FONTOS : ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
FIGYELMEZTETÉS : ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT. A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT ŐRÍZZE MEG MERT A KÉSŐBBIEK FOLYAMÁN MÉG SZÜKSÉGE LEHET RÁ. Ha
nem tartja be az előírásokat AKKOR A GYERMEKE BIZTONSÁGA VESZÉLYBE KERÜLHET.
FIGYELMEZTETÉS: A gyermeke biztonságáért Ön a felelős.
FIGYELMEZTETÉS: A RED CASTLE mózeskosár az EN 1888: 2003 és az EN 1466 + A1 biztonsági előírásoknak
megfelelően készült. Egy gyermek részére készítették, aki még nem tud egyedül felülni, megfordulni,
feltérdelni, kezei segítségével felegyenesedni, újszülött kortól maximum 9 kg-ig használható.
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne hagyja a gyermeket felügyelet nélkül még egy pillanatra sem.
FIGYELMEZTETÉS: Ne helyezzen pótmaracot a mózeskosárba.
FIGYELMEZTETÉS: A mózeskosár bármely magasabban lévő felületre történő helyezése veszéllyel jár és tilos!
FIGYELMEZTETÉS: Használat előtt ellenőrízze le, hogy minden zárómechanika jól működik-e, megfelelően
bekattant-e a helyére.
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne hagyja, hogy egy másik gyermek a mózeskosár közelében játszon.
FIGYELMEZTETÉS: Ne használja a mózeskosarat, ha annak valamelyik része eltört, elszakadt vagy hiányzik.
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne helyezze a mózeskosarat akasztóra, támasztékra.
HU
• Ezt a mózeskosarat kizárólag a RED CASTLE és (vagy) a RED CASTLE SPORT márkájú WHIZZ, CITYLINK 2,
LUXOS és SHOP'N JOGG II babakocsikhoz lehet használni.
• Kizárólag lapos, sík, zárt és száraz felületre helyezze.
• Soha ne tegyen bele pótmatracot.
• A mózeskosarat nem szabad használni a saját matraca nélkül.
• Kizárólag csak eredeti RED CASTLE FRANCE kiegészítőket vagy alkatrészeket használjon.
• Semmi változtatást ne végezzen ezen a terméken.
• Rendszeresen ellenőrízze le a mózeskosár hordozókarját és alját azért, hogy időben felfedezze az
esetleges meghibásodást, rongálódást vagy elhasználódást.
• Figyeljen arra, hogy a mózeskosár a nyílt lángtól illetve hőforrástól távol legyen (pl: elektromos
fűtőberendezés, gázfűtés, kémény, kandalló stb...) Ha véletlenül valami hasonló melegforrás közelében
helyezte el a mózeskosarat akkor azonnal vigye távolabbra.
• Figyelem ! Soha ne hagyja tűz vagy más hőforrás közelében a mózeskosarat.
• Ha az orvos nem mond mást, akkor a csecsemőt mindíg háton fekve altassa, az arca előtti részt tegye
szabaddá. Ne nagyon takarja be. A fulladás veszély elkerülése érdekében ne használjon nagyon puha
vagy szűk ágyneműt (dunyha, takaró, párna stb..)
• A mózeskosár higéniájának megőrzése érdekében időnként szellőztesse ki a matracot és az ágyneműt..
• Amikor a mózeskosár a babakocsi vázához lett rögzítve onnantól kezdve KIZÁRÓLAG a babakocsi vázánál
emelhető meg, SOHA ne próbálja megemelni a mózeskosárnál fogva.
• A napvédőháló a nap vakító erejének csökkentésére lett kifejlesztve, illetve megvédi a csecsemőt a
nap káros UV sugaraitól. A gyermek biztonsága érdekében javasoljuk, hogy rendszeresen használjon
napfényvédő krémet, kínálja meg a babát vízzel azért, hogy elkerülje a kiszáradást.
• Tartsa távol a gyermeket a babakocsitól/mózeskosártól amikor összecsukja vagy szétnyitja vagy ha
valamilyen alkatrészen bármilyen beállítást végez.
15
All manuals and user guides at all-guides.com
ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK