Changement du liquide de frein
1. Le changement du liquide de frein doit obligatoire-
ment être confié à un concessionnaire Yamaha.
2. Confier le remplacement des composants suivants
à un concessionnaire Yamaha lors d'un entretien
périodique ou s'ils sont endommagés ou s'ils
fuient.
a. Remplacer l'ensemble des joints en caoutchouc
tous les deux ans.
b. Remplacer l'ensemble des flexibles tous les quatre
ans.
FBU00316
Cambio del líquido de frenos
1. El cambio total del líquido de frenos debe
ser realizado, exclusivamente, por personal
de servicio Yamaha debidamente capacita-
do para ello.
2. Encargue a un concesionario de Yamaha la
sustitución de los siguientes componentes
durante las labores de mantenimiento pe-
riódico o cuando tengan fugas o estén ave-
riados.
a. Sustituir todos los retenes de goma cada
dos años.
b. Sustituir todos los manguitos cada cuatro
años.
8-62
SBU00316