Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SETA Q1
Silent mid-tower case with soundproofing
www.silverstonetek.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SilverStone SETA Q1

  • Página 1 SETA Q1 Silent mid-tower case with soundproofing www.silverstonetek.com...
  • Página 2 Accessory Content / Zubehörinhalt / Contenu en accessoires Contenido de los accesorios / Contenuto accessorio / ส ่ ว นประกอบของอ ุ ป กรณ ์ เ สร ิ ม Дополнительные элементы / 付属品内容 / 액세서리 내용물 / 配件 / 配件 Installation Guide / Installationsanleitung / Guide d'installation Guía de instalación / Guida all'installazione / Руководство...
  • Página 3 Accessory Content Motherboard standoff Motherboard-Abstandhalter Стойка для материнской платы Motherboard support Entretoise pour carte mère 支撐主機板 Soporte de placa base 支撑主板 マザーボードスタンドオフ Distanziatore della scheda madre ไทย น็ อ ตหกเหลี ่ ย มยึ ด เมนเบอร์ ด 마더보드 스탠드오프 Standoff socket wrench Abstandhalter installieren Установочные...
  • Página 4 Accessory Content SCW- 5.5mm-ROUND Montage für 2,5-Zoll-Festplatte Крепления для 2,5" SSD HEAD-WASHER-M3xL 3.5mm Mounting for 2.5" SSD Fixation pour disque dur 2,5" 鎖2.5吋硬碟 Montaje para SSD 2,5" 锁2.5吋硬盘 2.5" SSDインストール用 Supporto per SSD da 2,5" ไทย การยึ ด SSD 2.5" 2.5"...
  • Página 5 Accessory Content Nvidia 30 series graphics Grafikkartenhalterung der Nvidia 30-Serie Кронштейн для видеокарты Nvidia серии 30 card bracket Support de carte graphique Nvidia série 30 Nvidia 30 系列顯卡支架 Soporte para tarjeta gráfica de la serie Nvidia 30 Nvidia 30 系列显卡支架 Nvidia30シリーズグラフィックカードブラケッ...
  • Página 6 Installation Guide 1.Remove the screws 1.Выкрутите винты 2.Remove side panels 2.Снимите боковую панель 1.Schrauben entfernen 1.移除螺絲 2.Seitenblenden entfernen 2.移除側板 1.Retirez les vis 1.移除螺丝 2.Retirez les panneaux latéraux 2.移除侧板 1.ネジを外します。 1.Retire los tornillos 2.側面パネルを外します 2.Retire los paneles laterals 1.Rimuovere le viti 1.나사를...
  • Página 7 Installation Guide 1.Remove the screws 1.Выкрутите винты 2.Remove HDD cage 2.Снимите корзину HDD 1.Schrauben entfernen 1.拆卸螺絲 2.Festplattenkäfig entfernen 2.移除硬碟支架 1.Retirez les vis 1.拆卸螺丝 2.Retirez la cage de disque dur 2.移除硬碟支架 1.ネジを外します。 1.Quite los tornillos 2.HDDケージを外します 2.Retire la carcasa HDD 1.Rimuovere le viti 1.나사를...
  • Página 8 Installation Guide 1.Install PSU 1.Установите блок питания 2.Secure PSU with screws 2.Закрепите блок питания винтами 1.Netzteil installieren 1.置入電源供應器 2.Netzteil mit Schrauben sichern 2.鎖上螺絲 1.Installez le bloc d’alimentation 1.置入电源供应器 2.Fixez le bloc d’alimentation avec les vis 2.锁上螺丝 1.PSUをインストールします 1.Instale la FA 2.PSUをネジで固定します...
  • Página 9 Installation Guide 1.Remove screws on the multi-function bracket 1.Выкрутите винты на мультифункциональном кронштейне 2.Remove multi-function bracket 2.Снимите мультифункциональный кронштейн 1.Schrauben an der multifunktionalen Halterung entfernen 1.卸除多功能支架螺絲 2.Multifunktionale Halterung entfernen 2.卸除多功能支架 1.Retirez les vis du support multifonctions 1.卸除多功能支架螺丝 2.Retirez le support multifonctions 2.卸除多功能支架...
  • Página 10 Installation Guide ไทย 1.Motherboard routing cover plate removal (Install based 1.การถอดแผ่ น ปิ ด การเดิ น สายของเมนบอร์ ด (ติ ด ตั ้ ง ตามความต้ อ งการของผู ้ ใ ช้ on user requirement, if not necessary, please skip this step) ถ้ า ไม่ จ ำเป็ น โปรดข้ า มขั ้ น ตอนนี ้ ) 2.Use the standoff socket wrench to secure motherboard standoff 2.ใช้...
