Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com AM/FM Digital Alarm Clock Radio CLR-2618 Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved...
Página 2
Conservez-le àportée de main àfin de référence ultérieure. • Seu novo aparelho foi construido e montado sob o estrito controle de qualidade da ROADSTAR. Agradecemos porter comprado nosso produto para a • Vuestro nuevo sistema ha sido construido según las normas estrictas de control de sua diversão.
All manuals and user guides at all-guides.com English English WARNINGS CLR-2618 The exclamation point within the triangle is a warning sign AM/FM DIGITAL ALARM CLOCK RADIO alerting the user of important instructions accompanying the product. TABLE OF CONTENTS The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is •...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com English English SETTINGTHECORRECTTIME 18. DISPLAY LOW / HIGH DIMMER 19. FMANTENNA WIRE 20. ACPOWERCORD 1. With the Radio Off, press and hold the TIME SET button (2). 2. Press the HOURbutton (6) to advance hour, press MINUTE button POWERSUPPLY (4) until the correct time is displayed.
All manuals and user guides at all-guides.com English English SLEEPFUNCTION the procedure in LISTENING TO THE RADIO to tune the radio to a station. 1. This function enables you to go to sleep listening to the Radio. 4. Set the VOLUME Control (1) to a level you feel will wake you. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com English English CAREANDMAINTENANCE SPECIFICATIONS To prevent fire or shock hazard, do not allow this clock radio to be FM Band: 87.5 to 108 MHz exposed to rain or moisture. AM Band: 525 to 1615 kHz This clock radio should not be exposed to direct sunlight, very high Power Supply: 230V AC, 50 Hz...
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Deutsch SICHERHEITSHINWEISE CLR-2618 Das Ausrufszeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige DIGITAL-PLL UKW/MW-WECKRADIO Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Service) in diesem Handbuch hin, die unbedingt zu befolgen sind. INHALTSVERZEICHNIS Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer auf “gefährliche •...
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Deutsch EINSTELLEN DER GENAUEN UHRZEIT 18. DIMMER-Schalter 19. UKW-ANTENNE 1. Drücken und halten Sie die UHRZEITEINSTELL-Taste (2) gedrückt. 20. AC-NETZKABEL 2. Drücken Sie die STUNDEN-Taste (6), um die Stunden fortschreiten zu lassen. Drücken Sie die MINUTEN-Taste (4), bis die genaue SPEISUNG Uhrzeit auf dem Display angezeigt wird.
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Deutsch EINSCHLAF-FUNKTION 4. Stellen Sie den LAUTSTÄRKE-Regler (1) auf die Lautstärke, mit der Sie geweckt werden möchten. 1. Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, mit Musik einzuschlafen. ALARM-AUSSCHALTEN 2. Stellen Sie die RADIO EIN-/AUS-Taste (12) auf OFF 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Deutsch WARTUNGUNDPFLEGE TECHNISCHEDATEN Um Bränden oder elektrischen Schlägen vorzubeugen, setzen Sie UKW-Band: 87.5 - 108 MHz dieses Weckradio nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. MW-Band: 525 - 1615 kHz Dieses Weckradio sollte nicht dem direkten Sonnenlicht, sehr hohen Stromversorgung: 230V 50Hz oder sehr niedrigen Temperaturen, Feuchtigkeit oder Schwingungen...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Français Français ATTENTION CLR-2618 Le symbole “point d’exclamation” à l’intérieur d’un triangle avertit RADIO-REVEIL NUMERIQUE AM/FM l’utilisateur que d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance sont contenues dans le mode d’emploi. TABLE DES MATIERES Le symbole “éclair”...
All manuals and user guides at all-guides.com Français Français SOURCES D'ALIMENTATION PROGRAMMATION DE L'HORAIRE JUSTE Cet appareil fonctionne sur secteurs de 230V - 50Hz. Brancher le 1. Avec la RADIO éteinte, appuyer et tenir enfoncée la touche de cordon de raccordement CA à votre prise de secteur CA. Vérifier que REGLAGE DE L'HORAIRE (2).
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Français Français FONCTION D'ARRETAUTOMATIQUE (SLEEP) intercepter une station émettrice. 4. Régler le Sélecteur de VOLUME (1) à un niveau convenable pour votre réveil. 1. Cette fonction permet de vous coucher en écoutant la Radio. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Français Français ENTRETIEN CARACTERISTIQUESTECHNIQUES Pour éviter tout risque de décharge électrique, n'exposer ce radio- Bande FM: de 87.5 à 108 MHz réveil ni à la pluie, ni à l'humidité. Bande AM: de 525 à 1615 kHz L'appareil ne devrait être exposé...
