control de Ubicación Única
(requiere un accesorio atenuador)
1.3
Black
Noir
Negro
White
Green
Blanc
Vert
Blanco
Verde
Red
Rouge
Rojo
Connect master dimmer as shown by connecting black wire of
dimmer to tagged "Hot" wire. Red wire must be connected to the
wire that goes to the light.
Raccordez le gradateur principal comme illustré en raccordant le
fil noir du gradateur au fil étiqueté « Sous tension ». Le fil rouge
doit être raccordé au fil se dirigeant vers le luminaire.
Conecta el atenuador principal como se muestra conectando el
cable negro del atenuador al cable "caliente" etiquetado. El cable
rojo debe estar conectado al cable que va a la luz.
Top / Dessus / Parte Superior
●
600V Maximum Rating
Capacité maximale de 600 V
Calificación máxima de 600 V
INS #
○
300V Maximum Rating
Capacité maximale de 300 V
Calificación máxima de 300 V
● ○
○
○ ○
○
1
2
3
1
2
14
12
Master / Principal / Maestro
Tag
Étiquette
Etiqueta
Black
Noir
Negro
White
Blanc
Black
Blanco
Noir
Negro