  • Página 11 Installation Guide 1.Install rear I/O shield 1.Установите заднюю панель I/O 2.Install motherboard / Secure with screws 2.Установите материнскую плату / Закрепите винтами 1.Hintere I/O-Abschirmung installieren 1.安裝主機板I/O檔板 2.Motherboard installieren / Mit Schrauben befestigen 2.置入主機板 / 鎖上螺絲 1.Installez le blindage d’E/S arrière 1.安装主板I/O档板...
  • Página 12 Installation Guide POWER SW RESET SW USB 3.0 USB 3.1Gen2 HD Audio HDD LED POWER LED MB-24PIN 比例 ไทย 1.We recommend connecting the motherboard power and front 1.เราแนะนำให้ เ ชื ่ อ มต่ อ สายไฟเมนบอร์ ด เข้ า กั บ สายเคเบิ ล I/O ด้ า นหน้ า I/O cables 2.เราแนะนำให้...
  • Página 13 Installation Guide ไทย *Please be certain with your hardware requirement when deciding *โปรดตรวจสอบความต้ อ งการฮาร์ ด แวร์ ข องคุ ณ ก่ อ นตั ด สิ น ใจว่ า จะติ ด ตั ้ ง แผ่ น ยึ whether to install the multi-function bracket or not ดเอนกประสงค์...
  • Página 14 Installation Guide Multi-function bracket can be used for 3 purposes: (A) cable cover (B) SSD bracket (C) reservoir bracket All 3 functions cannot be used simultaneously, please make sure your system configuration before installation (A) If using the front bracket to cover the 24 pin power cable, then it’s required to install the standoff to elevate the height Multifunktionale Halterung kann für 3 Zwecke verwendet werden: (A) Kabelabdeckung (B) SSD-Halterung (C) Reservoir-Halterung Es können nicht alle 3 Funktionen gleichzeitig genutzt werden.
  • Página 15 Installation Guide La staffa multifunzione può essere utilizzata per 3 scopi: (A) copricavo (B) staffa SSD (C) staffa serbatoio Non è possibile utilizzare tutte e 3 le funzioni contemporaneamente. Assicurarsi della configurazione del sistema prima dell'installazione (A) Se si utilizza la staffa anteriore per tenere premuto il cavo di alimentazione a 24 pin, è necessario installare il distanziatore per aumentare l'altezza ไทย...
  • Página 16 Installation Guide Install 2.5" SSD Install reservoir (B) Multi-function bracket used as SSD bracket (B) Мультифункциональный кронштейн, используемый в (C) Multi-function bracket used as reservoir bracket качестве кронштейна для SSD (C) Мультифункциональный кронштейн, используемый в качестве кронштейна для резервуара (B) Verwendung der multifunktionale, Halterung als SSD-Halterung (C) Verwendung der multifunktionalen Halterung als Reservoir- (B) 多功能支架作為SSD固定架...
  • Página 17 Installation Guide 1.Remove PCI slot cover 1.Снимите крышку слота PCI 2.Install graphics card 2.Установите видеокарту 1.Abdeckung des PCI-Steckplatzes entfernen 1.拆下PCI卡條 2.Grafikkarte installieren 2.安裝顯示卡 1.Retirez le cache de l’emplacement PCI 1.拆下PCI卡条 2.Installez la carte graphique 2.安装显示卡 1.PCIスロットカバーを取り外します 1.Retirar cubierta del zócalo PCI 2.グラフィックスカードをインストールします...
  • Página 18 Installation Guide 1.Remove SSD bracket 1.Снимите кронштейн SSD 2.Secure SSD with screws 2.Закрепите SSD винтами 3.Secure the SSD bracket back on to the motherboard tray 3.Закрепите кронштейн SSD к лотку материнской платы with screws винтами 1.SSD-Halterung entfernen 1.移除SSD支架 2.SSD mit Schrauben sichern 2.使用螺絲鎖固SSD 3.SSD-Halterung mit Schrauben wieder am Motherboard-Fach 3.將組裝好的SSD,鎖固於主板上...
  • Página 19 Installation Guide 1.Install 3.5” HDD into the HDD cage 1.Установите 3,5” HDD в корзину HDD 2.Secure 3.5” HDD with screws 2.Закрепите 3,5” HDD винтами 1.3,5-Zoll-Festplatte im Festplattenkäfig installieren 1.將3.5” HDD置入硬碟支架中 2.3,5-Zoll-Festplatte mit Schrauben sichern 2.使用螺絲鎖固3.5” HDD 1.Installez le disque dur de 3,5" dans la cage de disque dur 1.将3.5”...
  • Página 20 Installation Guide ไทย 1.Select desired position (1 or 2) you wish to install the 1.เล ื อ กตำแหน ่ ง ท ี ่ ต ้ อ งการ (1 หร ื อ 2) ท ี ่ ค ุ ณ ต ้ อ งการต ิ ด ต ั ้ ง โครง HDD HDD cage 2.ต...
  • Página 21 COMPONENT RESTRICTIONS CPU Cooler height limit is 182mm, cooler is allowed to Ограничение высоты процессорного кулера составляет protrude the edge of motherboard by 53mm 182 мм, кулер может выступать за край материнской платы на 53 мм Die maximale CPU-Kühlerhöhe beträgt 182 mm, der CPU散熱器限高182mm, CPU散熱器超過板邊最大53mm Kühler darf um 53 mm an der Kante des Motherboards hervorstehen...
  • Página 22 COMPONENT RESTRICTIONS 374mm 25mm Graphics card length limit is 399mm (not including the Максимальная длина видеокарты - 399 мм (без учета thickness of the front fans), width limit is 188mm толщины передних вентиляторов), ограничение по ширине - 188 мм Die maximale Grafikkartenlänge beträgt 399 mm (ohne 顯示卡限長399mm(再扣除前方風扇厚度,限寬188mm) Dicke der Lüfter an der Vorderseite), die maximale Breite beträgt 188 mm...
  • Página 23 COMPONENT RESTRICTIONS ไทย When installing at the front, there is 279mm total clearance, ขณะทำการติ ด ตั ้ ง ส่ ว นด้ า นหน้ า ควรเว้ น ระยะห่ า งรวม 279 มม. ซึ ่ ง จะทำใ which allows installation for 250mm PSU, and 26mm total ห้...
  • Página 24 COMPONENT RESTRICTIONS ไทย ขณะติ ด ตั ้ ง ส่ ว นด้ า นหลั ง ควรเว้ น ระยะห่ า งรวม 249 มม. ซึ ่ ง จะทำให้ ต ิ ด ตั ้ ง When installing at the back, there is 249mm total clearance, PSU 220 มม.
  • Página 25 3. Under warranty, SilverStone Technology is obligated to repair or replace its defective products. Under no circumstances will SilverStone Technology be liable for damages in connection with the sale, purchase, or use including but not limited to loss of data, loss of business, loss of profits, loss of use of the product or incidental or consequential damage whether or not foreseeable and whether or not based on breach of warranty, contract or negligence, even if SilverStone Technology has been advised of the possibility of such damages.
  • Página 26: Garantiebedingungen

    Bedingungen, die nicht oben aufgelistet sind, sind nicht durch die Garantie abgedeckt. 2. Im Rahmen der Garantie ist die Haftbarkeit von SilverStone Technology auf den aktuellen Marktwert des Produktes beschränkt (abgeschriebener Wert, ausschließlich Versands-, Handhabungs- und anderer Gebühren). SilverStone Technology übernimmt keine Verantwortung für andere Schäden oder Verluste, die mit der Nutzung des Produktes in Verbindung stehen.
  • Página 27 ó daño accidental ó consecuente fuera ó no basado en un fallo de la garantía, contrato ó negligencia, incluso si SilverStone Technology fuera avisada de la posibilidad de tales daños.
  • Página 28: Términos Y Condiciones De La Garantía

    3. Dans le cadre de sa garantie, SilverStone Technology s’oblige à réparer ou à remplacer ses produits défectueux. En aucun cas SilverStone Technology ne pourra être tenu pour responsable des dommages liés à la vente, à l'achat ou à l 'utilisation, y compris mais sans s'y limiter, toute perte de données, perte d’affaires, perte de profit, perte d'utilisation du...
  • Página 29 –la perdita di dati, perdita di lavoro, perdita di profitti, perdita dell’uso del prodotto o danni incidentali o conseguenti, prevedibili o meno, e se basati o meno sulla violazione di garanzia, contratto o negligenza, anche se SilverStone Technology è stata avvisata della possibilità...
