Resumen de contenidos para LEXIBOOK junior JG4200BB
Página 1
BARBIE Dance Mat Party INSTRUCTION MANUAL Français English Deutsch Português Español Italian Nederlands Ελληνικ JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:37...
Página 2
Si vous-même ou votre enfant présentez les symptômes suivants : vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles, perte de conscience, trouble de l’orientation, mouvement involontaire ou convulsion, veuillez immédiatement cesser de jouer et consulter un médecin. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:37...
Página 3
Note : de meilleurs résultats sont obtenus en plaçant le tapis de danse sur un plancher de bois, linoléum ou tuiles. Poser l’unité sur un tapis pourrait réduire la performance du jeu. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:37...
Mettre en marche l’unité en appuyant sur la touche “POWER” (voir l’image sur la gauche) et l’écran de départ ainsi que la musique d’accueil suivront. Appuyer “START” sur le tapis de jeu pour accéder au menu de sélection. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:37...
Pour sélectionner un jeu, suivez le menu à l’écran et utilisez vos pieds pour appuyer sur les flèches áâ du tapis pour déplacer l’icône ‘CD’. Appuyez sur “START” pour entrer dans un menu de jeu désiré. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:37...
Página 6
Le score le plus élevé remporte la partie. Pour commencer une autre danse, appuyez sur “START” pour retourner à la liste des chansons et puis “START” de nouveau. Pour quitter le jeu, appuyez sur “START” et ensuite “SELECT”. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:37...
Página 7
Après avoir échoué trois tentatives, vous perdez. Pour réinitialiser la partie, appuyer sur “RESET” sur le tapis ou appuyer sur ‘OFF’ et puis ‘ON’. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:37...
If you or your child experience any of the following symptoms: dizziness, altered vision, eye or muscle twitches, loss of awareness, disorientation or involuntary movement or convulsions, stop immediately playing the game and consult a doctor. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:37...
Note: best results are obtained by placing the dancing mat on wood, linoleum or tiled floors. Placing the mat on a carpet may reduce the performance of the game. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:37...
Página 11
AV channel. Turn the unit on by pressing the “POWER” button (see picture on the left) and a welcoming screen and music will follow. Press “START” on the mat to access the selection menu. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:37...
Página 12
5. Selecting a game To select a game, follow the on screen menu and use your feet to press the âá on the mat to move the ‘CD’ key. Press “START” on a game to enter. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:37...
Página 13
PERFECT, GREAT, GOOD, BAD AND MISS. The highest score wins. To start another dance, press “START” to return to the song list and then “START” again. To exit, press “START” then “SELECT”. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:37...
Página 14
Use the ßà arrows to control the right and left bars on the screen. After three failed attempts, you are game over. To reset the game, press “RESET” on the mat or turn the game off and then on again. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:38...
Página 16
Game spielen. Wenn bei Ihrem Kind die folgenden Symptome auftreten : Schwindel, veränderte Sehstärke, Augen- oder Muskelzucken, Bewußtseinsabnahme, Orientierungsverlust, unbeabsichtigte Bewegungen oder Krämpfe, unterbrechen Sie das Spiel sofort und suchen Sie Ihren Arzt auf. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:38...
Página 17
(5 Rollen werden mitgeliefert) befestigen. Das Klebeband an jedem Ende anbringen, siehe nebenstehende Abbildung. Bitte beachten: Am besten geeignet ist hierfür ein Holz-, Linoleum- oder Fließen-Boden. Bei Teppich kann sich die Qualität des Spiels verändern. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:38...
AV umgestellt (Abb. links). Schalte das Spielzeug ein, indem Du auf “POWER” drückst. Eine Anzeige heißt Dich willkommen und es ertönt Musik. Drücke auf “START” auf der Matte, um ins Auswahl-Menü zu gelangen. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:38...