Página 15
17. Ingresso Audio LINE IN Dichiariamo: 18. Selettore attenuatore Display (DIMMER) Che il modello RADIOSVEGLIADIGITALEAM/FM CLR-2618 della Roadstar è prodotto in 19. ANTENNA FM conformità al D.M. no. 548 datato 28/08/95 (G.U. no. 301 datata 28/12/95) e, in particolare, 20. CAVO ALIMENTAZIONE 230V...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Italiano FONTIALIMENTAZIONE IMPOSTAZIONE DELL'ORARIO CORRETTO Questo apparecchio funziona con una fonte di alimentazione di 230V 1. A Radio spenta, mantenere premuto il tasto IMPOSTAZIONE ~ 50Hz. Collegare il cavo alimentazione AC alla presa di corrente AC ORARIO (2).
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Italiano FUNZIONE SLEEP 4. Regolare il Controllo Volume (1) ad un livello d'ascolto che vi possa svegliare. 1. Questa funzione vi permette di andare a dormire ascoltando la SPEGNIMENTOALLARME radio. 2. Premere il tasto RADIO ON/OFF (12) sulla posizione OFF. 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Italiano CURAEMANUTENZIONE SPECIFICHE TECNICHE Per prevenire il rischio d'incendio o di scossa elettrica, non lasciare Banda FM: da 87.5 a 108 MHz che questa radiosveglia venga esposta alla pioggia o all'umidità. Banda AM: da 525 a 1615 kHz Questa radiosveglia non dovrà...
All manuals and user guides at all-guides.com Español Español ATTENTIÓN CLR-2618 El símbolo de exclamación dentro un triángulo tiene el objeto RADIO DESPERTADOR DIGITALAM/FM de advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la ÍNDICE...
All manuals and user guides at all-guides.com Español Español AJUSTE DEL HORARIOCORRECTO 18. DIMMER PANTALLA 19. ANTENA FM 1. Con Radio apagada, mantener pulsado el botón AJUSTE 20. CABLE ALIMENTACION AC HORARIO (2) . 2. Pulsar el botón HORA (6) para avanzar la horas, pulsar el botón FUENTESALIMENTACIÓN MINUTO (4) hasta cuando el horario correcto se visualice sobre la pantalla.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Español Español FUNCIÓNSLEEP FUNCIONDESPERATDORDESACTIVADO 1. Este función le permite adormecerse escuchando la radio. 1. Seleccionar ALARM OFF con el botón ALARM ON/OFF (5) para 2. Colocar el Selector Radio ON/OFF (12) en la posición OFF. apagar el despertador (desaparece el icono de reloj).
All manuals and user guides at all-guides.com Español Español CUIDADO Y MANUTENCIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Para prevenir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no dejar Banda FM: de 87.5 a108 MHz que este radio despertador se exponga a la lluvia o a la humedad. Banda AM: de 525 a 1615 kHz Este radio despertador no tendrá...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Portugues Portugues ATENÇÕES CLR-2618 RÁDIO RELÓGIO DIGITAL COM ALARME O ponto de exclamação dentro de um triãngulo adverte que o manual de instruções contém importantes informações de uso e de manutenção. ÍNDICE O simbolo do raio dentro de um triãngulo serve para advertir a •...
All manuals and user guides at all-guides.com Portugues Portugues ACERTARASHORAS 18. Seletor DIMMER 19. ANTENA FM Com a Função de Rádio em OFF, pressione sem largar o bo- 20. Fio de ligação AC tão TIME SET (12). Pressione o botão da hora (HOUR) (6) para ajustar a hora e o LIGAÇÃO DOS ACESSÓRIOS botão minutos (MINUTES) (4) para ajustar os minutos.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Portugues Portugues FUNÇÃOALARMEOFF FUNÇÃOSLEEP Para desligar o alarme, pressione ALARM OFF com o botão Esta função permite o utilizador a adormecer ao som do rá- dio, sem se preocupar em desligar o aparelho. ALARM ON/OFF button (5): o icone de relogio desaparece.
All manuals and user guides at all-guides.com Portugues Portugues CUIDADOS E MANUTENÇÃO Eliminaçao Correcta Deste Produto - (Resíduo de Equipamentas Eléctricos e Electrónicos) Para prevenir choques ou fogo, não posicionar o aparelho em lugares úmidos com chuva, com a luz do sól, altas temperaturas e poeira. Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica Não usar produtos químicos, para a limpeza.