Soehnle Body Balance Shape F3 Instrucciones De Manejo
Soehnle Body Balance Shape F3 Instrucciones De Manejo

Soehnle Body Balance Shape F3 Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para Body Balance Shape F3:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Body Balance Shape F3
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
INSTUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES DE MANEJO
MANUAL DE INSTRUCOES
BRUKSANVISNING
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET
KEZELESI UMUTATO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITI
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KULLAMA KILAVUZU
Οδηγίες λειτουργίας
NAVODILA ZA UPORABO
UPUTA ZA UPORABU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Soehnle Body Balance Shape F3

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Body Balance Shape F3 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI INSTUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE MANEJO MANUAL DE INSTRUCOES BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJEET KEZELESI UMUTATO INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITI ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KULLAMA KILAVUZU Οδηγίες...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Poertuguês Dansk Svenska Suomi Magyar Polsku Česky по pyсском языкy Türkçe ÅëëçíéêÜ Slovensko Hrvatski...
  • Página 3: Wichtige Hinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Hinweise Vielen Dank, dass Sie sich Mit der Body Balance leisten zum Kauf dieser Soehnle Sie einen entscheidenden Körperanalysewaage entschie- Wenn es darum geht, das Beitrag zu Ihrer Gesundheit. den haben. Körpergewicht bei Überge- Diese elektronische Körper-...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienelemente 1. Bestätigen ( 2. Minus (▼) 3. Plus (▲) Vorbereitung 3 x 1,5 V Size AAA 1. Batterien einsetzen. Hinweis: Die Körperanalysewaage – nach Einsetzen der Batterien – sofort (solange noch 0.0 angezeigt wird) auf eine ebene Fläche stellen und abwarten bis Waage selbst- ständig ausschaltet.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Dateneingabe 7. Dann sofort Körperanalyse- Für die richtige Funktion der waage auf Boden stellen, Körperanalysewaage ist es 0.0-Anzeige abwarten und notwendig, dass die persön- barfuß betreten. lichen Daten der jeweiligen Personen eingegeben werden Die erste Messung ist zur und die Waage anschließend Speicherung der Daten für...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Körperanalyse In seltenen Fällen ist eine Für eindeutige Ergebnisse die automatische Zuordnung des Waage unbekleidet betreten. Analyseergebnisses nicht möglich. Dann zeigt die 1. Waage betreten. Es folgt Waage wechselnd die die Anzeige des Gewichts Speicherplätze der Personen und –...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Auswertung der Messergebnisse Die Körperanalysewaage lich Gewicht und Körper- ser enthalten ist, das bereits ermittelt, anhand Ihrer per- fettanteil. Darüberhinaus den in der Körperwasseranalyse sönlichen Daten und der Gesamtkörperwasseranteil und mit berücksichtigt ist. Empfehlung von Gesund- den Muskelanteil.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Körperwasseranteil < - sehr niedriger Wasseranteil niedriger Wasseranteil normaler Wasseranteil hoher Wasseranteil > + 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Beispiel: Gemessener Körperwasseranteil = 62,4 % vom Gesamtgewicht Dieser Wert liegt ca. 2 % über dem errechneten persön- lichen Normalwert.
  • Página 9: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Meldungen 1. Batterien verbraucht. Neue Batterien einlegen. 2. Überlast: Ab 150 kg. 3. Unplausibles Analyseergebnis – persönliche Programmierung überprüfen. 4. Schlechter Fußkontakt: Waage oder Füße reinigen oder auf ausreichende Hautfeuchtigkeit achten. Bei zu trockener Haut – Füße befeuchten oder die Messung vorzugsweise nach Bad oder Dusche vornehmen.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Hinweise Garantie Entsorgung von gebrauchten elektrischen Soehnle garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum WICHTIG! Veränderungen an der Elektronik und elektronischen Geräten die kostenfreie Behebung von Mängeln auf- oder dem Gehäuse dieses Produkts bedürfen...
  • Página 11 An individual evaluation of the analysis results with SOEHNLE is not liable for any personal recommendations damages or losses caused by will be performed. the use of Body Balance or for Third Party claims.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Operating Elements 1. Confirm ( 2. Minus (▼) 3. Plus (▲) Preparation 3 x 1,5 V Size AAA 1. Insert batteries. Note: Immediately after inserting the bat- teries (while "0.0" is still being display- ed), place the body analysis scale on a level surface and wait until the scale powers down automatically.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Entry of personal data It is necessary to enter perso- 7. Following this, immediately nal data for each correspon- place the body analysis ding person and to step on scale on the floor, wait the scale with bare feet until the screen displays immediately after data entry...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Body Analysis For most precise results, In rare cases it is not possible please step on the scale while to automatically allocate the unclothed. analysis results. If this occurs, the scale will alterna- 1.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Individual Recommendation This body analysis scale It also determined your total Therefore, the total result will determines your individual body water content and mus- always exceed 100%. ideal condition in regards to cle mass. weight and body fat content, Please remember that mus- based on your personal data...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Proportion of Body Water < - very low proportion of water low proportion of water normal proportion of water high proportion of water > + 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Example: Measured body water content = 62.4 % of total weight This value is approx.
  • Página 17: Technical Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com Messages 1. Batteries spent. Insert new battery. 2. Overload: From 150 kg. 3. Implausible analysis result – check individual programming. 4. Bad foot-contact: Clean scale or feet or check for sufficient skin moisture. If skin is too dry –...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com General information Guarantee Soehnle guarantees to rectify defects caused IMPORTANT! Making modifications to this Disposal of used electrical and electronic by material or production faults for 3 years product’s electronics or housing requires...
  • Página 19: Recommandations Importantes

    SOEHNLE décline toute structure corporelle, la responsabilité pour les dom- « Body Balance » calcule mages ou pertes pouvant être votre état relatif à la teneur causés par la Body Balance...
  • Página 20: 2 3 Eléments De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com Eléments de commande 1. Confirmer ( 2. Moins (▼) 3. Plus (▲) Préparation 3 x 1,5 V Size AAA 1. Insérer les piles. Remarque : Après avoir inséré les piles poser la balance d’analyse corporelle directe- ment (tant que «...
  • Página 21: Saisie De Données

