Maintenance Instructions - Entretien Instrucciones De Mantenimiento - McCulloch MB3200 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para MB3200:
Tabla de contenido

Publicidad

8 - MAINTENANCE INSTRUCTIONS - ENTRETIEN
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
MAINTENANCE CHECKLIST
LISTES DES VERIFICATIONS D'ENTRETIEN
LISTA DE VERIFICACION DEL MANTENIMIENTO
ITEM
PIECE
PARTE
SCREWS / NUTS / BOLTS
INSPECT / TIGHTEN
VIS / ECROUS / BOULONS
INSPECTER / RESSERRER
TORNILLOS / TUERCAS / PERNOS
INSPECCIONAR / APRETAR
AIR FILTER
CLEAN OR REPLACE
FILTRE A AIR
NETTOYER OU REMPLACER
FILTRO DE AIRE
LIMPIAR O REEMPLAZAR
FUEL FILTER
REPLACE
FILTRE ESSENCE
REMPLACER
FILTRO DEL COMBUSTIBLE
REEMPLAZAR
SPARK PLUG
CLEAN / ADJUST / REPLACE
BOUGIE
NETTOYER / REGLAR / REMPLACER
BUJIA DE ENCENDIDO
LIMPIAR / AJUSTAR / REEMPLAZAR
INSPECT
INSPECTER
SPARK ARRESTER SCREEN
INSPECCIONAR
ECRAN PARE-ETINCELLES
PANTALLA DEL PARACHISPAS
REPLACE
REMPLACER
REEMPLAZAR
INSPECT
INSPECTER
FUEL HOSES
INSPECCIONAR
DURITS D'ESSENCE
MANGUERAS DE COMBUSTIBLE
*REPLACE AS REQUIRED
*REMPLACER SUIVANT LES BESOINS
*REEMPLAZAR SEGUN SE REQUIERA
VACUUM TUBES
INSPECT / CLEAN
TUBES D'ASPIRATION
INSPECTER / NETTOYER
TUBOS DE ASPIRACION
INSPECCIONAR / LIMPIEAR
*Recommended for maintenance by a McCulloch Authorized Service Center technician using genuine McCulloch
replacement parts.
*Il est recommandé de confier les opérations d'entretien au technicien d'un centre de réparation agréé McCulloch
qui utilisera des pièces de rechange d'origine McCulloch.
*Es recomendable que el mantenimiento sea proporcionado por un técnico del Centro de Servicio Autorizado
McCulloch, empleando partes de reemplazo genuinas de McCulloch.
8-1. AIR FILTER
E
CAUTION
N
G
NEVER operate blower without the air filter or dust and dirt will be sucked into the engine and damage it. The air filter must be kept clean.
If it becomes damaged, install a new filter.
8-1. FILTRE A AIR
F
ATTENTION
R
A
NE JAMAIS utiliser le souffleur sans filtre; poussières, terre et particles seraient aspirées et endommageraient le moteur. Le filtre à air
doit être propre. Si endommagé, mettre un nouveau filtre.
8-1. FILTRO DE AIRE
E
PRECAUCION
S
P
NUNCA opere el soplador sin el filtro de aire. El filtro de aire debe siempre mantenerse limpio. Si se daña, instale un filtro nuevo.
17
All manuals and user guides at all-guides.com
EACH USE
D'OPERATION
CHAQUE
USAGE
CADA USO
ACTION
ACTION
ACCION
A
HOURS OF
OPERATION
HEURES
HORAS DE
OPERACION
10
20
Fig. 8-1A
To Clean Air Filter:
1. Remove 2 screws (A) holding air filter cover in place, remove cover (B) and lift filter (C) from air box (Figure 8-1A and B).
2. Wash filter in soap and water. DO NOT USE GASOLINE!
3. Air dry filter.
E
4. Reinstall air filter and air filter cover.
N
NOTE: Replace filter if frayed, torn, damaged or unable to be cleaned.
G
8-2. FUEL CAP / FUEL FILTER
L
CAUTION
I
S
Open fuel cap slowly to release any pressure which may have formed in the tank. Remove fuel from unit. Store fuel in approved con-
H
tainer before performing this procedure.
NOTE: Keep vent (A) on fuel cap clean of debris (Figure 8-2A).
Fuel Filter:
1. Lift fuel line (B) out of tank. A steel wire (C) with a hook or a paper clip works well (Figure 8-2B).
Nettoyage du filtre à air :
1. Retirer le deux vis (A) de fixation du couvercle du filtre à air, retirer le couvercle (B) et retirer le filter (C) du boitier (Figure 8-2A et
B).
2. Laver le filtre à l'eau savonneuse. NE PAS UTILISER D'ESSENCE!
F
3. Sécher les filtre à l'air.
R
4. Replacer le filtre et couvercle.
REMARQUE : Remplacer le filtre s'il est effiloché déchiré, endommagé ou s'il peut pas être netoye.
A
N
8-2. BOUCHON DU RESERVOIR / FILTRE A CARBURANT
C
ATTENTION
A
I
Ovrir le bouchon de essence lentement pour soulager la pression éventuellement accumulée dans le réservoir. Vider l'essence contenue
S
dans le réservoir et la placer dans un récipient homologué avant de commencer cette opération.
REMARQUE : Veiller à ce que l'évent du bouchon (A) soit exempt de débris (Figure 8-2A).
Filtre à Carburant:
1. Sortir le tuyau de carburant (B) du réservoir. Utiliser un fil de fer (C) ou un trombone (Figure 8-2B).
Para Limpiar el Filtro de Aire:
1. Retire 2 tornillos (A) que sostienen la cubierta del filtro de aire en su lugar y quite la cubierta (B) y levante el filtro (C) de la caja de
aire (Figura 8-2A y B).
2. Lave el filtro con agua y jabón. ¡NO USE GASOLINA!
3. Seque el filtro al aire.
E
4. Reinstale el filtro y cubierta.
S
NOTA: Reemplace el filtro si está roto, desgastado, dañado o incapaz de limpiarse.
P
8-2. TAPA DE COMBUSTIBLE / FILTRO DE COMBUSTIBLE
A
PRECAUCION
Ñ
O
Abrir la tapa del combustible poco a poco para liberar cualquier presión que se pudiera haber formado en la tanque del combustible.
L
Vaciar el combustible de la unidad y almacenarlo en un recipiente aprobado antes de iniciar este procedimiento.
NOTA: Mantenga el conducto de ventilación en la tapa (A) del combustible libre de desechos (Figura 8-2A).
Filtro de Combustible:
1. Sacar la línea del combustible (B) fuera del tanque. El alambre de acero con gancho (C) o presilla trabaja correctamente (Figura 8-
2B).
B
C
Fig 8-1B
C
B
A
Fig. 8-2A
Fig. 8-2B
18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mb3201

Tabla de contenido