Lens Module Mount
Package
Lens Module Mount
Manual
Torx L wrench
Product Overview
ENG
SBL-100D is a mount used to install a lens module (SLA-T2480/
SLA-T4680) to the ceiling or wall.
FRA
Le support SBL-100D est un support utilisé pour l'installation d'un
module d'objectif (SLA-T2480/SLA-T4680) sur un mur ou au
plafond.
GER
SBL-100D ist eine Befestigung zur Montage eines Objektivmoduls
(SLA-T2480/SLA-T4680) an einer Decke oder Wand.
SBL-100D
SBL-100D es un soporte de fijación que se utiliza para instalar un
SPA
módulo de la lente (SLA-T2480/SLA-T4680) en el techo o en la
pared.
SBL-100D è un supporto utilizzato per installare un modulo
ITA
obiettivo (SLA-T2480/SLA-T4680) a soffitto o a parete.
RUS
SBL-100D — это угловое крепление, используемое для
установки модуля объектива (SLA-T2480/SLA-T4680) на потолки
и стены.
POL
SBL-100D to uchwyt służący do instalacji modułu obiektywu
(SLA-T2480/SLA-T4680) do sufitu lub ściany.
SBL-100D, tavana veya duvara bir lens modülü (SLA-T2480/
TUR
SLA-T4680) takmak için kullanılan bir montaj aparatıdır.
SWE
SBL-100D är ett fäste som används för att installera en linsmodul
(SLA-T2480/SLA-T4680) på innertak eller vägg.
SBL-100D é uma montagem usada para instalar um módulo de
POR
lente (SLA-T2480/SLA-T4680) no teto ou parede.
JAP
SBL-100Dは、レンズモジュール(SLA-T2480/SLA-T4680)を天井または壁
にインストールする際に使用するマウントです。
SBL-100D是在天花板或壁面上安装镜头模块(SLA-T2480/SLA-T4680)
CHI
时使用的安装组件。
KOR
SBL-100D는 렌즈 모듈(SLA-T2480/SLA-T4680)을 천장 또는 벽면에 설치 시
사용하는 마운트입니다.
Installation screw
Installation Precautions
ENG
When installing this product, it is recommended to use the
installation screws shipped with this product, and be cautious not
to damage the product with too much force when assembling the
product.
Lors de l'installation de ce produit, il est recommandé d'utiliser les
FRA
vis de fixation fournies avec celui-ci et de veiller à ne pas
endommager le produit en exerçant une force trop importante lors
de l'assemblage.
GER
Bei der Befestigung des Produkts wird empfohlen, die mit dem
Produkt gelieferten Montageschrauben zu verwenden, und
vorsichtig vorzugehen, um das Produkt nicht durch zu viel Kraft bei
der Montage des Produkts zu beschädigen.
SPA
Al instalar este producto, se recomienda utilizar los tornillos de
instalación suministrados con este producto y tener cuidado de no
dañar el producto aplicando demasiada fuerza al montarlo.
ITA
Quando si installa questo prodotto, si raccomanda di utilizzare le
viti di installazione con esso fornite e di fare attenzione a non
danneggiare il prodotto facendo troppa forza durante il montaggio.
RUS
При установке этого устройства рекомендуется использовать
входящие в его комплект установочные винты. Кроме того,
необходимо соблюдать осторожность и не применять при
сборке устройства чрезмерные усилия, чтобы не повредить его.
Podczas instalacji tego produktu zaleca się użycie śrub
POL
instalacyjnych dostarczonych z tym produktem, należy także
zachować ostrożność, aby nie uszkodzić produktu zbyt dużą siłą
podczas montażu.
TUR
Bu ürünü kurarken, bu ürünle birlikte gönderilen montaj vidalarını
kullanmanız ve ürünü monte ederken çok fazla kuvvet uygulayarak
ürüne zarar vermemeye dikkat etmeniz önerilir.
Vid installation av denna produkt rekommenderar vi att använda
SWE
installationsskruvarna som medföljer produkten, samt att vara noga
med att inte skada produkten genom att ta i för hårt vid
hopsättning av produkten.
POR
Ao instalar este produto, recomenda-se utilizar os parafusos de
instalação enviados com o produto, e ter atenção para não danificar
o produto ao usar força excessiva para montá-lo.
JAP
製品をインストールする際には、本製品に付属されたインストールスク
リューの使用を推奨し、製品を組み立てる際には無理な力を加えて製品
が破損されないようにご注意ください。
安装产品时,建议使用此产品随附的安装螺钉。
CHI
组装产品时,请注意不要用力过大导致产品损坏。
KOR
제품 설치시는 본 제품에 동봉된 설치 스크류를 사용할 것을 권장하며,
제품 조립시에는 무리한 힘을 가하여 제품이 파손되지 않도록 주의하세요.