    All manuals and user guides at all-guides.com Saisie de données Pour garantir le fonctionne- 7. Ensuite poser immédiate- ment correct de l’impédance- ment la balance d’analyse mètre, il est nécessaire de sai- corporelle sur le sol, atten- sir les données personnelles dre que l’affichage «...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Analyse corporelle Pour obtenir un résultat univo- Dans de rares cas, une affecta- que, monter sur la balance non tion automatique du résultat d’a- habillé. nalyse n’est pas possible. La balance affiche alors alternative- 1.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Recommandation individuelle L’appareil Body Balance indi- masse graisseuse. en compte dans l'analyse de que, sur la base de vos don- Il communique également la la masse hydrique corporelle. nées personnelles et de masse hydrique totale et la Par conséquent, le total recommandations d'experts en masse musculaire.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Pourcentage d’eau du corps < - Pourcentage d’eau très faible Pourcentage d’eau faible Pourcentage d’eau normal Pourcentage d’eau élevé > + 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Exemple: Mesure du pourcentage d’eau du corps = 62,4 % du poids total.
  • Página 25: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Messages 1. Piles usées. 2. Surcharge : à partir de 150 kg. 3. Résultats d'analyse non plausibles – contrôler la programma- tion personnelle. 4. Mauvais contact avec les pieds : nettoyer la balance ou les pieds ou veillez à ce que la peau présente une humidité...
  • Página 26: Coupon De Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Généralités Garantie Soehnle offre une garantie de 3 ans à partir IMPORTANT! Toute modification des compo- Elimination des appareils électriques et de la date d'achat comprenant la réparation sants électroniques ou du boîtier de ce pro- électroniques usagés.
  • Página 27: Avvertenze Importanti

    SOEHNLE non si assume nessuna responsabilità per Avviene un'interpretazione danni o perdite, causate dalla individuale dei risultati Body Balance. né per le dell'analisi con suggerimenti rivendicazioni di terzi.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Elementi di comando 1. Confermare ( 2. Meno (▼) 3. Più (▲) Preparativi 3 x 1,5 V Size AAA 1. Inserire le batterie. Nota: Dopo l’inserimento delle batterie posizionare immediatamente la bilan- cia di analisi corporea su una superfi- cie piana (fin quando viene visualizzato 0.0) e attendere fino a quando essa non si spegne automaticamente.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Immissione dati Per il funzionamento corretto 7. Poi, collocare immediata- della bilancia per l'analisi mente la bilancia di analisi corporea occorre immettere i corporea sul pavimento, rispettivi dati personali di attendere la visualizzazione ciascuna persona e salire 0.0 e salirci sopra a piedi immediatamente dopo a piedi...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Analisi corporea Per dei risultati chiari salire sulla In casi rari non è possibile un bilancia svestiti. assegnamento automatico dei risultati dell’analisi. 1. Salire sulla bilancia. Vengono Successivamente, la bilancia visualizzati il peso e, per tutta visualizza alternativamente i posti la durata di memoria delle persone, che...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Consiglione individuale La bilancia per l'analisi dell'aliquota di grassi del contengono dell'acqua del corporea determina, in base ai corpo. Inoltre l'aliquota com- corpo, di cui si è già tenuto vostri dati personali ed ai con- plessiva dell'acqua e dei conto nell'analisi dell'acqua sigli di esperti sanitari il...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Percentuale di acqua nel corpo < - Percentuale di acqua molto bassa Percentuale di acqua bassa Percentuale di acqua normale Percentuale di acqua elevata > + 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ESEMPIO: Aliquota di acqua nel corpo misurata = 62,4 % del peso complessivo.
  • Página 33: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com Avvisi 1. Batterie esaurite. 2. Sovraccarico: a partire da 150 kg. 3. Risultato dell'analisi non plausibile controllare la programma- zione personale. 4. Contatto piedi insufficiente:pulire la bilancia o i piedi o gar- antire una sufficiente umidità della pelle. In caso di pelle troppo asciutta inumidire i piedi o preferibil- mente effettuare l'analisi dopo un bagno o una doccia.
  • Página 34: Tagliando Di Garanzia

    All manuals and user guides at all-guides.com Note di carattere generale Garanzia Soehnle garantisce per 3 anni dalla data IMPORTANTE! Eventuali modifiche alla Smaltimento dei rifiuti da apparecchiature d’acquisto il ripristino gratuito tramite parte elettronica o all’hardware del presente elettriche ed elettroniche riparazione o sostituzione dell’apparecchia-...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Balanrijke aanwijzingen Wij danken u voor de Met de Body Balance levert u aankoop van deze Soehnle een doorslaggevende bijdrage lichaamsanalyse-weegschaal. Wanneer het gaat om verbete- tot uw gezondheid. Deze Dit merkproduct zal u helpen...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Bedieningselementen 1. Bevestigen ( 2. Min (▼) 3. Plus (▲) Voorbereiding 3 x 1,5 V Size AAA 1. De batterijen aanbrengen. Opmerking: De lichaamsanalyseweegschaal – na het aanbrengen van de batterijen - onmiddellijk (zolang 0.0 in het display verschijnt) op een effen oppervlak plaat- sen en wachten tot de weegschaal zelf- standig uitschakelt.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Gegevensinvoer Voor een juiste werking van 7. Dan de lichaamsanalyse- de lichaamsanalyse-weeg- weegschaal onmiddellijk op schaal is het noodzakelijk de grond zetten, de 0.0- dat de persoonlijke gegevens indicatie afwachten en de van de desbetreffende weegschaal blootsvoet persoon worden ingevoerd en betreden.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Lichaamsanalyse Voor duidelijke resultaten de Zelden is een automatische toe- weegschaal naakt betreden. wijzing van het resultaat van de analyse niet mogelijk. Dan geeft 1. De weegschaal betreden. Het de weegschaal afwisselend de gewicht wordt weergegeven geheugenplaatsen van de perso- en –...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Individuele aanbeveling De lichaamsanalyse-weeg- betrekking tot uw gewicht en rekening werd gehouden in de schaal bepaalt, aan de hand de percentages lichaamsvet, lichaamsvochtanalyse. Daarom van uw persoonlijke gegevens lichaamsvocht en spieren. ontstaat er in de algemene en de aanbevelingen van Houd er rekening mee dat in berekening steeds een waarde...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Lichaamsvochtaandeel < - zeer laag waterpercentage laag waterpercentage normal waterpercentage hoog waterpercentage > + 6 % 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Voorbeeld : Gemeten percentage lichaamsvocht = 62,4 % van het totale gewicht.
  • Página 41: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com Meldingen 1. Batterijen leeg. 2. Overbelasting: vanaf 150 kg. 3. Onwaarschijnlijk resultaat van de analyse persoonlijke pro- grammering controleren. 4. Slecht voetcontact: Weegschaal of voeten reinigen of op vol- doende vochtigheid van de huid letten. Bij een te droge huid de voeten bevochtigen of de meting bij voorkeur na een bad of douche uitvoeren.
  • Página 42: Garantiebewijs

    All manuals and user guides at all-guides.com Algemene instructies Garantie Soehnle garandeert gedurende 3 jaar vanaf BELANGRIJK! Veranderingen in de elektro- Vernietiging van gebruikte elektrische en de datum van aankoop het gratis verhelpen nica of in de behuizing van dit product ver-...
  • Página 43: Indicaciones Importantes

    SOEHNLE no se hace respon- Se produce una evaluación sable de los daños o pérdidas individual del resultado del causadas por Body Balance, análisis con recomendación...
  • Página 44: 2 3 Elementos De Operación

    All manuals and user guides at all-guides.com Elementos de operación 1. Confirmar ( 2. Menos (▼) 3. Más (▲) Preparación 3 x 1,5 V Size AAA 1. Introducir las baterías. Observación: Colocar el peso de análisis corporal – después de insertar las baterías - ensegui- da (mientras que aparezca 0.0) en una superficie plana y esperar hasta que el peso se desconecte automáticamente.
  • Página 45: Entrada De Datos

    All manuals and user guides at all-guides.com Entrada de datos Para un funcionamiento 7. Luego colocar el peso correcto de la balanza con enseguida en el suelo, análisis corporal, es necesario esperar hasta que aparezca entrar los datos personales de 0.0 y pisar el peso con los las personas respectivas y pies desnudos.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Análisis corporal Para unos resultados claros, En muy raras veces una pisar el peso sin ropa. adjudicación automática del resultado del análisis no es posi- 1. Pisar el peso. Aparece la indi- ble. cación del peso y - mientras En este caso el peso indica alter- que siga el...
  • Página 47: Peso Corporal

    All manuals and user guides at all-guides.com Recomendatión individual La balanza con análisis corpo- sus proporciones de grasa agua corporal, que ya ha sido ral calcula, mediante sus corporal. tomada en consideración en el datos personales y la reco- Así como las proporciones de análisis de agua corporal.
  • Página 48: Factores Que Influyen En El Resultado De La Medición

    All manuals and user guides at all-guides.com Porción de agua corporal < - Porción de agua muy baja Porción de agua baja Porción de agua normal Porción de agua alta > + 6 % 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ejemplo: Proporción de agua corporal medida = 62,4 % del peso total.
  • Página 49: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com Avisos 1. Baterías usadas 2. Sobrecarga: Desde 150 kg. 3. Resultado de análisis no posible-revisar laprogramación personal 4. Mal contacto de los piest: Limpiar la balanza o los pies o tener cuidado de tener sifi- ciente humedad dérmica.
  • Página 50: Documento De Garantia

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones generales Garantía Soehnle garantiza durante 3 años a partir de ¡IMPORTANTE! Cambios en la electrónica o Eliminación de aparatos eléctricos y la fecha de compra la eliminación gratuita en el alojamiento de este producto requieren electrónicos utilizados...
  • Página 51: Avisos Importante

    água corporal e ao médico ou por outras pessoas peso. qualificadas. É efectuada uma avaliação A SOEHNLE não assume individual do resultado da nenhuma responsabilidade por análise com aconselhamento danos ou perdas provocadas pessoal.
  • Página 52: 2 3 Elementos De Comando

    All manuals and user guides at all-guides.com Elementos de comando 1. Confirmar ( 2. Menos (▼) 3. Mais (▲) Preparação 3 x 1,5 V Size AAA 1. Colocar pilhas. Aviso: Colocar a balança de análise corporal – após a colocação das pilhas - imediata- mente (enquanto ainda é...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Introdução de dados Para o funcionamento correc- 7. De seguida colocar a to da balança de análise balança de análise corporal corporal é necessário que os imediatamente no chão, dados pessoais do respectivo aguardar a indicação 0.0 e utilizador sejam introduzidos colocar-se sobre a balança...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com Análise corporal Para obter resultados claros Em casos raros não é possível a colocar-se sempre descalço atribuição automática do resul- sobre a balança. tado da análise. De seguida a balança indica alternadamente 1. Colocar-se sobre a balança. os locais de memorização dos Efectua-se a indicação do utilizadores que mais se aproxi-...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com Aconselhamento individual A balança de análise corporal peso e percentagem de também contêm água, que já determina, com base nos seus gordura corporal. se encontra incluída na análi- dados pessoais e na recomen- E ainda a percentagem total se de água corporal.
  • Página 56: Percentagem De Água Corporal

    All manuals and user guides at all-guides.com Percentagem de água corporal < - percentagem de água muito baixa percentagem de água baixa percentagem de água normal percentagem de água elevada > + 6 % 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Exemplo: Percentagem de água corporal medida = 62,4 % do peso total.
  • Página 57: Dados Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com Avisos 1. Pilhas gastas. 2. Excesso de carga: Desde 150 kg. 3. Resultado de análise pouco plausível - verificar programação pessoal. 4. Mau contacto dos pés: Limpar a balança ou os pés ou ter em atenção se existe humidade da pele suficiente.
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com Avisos gerais Garantia A Soehnle garante a eliminação gratuita de IMPORTANTE! Alterações na parte electróni- Eliminação de aparelhos eléctricos e deficiências devido a falhas de material ou ca ou na caixa deste produto carecem da electrónicos...
  • Página 59: Vigtige Oplysninger

    Der foretages en individuel SOEHNLE påtager sig ikke vurdering af analyseresultatet noget ansvar over for krav fra og en personlig anbefaling. tredjemand eller for skader eller tab, som skyldes Body 8-dobbelt personhukommelse Balance vægten.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com Betjeningselementer 1. Bekræfte ( 2. Minus (▼) 3. Plus (▲) Forberedelse 3 x 1,5 V Size AAA 1. Isætning af batteri. Når batterierne er sat i skal kropsanalyse- vægten straks (så længe, der står 0.0) stilles på...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com Datainlæsning For at få kropsanalysevægten 7. Stil derefter straks kropsa- til at fungere korrekt, er det nalysevægten på gulvet, nødvendigt at indlæse de per- vent til der vises 0.0, og sonlige data for den eller de betræd med bare fødder.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com Kropsanalyse For at opnå entydige resulta- I sjældne tilfælde er en auto- ter skal man klæde sig af, før matisk tilknytning af alalyser- vægten betrædes. resultatet ikke mulig. Så vises hukommelsespladserne på 1. Træd op på vægten. vægten vekselvist for de per- Vægten vises, og - så...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com Individuel anbefaling Kropsvægtsanalysen beregner, og andel kropsfedt. kropsvæske, som der allerede ud fra dine personlige data og Derudover beregnes hele krop- er taget hensyn til i kropsvæ- anbefalingen fra sundhedsek- pens væskeprocent og muskel- skeanalysen.
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com Kropsvandandel < - Meget lav vandandel Lav vandandel Normal vandandel Høj vandandel > + 6 % 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Eksempel: Målt kropsvæskeprocent = 62,4 % af totalvægten. Denne værdi ligger ca.
  • Página 65: Tekniske Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Meddelelser 1. Batterier flade. 2. Overbelastning: Fra og med 150 kg. 3. Usandsynligt måleresultat – kontroller den personlige pro- grammering. 4. Dårlig fodkontakt: Vask vægten eller fødderne, eller sørg for, at huden er tilstrækkelig fugtig. Er huden for tør –...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com Generelle anvisninger Garanti Soehnle garanterer i 3 år fra købsdatoen VIGTIGT! Ændringer i elektronikken eller Bortskaffelse af brugte elektriske og elektro- omkostningsfri afhjælpning af mangler, som kabinettet på dette produkt kræver udtrykke- niske apparater skyldes materiale- eller fabrikationsfejl, ved lig tilladelse fra Soehnle;...
  • Página 67: Viktiga Upplysningar