Página 19
Um ein Spiel auszuwählen, befolge die Anweisungen auf der Anzeige und verwende Deine Füße , um áâ auf der Matte zu drücken und damit das CD-Symbol zu bewegen. Auf “START” drücken, um in ein Spiel zu gelangen. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:38...
Página 20
(perfekt, super, gut, schlecht, daneben). Es gewinnt der höchste Spielstand. Um den nächsten Tanz zu beginnen, drücke auf “START”, um zur Liederauswahl zurück zu gelangen. Nochmals“START” drücken. Zum Aussteigen, bitte erst “START” und dann “SELECT” drücken. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:38...
Página 21
Benutze die ßà -Pfeile, um die linken oder rechten Arme auf dem Bildschirm zu bewegen. Nach drei mißlungenen Versuchen ist das Spiel zu Ende. Durch Drücken der “RESET”-Taste oder Ausschalten des Spiels kann ein neues Spiel beginnen. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:38...
Página 23
Se você ou o seu filho apresentarem os seguintes sintomas: vertigens, problemas de visão, contracção dos olhos ou dos músculos, perda de consciência, problemas de orientação, movimento involuntário ou convulsões, pare imediatamente de jogar e consulte um médico. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:38...
Nota: Para melhores resultados, coloque o tapete de dança sobre superfícies de madeira, linóleo ou azulejo. Colocar o tapete sobre uma carpete pode reduzir o desempenho do jogo. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:38...
Página 25
AV. Ligue a unidade premindo o botão “POWER” (consulte a imagem na esquerda). Aparecerá um ecrã de boas-vindas com música. Prima “START” no tapete para aceder ao menu de opções. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:38...
Página 26
5. Escolher um jogo Para escolher um jogo, entre no menu e utilize os pés para premir âáno tapete para mover o símbolo do "CD". Prima “START” num jogo para entrar. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:38...
Página 27
BAD (mau) AND MISS (falhou). A pontuação mais alta ganha. Para começar outra dança, prima “START” para voltar à lista de músicas e, de seguida, prima “START” novamente. Para sair, prima “START” e depois “SELECT”. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:38...
Página 28
Utilize as setas ßà para controlar as barras direita e esquerda no ecrã. Após três tentativas falhadas, o jogo termina. Para reiniciar o jogo, prima “RESET” no tapete para desligar o jogo e iniciar novamente. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:38...
Si usted o su hijo experimenta alguna de los siguientes síntomas: mareo, alteración de la visión, contracción de los músculos o de los ojos, ausencias, desorientación, o movimientos o convulsiones involuntarias, deje el juego inmediatamente y consulte a un médico. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:38...
Nota: Lo mejores resultados se obtienen colocando la alfombrilla sobre madera, linóleo, o suelos de baldosas. El juego no funcionará bien si se coloca sobre una alfombra. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:38...
Encienda la alfombrilla pulsando el botón “POWER” (ver figura a la izquierda). Se mostrará una pantalla de bienvenida acompañada de una música. Pulse el botón “START” de la alfombrilla para acceder al menú de selección. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:38...
Seleccione un juego del menú de la pantalla pulsando con el pié las teclas á y â para mover la imagen del “CD” a la opción deseada. Una vez seleccionado el juego pulse “START” para comenzar. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:38...
Página 34
PERFECT, GREAT, GOOD, BAD, y MISS. Se impondrá la mejor puntuación. Para comenzar otro baile pulse “START” para volver a la lista de canciones, y “START” otra vez para empezar. Para salir pulse “START” y luego “SELECT”. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:38...
Página 35
Controle los tacos derecho e izquierdo con las flechas ß y à. El juego termina al perderse la tercera bola. Para inicializar el juego pulse “RESET”, o bien salga del juego y vuelva a entrar en él. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:38...
Página 37
Nel caso in cui voi o i vostri figli mostriate uno dei seguenti sintomi: vertigini, visione alterata, spasmi muscolari o degli occhi, perdita di conoscenza, disorientamento o movimenti involontari o convulsioni, interrompete immediatamente il gioco e consultate un dottore. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:38...
