IKEA KLOCKREN Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para KLOCKREN:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

KLOCKREN
Design Kevin Gouriou

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA KLOCKREN

  • Página 1 KLOCKREN Design Kevin Gouriou...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    English Español Portugues 中文 繁中 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Bahasa Malaysia ‫عربي‬ 1 2 ไทย Tiếng Việt...
  • Página 3: English

    English Cleaning • Wash and dry the bamboo steamer before using it for the first time. • Hand wash only. • Allow the steamer to air dry before storing it away. How to use 1. Use the bamboo steamer with a wide frying pan or wok that you fill with water.
  • Página 4: Español

    Español Limpieza • Lavar y secar la vaporera de bambú antes de utilizarla por primera vez. • Lavar únicamente a mano. • Dejar que se seque al aire antes de guardarla. Instrucciones de uso 1. Utilizar la vaporera de bambú con una sartén grande o un wok llenos de agua.
  • Página 5: Portugues

    Portugues Limpeza • Limpe e seque o acessório em bambu para cozer a vapor antes da primeira utilização. • Lavar apenas à mão. • Deixe o artigo secar ao ar antes de o guardar. Como usar 1. Use o acessório em bambu para cozer a vapor com uma frigideira larga ou um wok, onde colocou água que não pode tocar no fundo do acessório.
  • Página 6 中文 清洁 • 首次使用前请将竹蒸清洗干净并晾干。 • 只可手洗。 待蒸屉晾干后再进行收纳。 • 使用说明 1. 将竹蒸屉放入装有水的煎锅或其他宽口锅中使用。 水量要低于蒸笼底部。烹饪锅上也可以使用蒸屉。 选择一个直径略小于蒸屉的烹饪锅。锅里装入一半 的水。 2. 先不要放上蒸屉,将水加热。选择中高火,加热至 水开。 3. 将食物放入蒸笼,建议在食物底部铺上蜡纸或烘焙 纸。注意不要将蒸笼完全闭合,以便蒸汽能够进入 蒸笼并将食物蒸熟。 4. 将蒸屉盖好盖子,小心放到煎锅或烹饪锅上。 5. 等待蒸屉内的食物慢慢熟透。烹饪时间因不同的食 物而不同。 注意! • 取下竹蒸屉盖子时,请格外小心,避免被热蒸汽 烫伤。 • 每个蒸屉最多仅可使用两个蒸笼,请勿堆叠更多的 蒸屉。 • 请确保蒸屉下方始终有水,以免水煮干后损坏炊 具。...
  • Página 7 繁中 清潔 • 第一次使用竹蒸籠之前,要先清洗再擦乾。 • 只能手洗。 存放前需風乾蒸籠 • 使用方法 1. 可在寬闊平底煎鍋或炒鍋裡加水,但注意鍋中的水 不可接觸蒸籠底部;你也可以選擇使用直徑比蒸籠 稍微小一點的湯鍋,並加進一半水。 2. 先不要把蒸籠放上,再以中大火把鍋中的水加熱, 直至沸騰。 3. 把蒸籠紙或烘焙紙放在蒸籠底部再放上食物;注意 不要把蒸籠蓋完全蓋好,讓蒸氣可充滿蒸籠把食物 蒸熟。 4. 將已蓋好的蒸籠小心放到平底煎鍋或炒鍋上。 5. 讓沸水的蒸氣把食物蒸熟;不同食材所需時間不 同。 注意! • 打問蒸籠蓋時要小心,以免被蒸氣燙傷。 • 一次最多只可疊兩個蒸籠。 • 請確保鍋中有足夠水分,以免乾燒而損壞鍋具。...
  • Página 8: 한국어