    Du får en individuell utvärde- ring av analysresultatet med SOEHNLE ansvarar inte för personliga tipps. skador eller förluster som orsakas av Body Balance eller 8-faldig personminne med för fordringar från tredje man.
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com Manöverelement 1. Bekräfta ( 2. Minus (▼) 3. Plus (▲) Förberedelse 3 x 1,5 V Size AAA 1. Sätt in batterierna. Tips: Placera kroppsanalysvågen - när batterier- na har sätts in (medan 0.0 fortfarande visas) på...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com Inskrivning av data För att kroppsanalysvågen ska 7. Placera därefter kroppsana- fungera riktigt, måste de olika lysvågen direkt på golvet, personerna som ska använda invänta 0.0-indikeringen vågen skriva in sina personli- och ställ Dig på den barfo- ga data och sedan genast gå...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com Kroppsanalys För entydiga resultat skall 4. Lämna vågen. Efter Du ställa Dig på vågen utan indikering av minnes- kläder. platsen stängs vågen av automatiskt. 1. Ställ Dig på vågen. Vikten indikeras och - medan ana- I vissa, sällsynta fall fungerar lysen pågår (5-10 sek) - en den automatiska tilldelningen...
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com Individuell rekommendation Kroppsanalysvågen räknar ut med utgångspunkt från dina ten även i musklerna och att ditt individuella idealtillstånd personliga uppgifter. detta redan ingår i analysen när det gäller vikt och andelen Dessutom andelarna vatten av vattenandelen.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com Andelen vatten i kroppen < - mycket låg vattenandel låg vattenandel normal vattenandel hög vattenandel > + 6 % 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Exempel: Uppmätt andel kroppsvatten = 62,4 % av den totala vik- ten.
  • Página 73: Teknisk Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Meddelanden 1. Batterierna slut. 2. Överbelastning: Från 150 kg. 3. Osannolikt mätresultat – kontrollera din personliga program- mering. 4. Dålig fotkontakt: Rengör vågen eller fötterna. Du kan ha för torr hud. Vid för torr hud, –...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com Allmänna anvisningar Garanti SOEHNLE garanterar under 3 år från VIKTIGT ! Ändringar av elektroniken eller Avfallshantering av begagnade elektriska och inköpsdatum kostnadsfritt åtgärdande i form höljet på denna apparat kräver uttryckligt elektroniska apparater av byte eller reparation av brister som beror tillstånd av Soehnle.
  • Página 75 Analyysitulokset arvioidaan yksilöllisesti henkilökohtaisine SOEHNLE ei ota vastuuta suosituksineen. vahingoista tai häviöistä, jotka aiheutuvat Body Balance -vaa- 8-kertainen henkilömuisti, 'an käytöstä, eikä kolmansien jossa on henkilön automaatti- henkilöiden vaatimuksista.
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com Hallintaelementit 1. Vahvistus ( 2. Miinus (▼) 3. Plus (▲) Valmistelu 3 x 1,5 V Size AAA 1. Aseta paristot paikoilleen. Ohje: Aseta kehonanalyysivaaka - paristojen pai- koilleen asettamisen - heti (niin kauan kuin vielä...
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com Tiedonsyöttö Kehonanalyysivaa'an asianmu- 7. Aseta kehonanalyysivaaka kaista toimintaa varten kysei- heti sen jälkeen lattialle, sten henkilöiden henkilökoh- odota kunnes näytössä on taiset tiedot syötetään ja seu- 0.0 ja astu vaa'alle paljain raavaksi astutaan heti vaa'an jaloin.
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com Kehonanalyysi Selkeiden tulosten saamiseksi 4. Astu pois vaa'alta. on noustava vaa'alle ilman Muistipaikan näyttämisen vaatteita. jälkeen vaaka kytkeytyy automaattisesti pois päältä. 1. Astu vaa'alle. Seuraavaksi näytetään paino ja - niin Harvoissa tapauksissa analyy- kauan kuin analyysi kestää...
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com Yksilöllinen suositus Kehonanalyysivaaka selvittää noon ja kehon rasvapitoisuu- sisältävät kehon nestettä, joka henkilökohtaisten tietojesi ja teen nähden. Sen lisäksi myös on jo huomioitu mukana terveysalan asiantuntijoiden kehon kokonaisnestepitoisuu- kehon nesteanalyysissa. Tästä suosituksen perusteella yksil- den ja lihasten osuus.
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com Kehon nestepitoisuus < - erittäin alhainen nestepitoisuus alhainen nestepitoisuus normaali nestepitoisuus korkea vesipitoisuus > + 6 % 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Esimerkki: Mitattu kehon nestepitoisuus = 62,4 % kokonaispainosta. Tämä...
  • Página 81: Tekniset Tiedot