Nota: mettendo il tappeto da ballo su pavimenti in legno, linoleum o con piastrelle, si ottengono risultati migliori. Mettere la pista da ballo su un tappeto riduce la performance del gioco. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:38...
Página 39
AV. Accendere l’apparecchio premendo il tasto “POWER” (vedere la figura sulla sinistra) e seguirà una schermata di benvenuto ed una musica. Premere “START” (Avvio) sul tappeto per accedere al menu di selezione. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:38...
Página 40
5. Selezionare un gioco Per selezionare un gioco, seguire il menu sullo schermo e usare i piedi per premere le âá sul tappeto per spostare il tasto ‘CD’. Premere “START” su di un gioco per cominciare. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:38...
Página 41
MISS (NON CLASSIFICATO). Vince il punteggio più alto. Per iniziare un altro ballo, premere “START” per ritornare alla lista delle canzoni e poi ancora una volta “START”. Per uscire, premere “START” e poi “SELECT”. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:38...
Página 42
Usare le frecce ßà per controllare le barre di destra e di sinistra sullo schermo. Dopo tre tentativi falliti, il gioco finisce. Per resettare il gioco, premere “RESET” sul tappeto o spegnere l’apparecchio e poi riaccenderlo. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:38...
Página 44
We waarschuwen ouders om waakzaam te zijn wanneer hun kinderen een videospel spelen. Indien jij of je kind een van de volgende symptomen vertonen: duiziligheid, troebel zicht, oog- of spiersamentrekkingen, bewustzijnsverlies, disorientatie, ongecontroleerde bewegingen of stuiptrekkingen, stop onmiddellijk met spelen en raadpleeg een dokter. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:38...
Opmerking: je krijgt het beste resultaat bij het plaatsen van de dansmat op een houten, linoleum of stenen vloer. Het plaatsen van de mat op een tapijt kan de werking van het spel ten nadele beinvloeden. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:38...
Página 46
AV kanaal. Zet het toestel aan door op de "POWER'-toets te drukken (zie afbeelding links) en een welkomscherm en muziekje zullen volgen. Druk op “START” op de mat om het keuzemenu te openen. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:38...
Página 47
5. Selecteren van een spel Om een spel te selecteren, volg het menu op het scherm en druk met je voeten op op de mat om de CD-toets te verplaatsen. Druk op "START" om een spel te beginnen. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:38...
Página 48
Om een andere dans te beginnen, druk op “START” om terug te keren naar de lijst van liedjes en druk daarna opnieuw op “START”. Om het spel te verlaten, druk op “START” en dan op “SELECT”. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:38...
Página 49
Na 3 mislukte pogingen, is het spel over. Om het spel te resetten, druk op de mat op “RESET” of zet het spel uit en daarna opnieuw aan. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:38...
Página 54
επιλετε να παινδι, ακλυθστε τ µεν στην θνη και µε τα πδια σα πιστε τ âá πνω στ αλκι για να κινσετε τ πλκτρ ‘CD’. Πιστε τ “START” σε να παινδι για να εκινσει. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:39...
Página 55
Για να εκινσετε ναν λλ ρ, πιστε τ “START” για να επιστρψετε στη λστα τραγυδιν και ττε πατστε πλι τ “START”. Για να γετε απ τ παινδι, πιστε τ “START” και µετ τ “SELECT”. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:39...
Página 56
ελγετε τη δει και την αριστερ µπρα πνω στην θνη. Μετ απ τρει απτυηµνε πρσπθειε, τ παινδι τελεινει. Για να αναρσετε τ παινδι, πιστε τ “RESET” πνω στ αλκι κλεστε τν διακπτη τυ παινιδι και αντε τν αν. JG4200BB - 8 langues 20/07/04, 12:39...