  • Página 30 または損傷は、SilverStone Technology の判断のもと で修理または交換されます。 a. 誤用、濫用または他の不適当な行動のない、このマニュアルに示される指示に従 った使用*。 b. 天災(落雷、火災、地震、洪水、塩害、風害、昆虫、動物など…)に起因しない 損傷。 c. 分解、改造、修理されていない製品。分解や交換されていないコンポーネント。 d. 保証マーク/ラベルが剥がされたり、損傷したりしていないこと。 上記の以外の損失または損傷は、保証期間中で も保証対象になりません。 2. 保証期間中におけるSilverStone Technology の最大保証範囲は、製品の現在の市場価 格(輸送、取扱いと他の料金を 除いた、見積もり価値)に限られます。SilverStone Technology は、製品の使用に関連したその他の損害または損失の責 任は負いかねま す。 3. 保証期間中に、SilverStone Technology は、問題のある当社製品を修理・交換する義 務があります。予見できるか否 かを問わず、どんなことがあってもSilverStone Technology はデータの損失、ビジネスの損失、利益の損失、製品または 付随的・派 生的損害の使用の損失を含み、かつこれに限らず、販売、購入または使用に関連して 損害賠償の支払いの義 務はありません、そして、これは保証、契約または怠慢の違反 に基づくか否かを問わず、SilverStone Technology がかか...
  • Página 31 보증 마크/스티커가 떨어지고나 훼손되지 않은 경우. 상기 조건과 다른 조건으로 발생한 손실 또는 손상은 보증에 의거하여 보상되지 않습니다. 2. 보증에 의거하여 SilverStone Technology 가 감당하는 최대 책임은 제품의 현재 시장 가격(운송, 처리 및 기타 비용을 제외한 감각상각 가치)으로 제한됩니다. SilverStone Technology 는 제품 사용과 관련된 기타 손상 또는 손실에 대해...
  • Página 32: Условия Гарантии

    питания следует отправлять по месту приобретения в течение 30 дней со дня покупки, если срок превышает 30 дней, покупателям нужно получить номер RMA в компании SilverStone Technology в США, загрузив форма "USA RMA form for end-users" с веб-сайта, указанного ниже, и заполнить ее в соответствии с указаниями.
  • Página 33 จะรั บ ทราบถึ ง ความเป็ น ไปได้ ต ่ อ ความเสี ย หายดั ง กล่ า วก็ ต าม 4. การรั บ ประกั น จะครอบคลุ ม เฉพาะผู ้ ท ี ่ ท ำการซื ้ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ จ ากทางตั ว แทนจำหน่ า ยและผู ้ ค ้ า ปลี ก อย่ า งเป็ น ทางการของทาง SilverStone Technology เท่...
  • Página 34 有限責任保固說明 有限責任保固說明 1. 本產品就因製造過程所產生瑕疵而產生零件異常或損壞之狀況,提供保固。 在下列情況下發生零件異常或損壞,將由銀 欣科技進行檢查與判斷後,進行修復 或更換良品。 a. 依產品使用說明書的方式正常使用產品,無不當使用、過度使用或其他不合理的 使用方式 (例如:將本產品用於產品測試)*。 b. 非因天然災害造成的損壞(例如:雷擊、火災、地震、水災、雪災、颶風、蟲害、動物 襲擊 等)。 c. 產品未自行拆解、修改或修理。零組件未自行拆解或更換。 d. 產品保固標籤或貼紙未被移除或破壞。 上列情況以外所發生的任何零件異常或損壞,將不在保固範圍內。 2. 在保固期內,銀欣科技最大的分擔責任限定於本產品於目前市場的價值(產品目前的殘值,不包含運費、手續費及其他 費用)。銀欣科技 對於因使用本產品所造成的 其他損失,不負賠償責任。 3. 在保固期內,銀欣科技 對於具瑕疵的產品,有修理或更換的義務。但,無論在何種 情況下,銀欣科技 對於銷售、購買或 使用本產品所造成的任何損失(包含但不限於 資料損毀、業務損失、利潤損失、使用本產品附帶或間接產生的損失、無論 是否為可 預見或 銀欣科技 已事先告知可能會發生此類的損害,使用者卻依然違反保固條 款、合約之不當使用行為及因使 用者自行疏忽所造成的損失),皆不負任何賠償責任。 4. 保固條款僅適用於透過 銀欣科技 授權經銷商或代理商購買產品的原始買家,本保固無法適用於購買中古商品的買家。 5.
  • Página 35 ○ ○ ○ 风扇 — ○ ○ ○ ○ ○ 其它 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 包装材料 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 辅助材 ○ ○ ○ ○ ○ ○ Please refer to SilverStone website for latest specifications updates.