    All manuals and user guides at all-guides.com Ilmoitukset 1. Paristot kuluneet. 2. Ylikuormitus: Alkaen 150 kg. 3. Selittämätön analyysitulos – tarkasta henkilökohtainen ohjel- mointi. 4. Huono jalankosketus: Puhdista vaaka tai jalat tai huolehdi riittävästä ihonkosketuk- sesta. Liian kuiva iho – kostuta jalat tai suorita mittaus ensisijaise- sti kylvyn, saunan tai suihkun jälkeen.
  • Página 82 Maasi yhteyshenkilön löydät SOHNLE-kotisi- valvomalla samalla radion tai television mukaan asianomaiseen keräyspaikkaan. Voit vulta osoitteesta www.soehnle.com valikko- vastaanottoa. Voit yrittää poistaa interferens- toimittaa vanhat paristot paikkakuntasi kohdasta "Huolto/kansainväliset yhteydet". sejä suorittamalla yhden tai tarvittaessa use- julkisiin keräyspaikkoihin tai kaikkialle,...
  • Página 83 útmutatót, hogy bármikor tornagyakorlatokat vagy fogy- és víztartalmát és súlyát. utánajárhasson annak, amit ókúrát. keres. A SOEHNLE nem felel a Body Az elemzés eredményét sze- Balance használata következ- mélyre szabottan kiértékeli és tében keletkezett károkért személyre szabott ajánlást ad. vagy veszteségekért, illetve harmadik fél által támasztott...
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com Kezelőelemek 1. Megerősítés ( 2. Mínusz (▼) 3. Plusz (▲) Előkészítés 3 x 1,5 V Size AAA 1. Az elemeket rakja be. Útmutatás: Rögtön az elemek berakása (illetve amíg a 0.0 kijelzés látható) tegye sima felületre a testelemző...
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com Adatok bevitele A testösszetétel elemző mér- 7. Utána rögtön tegye a föl- leg helyes működéséhez be dre a testelemző mérleget, kell vinni az illető egyén sze- várja meg a 0.0 kijelzést és mélyes adatait és utána rög- lépjen rá...
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com Testelemzés Ritkán előfordulhat, hogy a kés- Egyértelmű eredmények eléré- zülék önmagától nem tudja séhez meztelenül álljon rá a hozzárendelni az elemzési ered- mérlegre. ményeket valamelyik konkrét személyhez. Ilyenkor felváltva 1. Álljon rá a mérlegre. A kijel- kijelzi azoknak a személyeknek zőn megjelenik a testsúlya és a memóriahelyeit, akikre legin-...
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com E E gyéni ajánlás A testösszetétel elemző mér- ideális állapotát. elemzési értékében. Ezért van, leg a személyes adatok és az Továbbá kideríti az egész test hogy 100 % feletti érték szere- egészségügyi szakemberek víz- és izom hányadát is.
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com Testvíz arány < - igen alacsony vízarány alacsony vízarány normális vízarány magas vízarány > + 6 % 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Példa: A test mért vízhányada = az összsúly 62,4 %-a. Ez az érték kb.
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com Jelzések 1. Az elem lemerült. 2, Túlterhelés: 150 kg felett. 3. Valószínűtlen elemzési eredmény — ellenőrizze a személyes programozást. 4. Rossz lábkontaktus: Tisztítsa meg a mérleget vagy mosson lábat, illetve ügyeljen a megfelelő bőrnedvességre. Ha a bőre túl száraz –...
  • Página 90 ártalmatlanítása tott 3 éves időszakra szavatolja, hogy javí- nem járult hozzá a Soehnle előzetesen; ha A terméken vagy csomagolásán tással vagy cserével megszünteti az esetle- nem tartja be ezt a rendelkezést, bizonyos látható...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com W W ażne wskazówki Serdecznie dziękujemy za Body Balance pomoże Ci zakup wagi Soehnle do anali- zachować dobre zdrowie. Ta zy ciężaru ciała. Chcąc zmniejszyć wagę ciała w elektroniczna waga do analizy Ten markowy produkt przypadku nadwagi lub składu organizmu posiada...
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com Elementy sterujące 1. Zatwierdź ( 2. Minus (▼) 3. Plus (▲) Przygotowanie 3 x 1,5 V Size AAA 1. Włóż baterie. Wskazówka: Po włożeniu baterii wagę należy od razu (dopóki wyświetlana jest wartość 0.0) postawić...
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com Wprowadzanie danych Dla prawidłowego działania Naciśnij i przytrzymaj wagi należy wprowadzić oso- przycisk przez 3 biste dane poszczególnych sekundy, aż na wyś- osób, a następnie dana osoba wietlaczu pojawi się musi bezzwłocznie stanąć na 0.0.
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com Analiza składu organizmu Aby wyniki były miarodajne, na Czasem, choć rzadko, zdarza się, wagę powinno się wchodzić bez że automatyczne przyporządko- ubrania. wanie wyniku analizy nie jest możliwe. Waga wyświetla wówc- 1. Wejdź na wagę. Pokaże się cię- zas na zmianę...
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com Z Z alecenia indywidualne Na podstawie wprowadzo- zawartość wody oraz masy zawartości wody w organiz- nych danych oraz zaleceń mięśniowej w organizmie. mie. Dlatego zsumowanie ekspertów medycznych waga Należy pamiętać, że w mięśni- wszystkich wartości daje zaws- ustala Twój idealny stan odno- ach znajdują...
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com Ilość wody ustrojowej < - bardzo niska ilość wody niska ilość wody prawidłowa ilość wody wysoka ilość wody > + 6 % 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Przykład: Zmierzona zawartość wody w organizmie = 62,4% całko- witej masy ciała.
  • Página 97 All manuals and user guides at all-guides.com Kumunikaty 1. Baterie rozładowane. 2. Przeciążenie: Od 150 kg. 3. Niezrozumiały wynik analizy — sprawdzić zaprogramowanie danych osobowych. 4. Zły kontakt stóp: Oczyścić wagę lub stopy lub zadbać o wystarczającą wilgotno- ść skóry. Przy zbyt suchej skórze —...
  • Página 98: Karta Gwarancyjna

