Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DM 2610000602 05-08
IMPORTANT:
Read Before Using
761
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com
For English Version
See page 2
5/19/08
9:35 AM
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
P.O. Box 1468 Racine, Wisconsin 53401
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 17
Page 1
Leer antes de usar
ubicaciones de servicio
IMPORTANTE:
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
Versión en español
Ver la página 32

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dremel 761

  • Página 1 & Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 17 Ver la página 32...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    DM 2610000602 05-08 5/19/08 9:35 AM Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING KEEP AWAY FROM WATER 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
  • Página 3 DM 2610000602 05-08 5/19/08 9:35 AM Page 3 Remove adjusting keys or wrenches before turning nails, screws, or other small metal objects that the tool on. A wrench or a key that is left attached to can make a connection from one terminal to a rotating part of the tool may result in personal another.
  • Página 4 DM 2610000602 05-08 5/19/08 9:35 AM Page 4 Always hold the tool with two hands during start- Do not allow familiarity gained from frequent use up. The reaction torque of the motor can cause the of your tool to become commonplace. Always tool to twist.
  • Página 5: Nickel-Cadmium Batteries

    If equipped with a nickel-cadmium battery, the bat- in your area, or return your batteries to a tery must be collected, recycled or disposed of in an Skil/Bosch/Dremel Service Center for recycling. environmentally sound manner. Robert Bosch Tool Corporation’s involvement in “The EPA certified RBRC Battery...
  • Página 6 DM 2610000602 05-08 5/19/08 9:35 AM Page 6 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation...
  • Página 7 DM 2610000602 05-08 5/19/08 9:35 AM Page 7 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. This symbol designates that this This symbol designates tool is listed to Canadian...
  • Página 8 DM 2610000602 05-08 5/19/08 9:35 AM Page 8 Functional Description & Specifications Disconnect battery holder from tool or place the switch in the locked or off position WARNING before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Pet Nail Grooming Tool BATTERY COLLET NUT...
  • Página 9 Cordless Rotary Tool. To install a which it is used. We recommend only Dremel different collet, remove the collet nut and remove accessories be used. Use of any other accessories the old collet.
  • Página 10 DM 2610000602 05-08 5/19/08 9:35 AM Page 10 Inserting batteries 4. Align arrow in battery pack cover with arrow in the battery holder and press together. The two 1. Remove the battery pack from the tool by squeez- parts will only fit together when the arrows are ing the two tabs on the battery pack together and aligned.
  • Página 11 You do not need to touch the tool to the nail for Of the reasons why people prefer to groom their more than a second. pet’s nails with a Dremel rotary tool, the main rea- son they do is for the pet’s overall comfort. Throughout the entire acclimation process, contin-...
  • Página 12 DM 2610000602 05-08 5/19/08 9:35 AM Page 12 The Nail Grooming Process Pet Safety It is important to let the speed of the rotary tool Secure the pet. Some pets may become nervous in do the work. You should never apply pressure to the presence of the tool.
  • Página 13 DM 2610000602 05-08 5/19/08 9:35 AM Page 13 For best control in close work, grip the Rotary Tool The “handgrip” method of holding the tool is used like a pencil between your thumb and forefinger. for operations such as sanding a flat surface. WARNING Wear Eye Protection...
  • Página 14 On the Model 761, there is a LO and HI switch. When the switch indicator is in position 1 or LO, the tool runs at about 7,000 RPM. When the switch indicator is in position 2 or HI, the tool runs at about 14,000 RPM.
  • Página 15 CAUTION efficiency of the motor, we recommend it be exam- solvents damage plastic parts. ined every six months. Only a genuine Dremel Some of these are: gasoline, carbon tetrachloride, replacement motor specially designed for your tool chlorinated cleaning solvents, ammonia and house- should be used.
  • Página 16 Dremel Limited Warranty Your Dremel product is warranted against defective material or workmanship for a period of two years from date of purchase. In the event of a failure of a product to conform to this written warranty, please take the following action: 1.
  • Página 17: Consignes De Sécurité Importantes