    한국어 세척 방법 • 대나무 찜기를 처음 사용하기 전에 세척 및 건조해주세요. • 손 설거지만 가능한 제품입니다. • 찜기를 수납하기 전에 충분히 자연 건조해주세요. 사용 방법 1. 대나무 찜기는 물로 채워진 프라이팬 또는 냄비와 함께 사용하세요. 찜기보다 약간 작은 지름의 냄비 절반을 물로 채워주시고, 물이 음식물에 닿지 않도록 주의해주세요.
  • Página 9 日本語 お手入れ方法 • 初めてご使用になる前に、竹製蒸し器を洗い、乾 かしてください。 • 手洗いのみ。 • 蒸し器を自然乾燥で完全に乾かしてからしまって ください。 使用方法 1. 竹製蒸し器は、水を入れた幅のあるフライパンや 中華鍋と使用してください。バスケットの底面に 水がつかないようにしてください。もちろん蒸し 器を鍋の上に置いて使用することも可能です。蒸 し器の直径よりも一回り小さいサイズの鍋を使用 してください。鍋の半分まで水を入れます。 2. 使用する調理器具で水をあたためます。その際、 蒸し器はのせないでください。強めの中火にし、 お湯が沸くのを待ちます。 3. バスケットの中に食材を入れます。ワックスペー パーやベーキングペーパーを敷くとよいでしょ う。蒸気がバスケット内にいきわたり食材に熱が 入るよう、バスケット底面に敷き詰めすぎないよ うにしてください。 4. 蒸し器にふたをしてフライパンや鍋の上に気を付 けて置いてください。 5. お湯を沸騰させながら、蒸し器の中の食材を蒸し ます。調理時間は食材によって異なります。 注意! • 竹製蒸し器のふたをとるときは、熱い蒸気でやけ どをしないように気を付けてください。 バスケットを2つ1組の状態で使用し、それ以上の • バスケットを重ねないでください。...
  • Página 10: Bahasa Indonesia

    Bahasa Indonesia Pembersihan • Cuci dan keringkan pengukus bambu sebelum menggunakannya untuk pertama kali. • Cuci hanya dengan tangan. • Keringkan pengukus sebelum disimpan. Cara penggunaan 1. Gunakan pengukus bambu dengan panci penggorengan atau panci wok yang diisi dengan air. Jumlah air tidak boleh mencapai bagian bawah pengukus.
  • Página 11: Bahasa Malaysia

    Bahasa Malaysia Pembersihan • Basuh dan keringkan pengukus buluh sebelum pertama kali menggunakannya. • Basuh dengan tangan sahaja. • Biarkan pengukus kering air sebelum menyimpannya. Cara penggunaan 1. Gunakan pengukus buluh dengan kuali leper atau kuali yang boleh anda isi dengan air. Air tidak boleh sampai ke bahagian bawah bakul.
  • Página 12 ‫عربي‬ ‫التنظيف‬ ‫أغسلي و جففي قدر الخيزران البخاري قبل استخدامه للمرة‬ • ‫األوىل‬ .‫غسل يدوي فقط‬ • .‫أتركي القدر ليجف في الهواء قبل تخزينه‬ • ‫طريقة االستخدام‬ ‫ضعي قدر الخيزران البخاري عىل مقالة عريضة مملوءة‬ ‫بالماء. يجب أال يصل الماء إىل قاع السلة. يمكنك أيض ً ا‬ ‫استخدام...
  • Página 13: ไทย

    ไทย ก ารท ำ า ความสะอาด • ล้ า งที ่ น ึ ่ ง อาหารให้ ส ะอาดและเช็ ด ให้ แ ห้ ง ก่ อ นน� า ไปใช้ ค รั ้ ง แรก • ล้ า งด้ ว ยมื อ เท่ า นั ้ น •...
  • Página 14: Tiếng Việt

    Tiếng Việt Vệ sinh • Trước khi sử dụng lần đầu, hãy rửa và làm khô xửng hấp tre. • Chỉ rửa bằng tay. • Để sản phẩm khô tự nhiên trước mang cất. Cách sử dụng 1. Sử dụng xửng hấp tre bên trong chảo chiên lớn hoặc chảo lòng sâu chứa đầy nước.
  • Página 16 © Inter IKEA Systems B.V. 2020 AA-2239006-2...

Tabla de contenido