    Soehnle; w przypadku nieprzestrzega- Symbol na produkcie lub jego ze naprawy lub wymiany przez okres 3 lat nia tego warunku użytkownikowi może zo- opakowaniu wskazuje na to, że...
  • Página 99 Individuální vyhodnocení výs- Společnost SOEHNLE nepřebí- ledku analýzy s osobním rá odpovědnost za škody doporučením. nebo ztráty způsobené pro- střednictvím Body Balance, ani 8 osobních pamětí...
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com Ovládací prvky 1. Potvrdit ( 2. Minus (▼) 3. Plus (▲) Příprava 3 x 1,5 V Size AAA 1. Vložte baterie. Upozornění: Po vložení baterií ihned (dokud je ještě zobrazeno 0.0) postavte na rovnou plochu a počkejte, až...
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com Zadávání údajů Pro správnou funkci váhy s 7. Hned potom postavte váhu tělesnou analýzou je potřeba na podlahu, počkejte na zadat osobní údaje říslušných zobrazení 0.0 a postavte se osob a poté ihned bosky na váhu bosýma nohama.
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com Tělesná analýza Aby byly výsledky jednoznač- Ve vzácných případech není né, vstupujte na váhu bez automatické přiřazení výsled- oblečení. ku analýzy možné. Váha potom střídavě zobrazuje 1. Vstupte na váhu. Následuje paměťová místa osob, která zobrazení...
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com I I ndividuální doporučení Váha s tělesnou analýzou sta- cí se váhy a podílu tělesného obsažena voda, která je již v noví na základě Vašich osob- tuku. tělesné analýze zohledněna. ních údajů a doporučení Kromě...
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com Podíl vody v organismu < - velmi nízký podíl vody nízký podíl vody normální podíl vody vysoký podíl vody > + 6 % 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Příklad: Naměřený...
  • Página 105 All manuals and user guides at all-guides.com Hlášení 1. Opotřebované baterie. 2. Přetížení: nad 150 kg. 3. Nechtěné výsledky analýzy – zkontrolovat osobní naprogramování. 4. Špatný kontakt nohou: Vyčistit váhu nebo nohy nebo dát pozor na dostatečnou vlhkost pokožky. Při příliš suché pokožce – nohy navlhčit nebo vykonejte měření radě- ji po koupeli nebo sprše.
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com Všeobecné pokyny Záruka Soehnle ručí po dobu 3 let od data zakoupení DŮLEŽITÉ! Změny v elektronice nebo na obalu Likvidace použitých elektrických a za bezplatné odstranění nedostatků z titulu tohoto výrobku musejí být výslovně...
  • Página 107 ÇÂÒ˚ Body Balance ̇ ËÁ‚Θ¸ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÛ˛ Ç‡Ï ËÎË ‰Û„ËÏ ÓÒÌÓ‚‡ÌËË Ç‡¯Ëı ËÌÙÓχˆË˛. Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÔÂÒÓ̇θÌ˚ı ‰‡ÌÌ˚ı Ë ÎˈÓÏ. îËχ SOEHNLE Ì ÂÍÓÏẨ‡ˆËÈ ˝ÍÒÔÂÚÓ‚ ÔÓ ÌÂÒÂÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË ÌË Á‡ Á‰ÓÓ‚¸˛ Ë ÒÓÒÚ‡‚Û Ú· ‚‰ Ë ÔÓÚÂË, ÓÔ‰ÂÎfl˛Ú LJ¯Â ÒÓÒÚÓflÌË ӷÛÒÎÓ‚ÎÂÌÌ˚ ·‡Î‡ÌÒÓÏ ÓÚÌÓÒËÚÂθÌÓ ‰ÓÎË...
  • Página 108 All manuals and user guides at all-guides.com ùÎÂÏÂÌÚ˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl 1. ÔÓ‰Ú‚ÂʉÂÌË ( 2. ÏËÌÛÒ (▼) 3. ÔÎ˛Ò (▲) èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ‡·ÓÚ 3 x 1,5 V Size AAA 1. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ˝ÎÂÏÂÌÚ˚ ÔËÚ‡ÌËfl. ì͇Á‡ÌËÂ: ÇÂÒ˚ ‰Îfl ‡Ì‡ÎËÁ‡ ÒÓÒÚÓflÌËfl Ú· — ÔÓÒΠÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚ ÔËÚ‡ÌËfl...
  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com Ç‚Ó‰ ‰‡ÌÌ˚ı ÑÎfl Ô‡‚ËθÌÓÈ ‡·ÓÚ˚ ‚ÂÒÓ‚ 7. á‡ÚÂÏ ÌÂωÎÂÌÌÓ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ, ˜ÚÓ·˚ ·˚ÎË ÔÓÒÚ‡‚ËÚ¸ ‚ÂÒ˚ ̇ ÔÓÎ, ‚‚‰ÂÌ˚ Ë̉˂ˉۇθÌ˚ ÔÓ‰Óʉ‡Ú¸ ‚˚҂˜˂‡ÌËfl ̇ ‰‡ÌÌ˚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó Ë̉Ë͇ÚÓ Á̇˜ÂÌËfl 0.0 Ë ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl, Ë ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂθ ·ÓÒ˚ÏË ÌÓ„‡ÏË ‚ÒÚ‡Ú¸ ̇ Ò‡ÁÛ...
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com ¡Ì‡ÎËÁ Ô‡‡ÏÂÚÓ‚ ‚ÂÒ‡ Ú· ÑÎfl ‰ÓÒÚÓ‚ÂÌÓÒÚË ÂÁÛθڇÚÓ‚ 4. ëÓÈÚË Ò ‚ÂÒÓ‚. èÓÒΠÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‚ÒÚ‡‚‡Ú¸ ̇ ÓÚÓ·‡ÊÂÌËfl fl˜ÂÈÍË Ô‡ÏflÚË ‚ÂÒ˚ ÌÂÓ‰ÂÚ˚Ï. ‚ÂÒ˚ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÓÚÍβ˜‡˛ÚÒfl. 1. ÇÒÚ‡Ú¸ ̇ ‚ÂÒ˚. èÓËÒıÓ‰ËÚ ÓÚÓ·‡ÊÂÌË ̇ Ë̉Ë͇ÚÓÂ Ç ‰ÍËı ÒÎÛ˜‡flı ·˚‚‡ÂÚ ‚ÂÒ‡...
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com à à ̉˂ˉۇθ̇fl ÂÍÓÏẨ‡ˆËfl ç‡ ÓÒÌÓ‚‡ÌËË ‚‡¯Ëı ÒÓÒÚÓflÌË ÓÚÌÓÒËÚÂθÌÓ ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl Ú͇Ì‚‡fl Ë̉˂ˉۇθÌ˚ı ‰‡ÌÌ˚ı Ë ‚ÂÒ‡ Ë ‰ÓÎË ÊËÓ‚ÓÈ Ú͇ÌË. ÊˉÍÓÒÚ¸, ˜ÚÓ ÛÊ ۘÚÂÌÓ ÂÍÓÏẨ‡ˆËË ÒÔˆˇÎËÒÚ‡ àÒıÓ‰fl ËÁ ˝ÚÓ„Ó — ‰Óβ ÔË ‡Ì‡ÎËÁ ‰ÓÎË Ú͇Ì‚ÓÈ ÔÓ...
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com ÑÓÎfl ‚Ó‰˚ ‚ χÒÒ Ú· < - Ó˜Â̸ ÌËÁ͇fl ‰ÓÎfl ‚Ó‰˚ ÌËÁ͇fl ‰ÓÎfl ‚Ó‰˚ ‰ÓÎfl ‚Ó‰˚ ‚ ÌÓÏ ‚˚ÒÓ͇fl ‰ÓÎfl ‚Ó‰˚ > + 6 % 1 2 3 4 5 6 7 8 9 èËÏÂ: àÁÏÂÂÌÌÓÂ...
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com ëÓÓ·˘ÂÌËfl 1. ŇڇÂË ËÁ‡ÒıÓ‰Ó‚‡Ì˚. 2. è‚˚¯ÂÌË ‰ÓÔÛÒÚËÏÓÈ Ì‡„ÛÁÍË: ÓÚ 150 Í„. 3. ç‰ÓÒÚÓ‚ÂÌ˚ ÂÁÛθڇÚ˚ ‡Ì‡ÎËÁ‡ – ÔÓ‚ÂËÚ¸ ΢Ì˚ ̇ÒÚÓÈÍË. 4. èÎÓıÓÈ ÍÓÌÚ‡ÍÚ Ò ÌÓ„‡ÏË: é˜ËÒÚËÚ¸ ‚ÂÒ˚ ËÎË ÌÓÒÍË ËÎË Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÛ˛ ‚·ÊÌÓÒÚ¸ ÍÓÊË. èË...
  • Página 114 чÌÌ˚ ÍÓÌÚ‡ÍÚÌÓ„Ó Îˈ‡ ‚ LJ¯ÂÈ ÒÚ‡Ì Ç˚ ÔË ‚Íβ˜ÂÌËË Ë ‚˚Íβ˜ÂÌËË ÔË·Ó‡ Ë ÌÂθÁfl ‚˚·‡Ò˚‚‡Ú¸ ‚ÏÂÒÚÂ Ò ·˚ÚÓ‚˚Ï ÏÓÊÂÚ ̇ÈÚË Ì‡ ÒÚ‡Ìˈ ÙËÏ˚ SOEHNLE ‚ ̇΢ËË ÔË ˝ÚÓÏ ÚÂ΂ËÁËÓÌÌÓÈ ËÎË ÏÛÒÓÓÏ. K‡Í ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂθ Ç˚ ‚ àÌÚÂÌÂÚÂ: www.soehnle.com ‚ ÔÛÌÍÚ ÏÂÌ˛...
  • Página 115 All manuals and user guides at all-guides.com Ö Ö nemli bilgiler Bu Soehnle vücut analiz tarté- Body Balance ile saπl∂π∂n∂za séné seçtiπiniz için teμekkürler! önemli katk∂da bulunursunuz. Bu marka ürün, size vücudunu- Aμéré μiμmanlék halinde kilo Bu elektronik vücut analiz tera- zun durumuna iliμkin bir yar-...
  • Página 116 All manuals and user guides at all-guides.com Kullan∂m elemanlar∂ 1. Onaylamak ( 2. Eksi (▼) 3. Art∂ (▲) Haz∂rl∂k 3 x 1,5 V Size AAA 1. Pilleri yerleμtirin. Uyar∂: Pilleri yerleμtirdikten sonra vücut analizi terazisini, hemen (0.0 gösterildiπi sürece) düz bir zemine oturtunuz ve terazi kendiliπ- inden kapan∂ncaya kadar bekleyiniz.
  • Página 117 All manuals and user guides at all-guides.com Veri giriμi Vücut analiz tartésénén doπru 7. Ard∂ndan vücut analizi tera- biçimde çaléμabilmesi için tek zisini hemen zemine koyuuz, tek kiμilere ait bilgilerin girilme- 0-0 göstergesinin belirmesi- si ve hemen ardéndan yalénay- ni bekleyiniz ve yal∂nayak ak tarténén üzerine çékélmasé...
  • Página 118 All manuals and user guides at all-guides.com Vücut analizi Saπl∂kl∂ sonuçlar elde etmek 4. Teraziden ininiz. Bellek için terazinin üzerine k∂yafet gösterildikten sonra giymeden ç∂k∂n∂z. terazi otomatik olarak kapan∂r. 1. Terazinin üzerine ç∂k∂n∂z. Aπ∂rl∂π∂n∂z gösterilir ve analiz Nadir durumlarda analiz devam ettiπi sürece (5-10 sonuçlar∂n∂n otomatik olarak saniye) deπiμen bir sütun...
  • Página 119 All manuals and user guides at all-guides.com Ö Ö zel tavsiye Vücut analiz tartésé, kiμisel ver- nizi saptar. Bunun déμénda içerdiπini unutmayénéz. Bu ilerinize ve saπlék uzmanlaré- tüm vücuttaki su ve kas orané- nedenle toplu neticede deπer nén tavsiyelerine dayanarak, néné...
  • Página 120 All manuals and user guides at all-guides.com Vücuttaki su oranı < - Çok düμük su oranı Düμük su oranı Normal su oranı Yüksek su oranı > + 6 % 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Örnek: Ölçülen vücut su orané = Toplam aπérléπén % 62,4’ü. Bu deπer, hesaplanan normal bireysel deπerin yaklaμék % 2 üzerindedir.
  • Página 121 All manuals and user guides at all-guides.com Mesajlar 1. Piller bitti. 2. Aμırı yük: 150 kg’dan itibaren. 3. Makul olmayan analiz sonucu – Kiμisel rogramlamanızı kontrol ediniz. 4. Kötü ayak teması: Teraziyi veya ayaklarınızı temizleyiniz veya yeterli cilt nemine dikkat ediniz. Çok kuru ciltte –...
  • Página 122: Garanti Belgesi

