cleanAIR Ultimate GX Manual Del Usuario página 30

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43
测试需单独进行,并且仅在受控的实验室情况下才能显示布料的特性。结果并不代表防护服的"安全使用"
时长。
CE 测试Notified body
Occupational Safety Research Institute,v.v.i
Jeruzalémská 1283/9, 110 00 Prague 1
Notified body 1024
符合性声明可在此获取:https://www.clean-air.cz/doc
标签符号
Ultimate 工作服用户手册相关的信息符号说明:
1.品牌标志与产品名称。2.防护服种类/产品代码/出厂年份/制造商。3.工作服尺码。4.胸围5.身材高度。6.
腿内侧长度 7.静电保护(根据 EN 1149-1:2006)。8.抵御颗粒辐射污染物的防护服(根据 EN 1073-1:2016
5 级)。9.抵御液态化学物的防护服(EN 14605+A1:2009 4 级)。10.抵御固态微粒的防护服(EN ISO
13982-1:2004 5 类)。 11.抵御液态化学物的防护服(EN 13034+A1:2009 6 类)。 12.抵御传染物的防护服
(EN 14126:2003 4-B、5-B、6-B 类)。 13.依次为:a) 穿戴者在使用前务必通读这些用户指导。b) CE 标
志 — CE 测试Notified body:Occupational Safety Research Institute,布拉格 1 区(邮编 11000)禧
年犹太教堂 1283/9,Notified body 1024 c) 请勿重复使用/一次性用品。d) 易燃物质 — 远离火源。14.依
次为:a) 请勿清洗。b) 请勿漂白。c) 请勿使用烘干机烘干。d) 请勿烫熨。e) 请勿干洗
8. 备件列表
产品代码
说明
73 06 10
紧固架
71 06 20
护目玻璃
71 06 90S
内部面罩,S 码
71 06 90M
内部面罩,M 码
71 06 90L
内部面罩,L 码
71 06 91
内部面罩吸气阀门(每包 5 个)
71 06 80
头部束带
73 06 50
CA Ultimate 呼气阀 (2 个)
70 00 55
衣服索环
50 42 49
过滤器零简化物,螺纹型 2x RD40x1/7"
71 06 95
吸气阀套件 5 个
71 06 97.1
密封贴
54
1. Introduzione
La maschera panoramica CleanAIR® Ultimate GX è progettata per l'uso con la tuta protettiva CleanAIR®
Ultimate e il sistema di protezione personale delle vie respiratorie (PAPR) CleanAIR® Chemical 2F Plus. Se
usati correttamente, assicurano la protezione del viso e del resto del corpo. In aggiunta alla protezione delle
vie respiratorie, la tuta a sovrappressione protegge contro spruzzi leggeri, particelle asciutte e spruzzi di
sostanze chimiche liquide, nonché contro sostanze infettive, particelle radioattive e le combinazioni di questi
contaminanti.
MAI smontare la maschera o gli elementi della maschera CleanAIR® Ultimate GX. Solo un centro assistenza
autorizzato è in grado di riparare la maschera CleanAIR® Ultimate GX.
2. Istruzioni per l'uso
Leggere attentamente e seguire le istruzioni riportate nel presente manuale utente. L'utente deve sapere
esattamente come utilizzare i dispositivi di protezione correttamente. In caso di domande contattare MALINA
- Safety s.r.o. oppure CleanAIR SAS.
Non usare mai la maschera nei seguenti ambienti e nelle seguenti condizioni:
se la concentrazione di ossigeno nell'ambiente è inferiore al 17%;
in atmosfere di ossigeno e ambienti arricchiti di ossigeno;
in atmosfere esplosive;
in ambienti in cui l'utilizzatore non sia a conoscenza del genere di sostanze pericolose e della loro concentrazione;
in ambienti che rappresentano una minaccia immediata per la vita e la salute;
in ambienti in cui siano sconosciute il tipo e la concentrazione dei gas e vapori;
in ambienti con miscele varie di gas e vapori.
Il sistema non rimuove dall'aria né il monossido di carbonio (CO) né il diossido di carbonio (CO2)!
Non modificare né distorcere la maschera e non applicarvi una forza eccessiva.
Non smontare o modificare le parti relative al viso.
Usare solo ricambi e parti consumabili originali.
Non usare se:
la barba, i capelli o le basette toccano la linea di guarnizione della maschera. In tali circostanze la
necessaria funzione protettiva della maschera non può essere ottenuta;
si è in cattive condizioni fisiche.
Gli individui con disturbi respiratori o circolatori devono consultare un medico ed essere sottoposti a una
visita medica prima dell'uso.
Non inserire nello spazio fra la maschera e la linea di guarnizione panni o altri oggetti che possano
impedire la tenuta dell'aria.
Portarsi in un luogo sicuro e adottare le misure appropriate se, durante l'utilizzo della maschera,
si verifica uno dei seguenti problemi:
la resistenza alla respirazione è aumentata in maniera significativa o si hanno problemi a respirare;
se si riscontra cattivo odore, irritazione o un sapore sgradevole durante la respirazione;
se una qualsiasi parte di ricambio è danneggiata;
se si prova malessere o nausea.
Usare solo i filtri CleanAIR® autorizzati e idonei per la particolare applicazione. I filtri antiparticolato non
proteggono l'utilizzatore contro gas e vapori. I filtri antigas non proteggono l'utilizzatore dalle particelle.
In caso di contaminazione da entrambi i tipi di sostanza pericolosa usare i filtri combinati.
Non usare filtri con data di scadenza superata (v. la Sezione "11 Durata di conservazione").
Non usare filtri che siano danneggiati, malformati, corrosi o altro.
La tuta intera è monouso: non riutilizzarla.
In caso di reazioni allergiche (irritazioni, rossore, prurito ecc.) correlate all'uso del prodotto, smettere di
utilizzarlo e consultare un dermatologo.
Il prodotto è destinato all'utilizzo negli ambienti con temperatura compresa fra 0 °C e +60 °C.
Se una delle norme o delle istruzioni in questo manuale non viene seguita, la garanzia viene invalidata!
55

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido