Descargar Imprimir esta página

Freestyle CONDITION Manual Del Usuario

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 2

Enlaces rápidos

CONDITION
S4
S3
S1. Start/stop Button
S2. Lap/reset Button
S3. Mode Button
S4. Light Button
DISPLAY MODES
The watch has four display modes:
NORMAL TIME, STOPWATCH,
ALARM and TIME SETTING.
To change from one display mode to
another, press S3 button once.
NOTE: In any setting mode, if there
is no key manipulation for a few
minutes, the watch will automati-
cally save the entered data and exit
the setting procedure.
TO SET THE TIME AND CALENDAR
1. Press S3 button to select TIME
SETTING mode.
2. Press S1 button to reset the
second digits to zero. This will
increase the time by 1 minute if
the original setting is at 30 to 59
seconds.
3. Press S2 button, the hour digits
will blink.
4. Press S1 button to set the hour
digits. Holding down the button
will speed up the process.
5. Press S2 button once, the minute
digits will blink.
6. Press S1 button to set the minute
digits. Holding down the button
will speed up the process.
7. Follow the same pattern to set the
month, date and day (of the week).
8. When finished making all the set-
tings, press S3 button to confirm.
TO SET THE HOUR FORMAT
In TIME SETTING mode, when
adjusting the hour digits, the hour
digits are displayed in the 12-hour
format, then in the 24-hour format
and then again in the 12-hour
format. Therefore, please press S1
button so many times that the hour
digits are displayed in the required
format. In the 12-hour format, the
hour digits are identified by "A" for
00:00-12:00 and with "P" for 12:00-
00:00. Whereas in the 24-hour
Freestyle_Condition-AG9167-R00.indd 2
format, the hour digits are identified
by "H".
TO USE THE STOPWATCH
1. Press S3 button to select STOP-
WATCH mode.
2. The stopwatch will then be dis-
played in its current state – reset,
running, or stopped.
3. To resume a counting, press S1
S1
button to resume from where it
left off.
4. To start a new counting, reset the
stopwatch to zero first.
Press S1 button to stop counting,
S2
then press S2 button to reset
counter to zero.
For the measurement of elapsed
time:
In STOPWATCH mode,
1. Press S1 button to start counting.
2. To stop counting, press S1 button
once. Press S1 button again to
resume from where if left off.
3. To reset to zero, press S1 button
to stop counting and then press
S2 button.
For the measurement of split time:
In STOPWATCH mode,
1. Press S1 button to start counting.
2. While the stopwatch is running,
press S2 button once to register
a lap. The split time of the
registered lap will be displayed.
The stopwatch is still running in
the background. To display the
currently accumulated time, press
S2 button again.
3. Repeat the last step until all the
laps have been registered.
4. To reset to zero, press S1 button
to stop counting and then press
S2 button.
For the measurement of two
finishes:
In STOPWATCH mode,
1. Press S1 button to start counting.
2. While the stopwatch is running,
press S2 button to register and
display the time of the first run-
ner. The stopwatch is still running
in the background.
3. Press S1 button to stop and regis-
ter the time of the second runner.
4. Press S2 button to display the
time of the second runner.
5. To reset to zero, press S2 button
again.
NOTE: The stopwatch can count
up to a maximum of 23 hours, 59
minutes and 59.99 seconds.
NOTE: You can leave the stopwatch
running while switching over to
other operating modes.
TO SET THE ALARM
1. Press S3 button to select ALARM
mode.
2. Press S2 button once, the hour
digits will blink.
3. Press S1 button to set the hour
digits. Holding down the button
will speed up the process.
4. Press S2 button once, the minute
digits will blink.
5. Press S1 button to set the minute
digits. Holding down the button
will speed up the process.
6. When finished making all the set-
tings, press S2 button to confirm.
NOTE: The alarm will automatically
be activated after being set.
TO TURN ON/OFF THE ALARM AND
HOURLY CHIME
In ALARM mode,
1. Press S1 button once to activate
the alarm. Alarm indicator (
will appear.
2. Press again to activate the hourly
chime. Chime indicator (
appear.
3. Press the third time to activate
both functions. Both of the indica-
tors will appear.
4. Press the fourth time to deacti-
vate both functions. Both of the
indicators will disappear.
WHEN AN ALARM OR HOURLY
CHIME GOES OFF
A tune will be emitted by the hour
when the hourly chime function is
activated.
A 20-second alarm tune will be
emitted at designated time when
the alarm is activated. To stop the
tune, press S1, S2 or S3 button.
By pressing S3 button, the watch
will activate a snooze function.
The alarm will go off again after 5
minutes but for only once.
TO USE THE BACKLIGHT
Press S4 button to turn on the back-
light for approximately 3 seconds.
To reduce carbon foot print, these
Freestyle instructions are printed with
soy inks on recycled paper.
5/23/12 3:12:12 PM
ENGLISH
)
) will

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Freestyle CONDITION

  • Página 1 3. Press S1 button to set the hour To reduce carbon foot print, these 00:00-12:00 and with “P” for 12:00- digits. Holding down the button Freestyle instructions are printed with 00:00. Whereas in the 24-hour will speed up the process. soy inks on recycled paper.
  • Página 2 Para reducir la huella del carbono, al ajustar los dígitos de la hora minutos y 59,99 segundos. las instrucciones de Freestyle se han estos se muestran en formato 12 imprimido con tinta de soja en papel horas primero, en formato 24 horas reciclado.
  • Página 3 DEUTSCH CONDITION werden beim Einstellen der Stunden ANMERKUNG: Die Stoppuhr kann bis diese im 12-Stunden-Format an- maximal 23 Stunden, 59 Minuten und gezeigt, dann im 24-Stunden-Format 59,99 Sekunden zählen. und dann wieder im 12-Stunden- Format. Deshalb drücken Sie den S1- HINWEIS: Sie können die Stoppuhr...
  • Página 4: Modes D'affichage

    24 heures, et de nouveau en format 12 dans l’atmosphère, ces instructions de 23 heures, 59 minutes et 59,99 heures. Ainsi, vous devez appuyer sur Freestyle sont imprimées avec des secondes. le bouton S1 jusqu’à ce que le format encres de soja sur du papier recyclé.
  • Página 5 4. Premere il tasto S4 per visualizzare Per ridurre l’impatto ambientale, DELL’ORA il tempo della seconda persona. queste istruzioni Freestyle sono Nella modalità IMPOSTAZIONE ORA, 5. Per azzerare, premere di nuovo il stampate con inchiostri di soia su quando vengono regolate le cifre tasto S2.
  • Página 6 Para reduzir a emissão de carbono, NOTA: Pode deixar o CRONÓMETRO a S1 as vezes necessárias para que os estas instruções Freestyle foram funcionar enquanto passa para outros impressas com tinta de soja em papel dígitos das horas sejam apresentados modos de funcionamento.
  • Página 7 日本語 2. その時点でのストッ プウォッチの状態 ( 1. S1ボタンを一回押してアラームをオン CONDITION リセット/測定中/停止の状態) が表示 にします。 アラームのアイコン( されます。 が表示されます。 3. ストッ プした時点から再びカウントを 2. もう一度ボタンを押すと毎時お知らせ 開始するにはS1ボタンを押します。 チャイ ムがオンになります。 チャイ ムの 4. 新しく測定しなおす場合は、 ストッ プウ アイコン( )が表示されます。 ォッチをゼロに戻してください。 3. もう一度ボタンを押すと両機能がオン S1ボタンを押してカウントをストッ プし になります。 両方のアイコンが表示さ てからS2ボタンを押してリセッ トしま れます。...