    DM 2610000602 05-08 5/19/08 9:35 AM Page 17 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Quand on utilise des appareils électriques, et plus spécialement en présence d’enfants, il convient de toujours suivre des précautions de sécurité élémentaires y compris celles qui suivent : VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION ÉLOIGNEZ L’OUTIL DE L’EAU 1.
  • Página 18 DM 2610000602 05-08 5/19/08 9:35 AM Page 18 Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant de petits objets métalliques susceptibles d'établir une démarrer l'outil. Une clé laissée dans une pièce tour- connexion d'une borne à une autre. Le court-cir- nante de l'outil peut provoquer des blessures.
  • Página 19 DM 2610000602 05-08 5/19/08 9:35 AM Page 19 Avant de changer les accessoires, retirez le bloc-pile. Nettoyez régulièrement les prises d'air de l'outil à Il peut y avoir mise en marche accidentelle parce que les l'aide d'air comprimé. L’accumulation excessive de outils à...
  • Página 20: Mise Au Rebut Des Piles

    Centre Service pile doit être ramassée, recyclée ou mise au rebut d'une Skil/Bosch/Dremel pour recyclage. La participation de manière qui ne soit pas nocive pour l'environnement. Robert Bosch Tool Corporation à ce programme s'in- “Le sceau RBRC de recyclage des sère dans le contexte de notre engagement à...
  • Página 21 DM 2610000602 05-08 5/19/08 9:35 AM Page 21 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et appren- dre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 22 DM 2610000602 05-08 5/19/08 9:35 AM Page 22 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et appren- dre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 23: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Outil de rognage de griffes d’animaux de compagnie modèle 761 Mode d’emploi ÉCROU DE...
  • Página 24 équilibre. bout. N’oubliez pas que votre nouvel outil rotatif sans cordon Dremel constitue le meilleur outil à moteur du genre. DOUILLES — Quatre tailles différentes de douilles (re- Cependant, son rendement ne peut dépasser celui des portez-vous à...
  • Página 25 DM 2610000602 05-08 5/19/08 9:35 AM Page 25 Installation des piles 4. Alignez la flèche du couvercle du bloc de piles sur la flèche du boîtier des piles et enfoncez pour assem- 1. Enlevez le bloc de piles de l’outil en appuyant sur ses bler.
  • Página 26: Consignes D'utilisation

    Un des raisons pour lesquelles les gens préfèrent d’une seconde. utiliser un outil rotatif Dremel pour rogner les griffes est le confort de l’animal de compagnie. Les ciseaux Pendant toute la période d’acclimatation, flattez con- et les coupe-griffes de type à...
  • Página 27 DM 2610000602 05-08 5/19/08 9:35 AM Page 27 Méthode de rognage des griffes L’utilisateur a besoin des deux mains pour rogner Il est important de laisser la vitesse de l’outil rotatif l’ongle. Il peut être utile de demander à quelqu’un de faire le travail.
  • Página 28 DM 2610000602 05-08 5/19/08 9:35 AM Page 28 Pour obtenir un meilleur contrôle dans le travail de Tenez l’outil dans la « paume de la main » pour le précision, tenez le Outil Rotatif comme un crayon, ponçage de surfaces planes. entre le pouce et l’index.
  • Página 29 Tambour de ponçage de 1/4 po (compris) muni d’une bande de ponçage de 1/2 po au grain de Un tambour de 1/4 po Dremel No 430 et quatre ban- 120 ou de 60 s’utilise pour les grands chiens. des de ponçage No 431 de grain 60 sont compris...
  • Página 30 Les prises d’air et les leviers de commutation doivent recommandons de confier toute intervention d’entretien être gardés propres et exempts de corps étrangers. Ne sur l’outil à un centre de service-usine Dremel. tentez pas de nettoyer en insérant des objets pointus à travers l’ouverture.
  • Página 31: Garantie Limitée De Dremel

    Garantie limitée de Dremel Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant un délai de deux ans à compter de la date d’achat. Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de la façon suivante : 1.
  • Página 32: Instrucciones De Seguridad Importantes

    DM 2610000602 05-08 5/19/08 9:35 AM Page 32 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilicen electrodomésticos, especialmente cuando haya niños presentes, se deben seguir siempre precauciones de seguridad básicas, incluyendo las que se indican a continuación. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO MANTENGA EL ELECTRODOMÉSTICO ALEJADO DEL 1.
  • Página 33: Normas De Seguridad Para Herramienta Giratoria Sin Cordon

    DM 2610000602 05-08 5/19/08 9:35 AM Page 33 Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el Cuando no se esté utilizando el paquete de baterías, interruptor esté en la posición fijada o de apagado manténgalo alejado de otros objetos metálicos como: antes de introducir el paquete de baterías.
  • Página 34 DM 2610000602 05-08 5/19/08 9:35 AM Page 34 Sujete siempre la herramienta por las superficies de No lijado ni lije cerca de materiales inflamables. Las agarre aisladas al realizar una operación en la que la chispas provenientes de la muela podrían inflamar herramienta de corte pueda entrar en contacto con estos materiales.
  • Página 35: Baterias De Niquel-Cadmio

    Ni-Cd en su lugar o devuelva las níquel-cadmio, dicha batería debe recogerse, reciclarse baterías a un Centro de servicio Skil/Bosch/Dremel o eliminarse de manera segura para el medio ambiente. para reciclarlas. La participación de Robert Bosch Tool “El sello de reciclaje de baterías...
  • Página 36 DM 2610000602 05-08 5/19/08 9:35 AM Page 36 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdie- los y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 37 DM 2610000602 05-08 5/19/08 9:35 AM Page 37 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdie- los y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 38: Descripión Funcional Y Especificaciones

    Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Herramienta para arreglar uñas de animales domésticos modelo 761 Manual del usuario PAQUETE DE TUERCA DEL...
  • Página 39: Ensamblaje

    Recuerde, su nueva herramienta giratoria sin cordon acomodar diferentes tamaños de cuerpo. Para instalar Dremel es la mejor herramienta mecánica de su clase. un portaherramienta distinto, saque la tuerca del porta- Pero su rendimiento sólo es tan bueno como los acce- herramienta y quite el portaherramienta viejo.
  • Página 40 DM 2610000602 05-08 5/19/08 9:35 AM Page 40 Introducción de las baterías 4. Alinee la flecha de la cubierta del paquete de baterías con la flecha del portabaterías y presione jun- 1. Saque el paquete de baterías de la herramienta apre- tos la cubierta del paquete de baterías y el porta- tando juntas las dos lengüetas del paquete de baterías baterías.
  • Página 41 Dremel, el motivo principal por el que lo hacen es brindar confort general al animal. Durante todo el proceso de aclimatación, siga felici- Las tijeras y los cortauñas de tipo guillotina aplican...
  • Página 42: Utilización De La Herramienta Giratoria Sin Cordón

    DM 2610000602 05-08 5/19/08 9:35 AM Page 42 El proceso de arreglo de las uñas cia de la herramienta. El operador necesita las dos Es importante dejar que la velocidad de la herramien- manos para arreglar la uña. Puede que sea útil hacer ta giratoria haga el trabajo.
  • Página 43 DM 2610000602 05-08 5/19/08 9:35 AM Page 43 Para tener mejor control al realizar trabajo fino, El método de "agarre" para sujetar la herramienta se agarre la Herramienta Giratoria como un lápiz entre utiliza para realizar operaciones como el lado de una superficie plana.
  • Página 44: Velocidades De Funcionamiento Y Accesorios

    En el modelo 761 hay un interruptor de BAJA y ALTA velocidad. Cuando el indicador del interruptor está en la posición 1 o BAJA, la herramienta funciona a unas 7,000 RPM.
  • Página 45: Mantenimiento

    óptimo del motor, recomendamos que éste tetracloruro de carbono, disolventes de limpieza sea examinado cada seis meses. Sólo se debe usar un clorados, amoníaco y detergentes domésticos que motor de repuesto Dremel genuino diseñado especial- contienen amoníaco. mente para la herramienta.
  • Página 46: Garantía Limitada Dremel

    Garantía limitada Dremel Su producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. En caso de que un producto no se ajuste a esta garantía escrita, por favor, tome las medidas siguientes: 1.
  • Página 47 DM 2610000602 05-08 5/19/08 9:35 AM Page 47 Notes: Remarques : Notas:...
  • Página 48 DM 2610000602 05-08 5/19/08 9:35 AM Page 48 MODEL 761 MODÈLE 761 MODELO 761 CODE PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION 2615297355 Collet Nut Ecrou De Douille Tuerca del portaherramienta 2615000480 1/8" Collet (In Tool) Douille 3,2 mm po (avec l'outil) Portaherramienta de 3,2 mm...

Tabla de contenido