    Soehnle, malın tüketiciye satıμ tarihinden ve gövdesinde deπiμikliklerin yapılabilmesi bertaraf edilmesi itibaren baμlayan 3 yıllık bir garanti için, Soehnle firmasının kesin onayı gereklidir. Ürün veya ambalaj üzerindeki bu sunmaktadır. Malın garanti süresi içerisinde Bu hususun dikkate alınmaması durumunda, simge, bu ürünün normal evsel atı- malzeme veya üretim hatalarından kaynakla-...
  • Página 123 νται από ιατρό ή άλλο ων και της σύστασης του μή. καταρτισμένο άτομο. ιατρού και των ειδικών Η SOEHNLE δεν φέρει επί της σωματικής σύνθε- καμία ευθύνη για ζημίες ή σης, την κατάστασή σας απώλειες που προκαλούν- όσον αφορά το ποσοστό...
  • Página 124 All manuals and user guides at all-guides.com Στοιχεία χειρισμού 1. Επιβεβαίωση ( 2. Μείον (▼) 3. Συν (▲) Προετοιμασία 3 x 1,5 V Size AAA 1. Τοποθετήστε τις μπαταρίες. Υπόδειξη: Αφού τοποθετήσετε τις μπαταρίες, τοποθετήστε αμέσως τη ζυγαριά (όσο εμφανίζεται ακόμη η ένδειξη 0.0) σε...
  • Página 125 All manuals and user guides at all-guides.com Εισαγωγή δεδομένων Για τη σωστή λειτουργία 7. Στη συνέχεια τοποθετήστε της ζυγαριάς λιπομέτρησης αμέσως τη ζυγαριά λιπο- είναι απαραίτητο να εισάγο- μέτρησης στο δάπεδο, νται τα προσωπικά στοιχε- περιμένετε να εμφανιστεί ία του εκάστοτε ατόμου και η...
  • Página 126 All manuals and user guides at all-guides.com Λιπομέτρηση θέσης της μνήμης η ζυγαριά απενεργοποιείται αυτόματα. Για ακριβέστερα αποτελέσμ- ατα, αναβαίνετε στη ζυγαριά Σε σπάνιες περιπτώσεις δεν γυμνοί. είναι δυνατή η αυτόματη αντιστοίχιση του αποτελέσμ- 1. Ανεβείτε στη ζυγαριά. Εμφ- ατος της ανάλυσης. Έπειτα ανίζεται...
  • Página 127 All manuals and user guides at all-guides.com Α Α τομική σύσταση Η ζυγαριά λιπομέτρησης όσον αφορά το βάρος και ότι και οι μυς περιέχουν υπολογίζει, βάσει των το ποσοστό λίπους σας. νερό, το οποίο υπολογίζε- προσωπικών σας στοιχεί- Επιπλέον μετράει το συν- ται...
  • Página 128 All manuals and user guides at all-guides.com Ποσοστό νερού < - πολύ χαμηλό ποσοστό νερού χαμηλό ποσοστό νερού κανονικό ποσοστό νερού υψηλό ποσοστό νερού > + 6 % 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Παράδειγμα: Μετρημένο ποσοστό νερού = 62,4 % επί του συνο- λικού...
  • Página 129: Τεχνικά Στοιχεία

    All manuals and user guides at all-guides.com Μηνύματα 1. ξάντληση μπαταριών. 2. Υπερφόρτωση: Από 150 kg. 3. Μη αληθοφανές αποτέλεσμα ανάλυσης – έλεγχος προσωπικών ρυθμίσεων. 4. Κακή επαφή ποδιών: Καθαρίστε τη ζυγαριά ή τα πόδια ή ελέγξτε για επαρκή υγρασία δέρματος. Αν το δέρμα είναι πολύ...
  • Página 130 All manuals and user guides at all-guides.com Γενικές υποδείξεις Εγγύηση Η Soehnle παρέχει εγγύηση 3 ετών από ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Για αλλαγές στο ηλεκτρονικό Διαχείριση αποβλήτων ηλεκτρικών και την ημερομηνία αγοράς για δωρεάν απο- σύστημα ή στο περίβλημα αυτού του ηλεκτρονικών συσκευών...
  • Página 131 Izvede individualno ovredno- oseba. tenje rezultatov analize, z osebnim priporočilom. Družba SOEHNLE ne prevze- ma nobene odgovornosti za 8-pomnilniškimi mesti, s samo- poškodbe ali izgube, ki bi bile dejnim prepoznavanjem povzročene zaradi neuravno- osebe.
  • Página 132 All manuals and user guides at all-guides.com Upravljani elementi 1. Potrditev ( 2. Minus (▼) 3. Plus (▲) Priprava 3 x 1,5 V Size AAA 1. Vstavite baterije. Opozorilo: Tehtnico za analizo telesa – takoj po namestitvi baterije (dokler se prikazuje 0.0) postavite na ravno površino in poča- kajte, da se tehtnica samodejno izklopi.
  • Página 133 All manuals and user guides at all-guides.com Vpis podatkov Za pravilno delovanje tehtnice 7. Potem takoj postavite teht- z analizo telesa je nujno nico za analizo telesa na potrebno vpisati osebne tla, počakajte, da se prika- podatke konkretne osebe, ki že vrednost 0.0 in bosi sto- naj takoj potem stopi z bosimi pite na tehtnico.
  • Página 134 All manuals and user guides at all-guides.com Analiza telesa Zaradi natančnejšega rezulta- 4. Stopite s tehtnice. ta, stopite na tehtnico brez Po prikazu pomnilniškega obleke. mesta, se tehtnica samo- dejno izključi. 1. Stopite na tehtnico. Izvedel se bo prikaz teže - in dokler V redkih primerih ni možna bo trajala analiza (5-10 samodejna dodelitev rezultata...
  • Página 135 All manuals and user guides at all-guides.com I I ndividualno priporočilo Tehtnica z analizo telesa dolo- Iz tega potem določi celotni tega se v skupnem izračunu či, glede na vaše osebne delež telesne vode in delež dobi vedno vrednost preko podatke in priporočila stro- mišic.
  • Página 136 All manuals and user guides at all-guides.com Delež vode v telesu < - zelo nizek delež vode nizek delež vode normalen delež vode visok delež vode > + 6 % 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Primer: Izmerjeni delež...
  • Página 137 All manuals and user guides at all-guides.com Javljanje 1. Izrabljene baterije. 2. Preobremenitev: Od 150 kg. 3. Impulzivni rezultati analize – preverite osebno programiranje. 4. Slab stik z nogami: Očistite tehtnico ali noge in bodite pozorni na zadostno stič- no površino. Pri presuhi koži –...
  • Página 138 All manuals and user guides at all-guides.com Splošni napotki Garancija Odstranitev izrabljenih električnih in Soehnle garantira v času 3 let od datuma POMEMBNO! Spremembe na elektroniki, ali elektronskih naprav nakupa za brezplačno odpravo ohišju izdelka so dovoljeni samo s pisnim pomanjkljivosti na podlagi napake v dovoljenjem družbe Soehnle;...
  • Página 139 Vam informaci- neka druga osposobljena rezultata analize s osobnom je uvijek stajale na raspolagan- osoba. preporukom. SOEHNLE ne preuzima odgo- 8 osobnih memorijskih mjesta vornost za štete ili gubitke s automatskim prepoznavan- prouzrokovane Body Balance- jem osobe.
  • Página 140 All manuals and user guides at all-guides.com Elementi za rukovanje 1. Potvrdivanje ( 2. Minus (▼) 3. Plus (▲) Priprema 3 x 1,5 V Size AAA 1. Umetnite baterije. Napomena: Nakon umetanja baterija, vagu za tjelesnu analizu odmah stavite (još dok je prikaz- ano 0.0) na ravnu podlogu, i pričekajte dok se vaga sama ne isključi.
  • Página 141: Unos Podakata

    All manuals and user guides at all-guides.com Unos podakata Za pravilno funktioniranje 7. Nakon toga vagu za tjeles- vage za tjelesnu analizu neo- nu analizu odmah stavite phodno je unošenje osobnih na pod, pričekajte da se podataka za pojedine osobe, i prikaže 0.0 i bosi stanite na nakon toga odmah treba stati nju.
  • Página 142 All manuals and user guides at all-guides.com Tjelesna analiza Za jednoznačne rezultate na U rijetkim slučajevima auto- vagu trebate stati neodjeveni. matsko pridruživanje rezulta- ta analize odredenoj osobi 1. Stanite na vagu. Prikazat će nije moguće. U tom slučaju se težina i - dok traje anali- vaga naizmjenično prikazuje za (5-10 sek.) - pokretni let- memorijska mjesta osoba koja...
  • Página 143 All manuals and user guides at all-guides.com I I ndividualna preporuka Vaga za tjelesnu analizu utvr- udjel ukupne tekućine u tijelu analize tjelesne tekućine. duje, na osnovu Vaših osobnih i udjel mišićne mase. Stoga se kod ukupnog prorač- podataka, Vaše idalno stanje Obratite pažnju na to da se i u una uvijek prikazuje vrijednost u pogledu težine i udjela tje-...
  • Página 144 All manuals and user guides at all-guides.com Udjel vvode u tIuelu < - vrlo nizak udjel vode nizak udjel vode normalan udjel vode visok udjel vode > + 6 % 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Primjer: Izmjereni udjel tjelesne tekućine = 62,4 % ukupne tjelesne težine.
  • Página 145 All manuals and user guides at all-guides.com Poruke 1. Baterija istrošena. 2. Prevelika težina: preko 150 kg. 3. Nerealni rezultati analize – provjerite programiranje osobnih podataka. 4. Loš kontakt nogama: Operite vagu ili noge ili pripazite na dovoljnu vlažnost kože. Ako vam je koža presuha –...
  • Página 146: Jamstveni List

    All manuals and user guides at all-guides.com Opće napomene Jamstvo Odstranjivanje istrošenih električnih i Soehnle 3 godina od datuma kupnje jamči VAŽNO! Izmjene u elektronoci ili kućištu elektroničkih aparata besplatno otklanjanje nedostataka nastalih aparata zahtijevaju izričitu suglasnost od zbog grešaka u materijalu ili u proizvodnji, i strane Soehnle;...
  • Página 147 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 148 All manuals and user guides at all-guides.com Quality & Design by LEIFHEIT AG leifheitstrasse 56377 Nassau/Germany www.soehnle.com...

Tabla de contenido