Página 2
Accessory Content / Zubehörinhalt / Contenu en accessoires Contenido de los accesorios / Contenuto accessorio / ส่ ว นประกอบของอุ ป กรณ์ เ สริ ม Дополнительные элементы / 付属品内容 / / 配件 / 配件 Installation Guide / Installationsanleitung / Guide d'installation Guía de instalación / Guida all'installazione / Руководство...
Página 3
Accessory Content Motherboard standoff Motherboard-Abstandhalter Стойка для материнской платы Standoff-M3x6.5H-6-32 Entretoise pour carte mère 支撐主機板 Soporte de placa base 支撑主板 Distanziatore della scheda madre マザーボードスタンドオフ ไทย น็ อ ตหกเหลี ่ ย มยึ ด เมนเบอร์ ด 마더보드 스탠드오프 Install standoffs Abstandhalter installieren Установочные...
Página 4
Accessory Content Mounting for PSU, VGA bracket, 3.5” HDD, 5.25” Montage für Netzteil, VGA-Halterung, 3,5-Zoll-Festplatte, Крепление для блока питания, Кронштейн VGA, Отсек ODD bracket, hard drive 5,25" ODD Festplattenschacht, Festplatteneinschub для 5,25-дюймового жесткого, Лоток для жесткого диска trays SCREW-P-632x5-BK Fixation pour bloc d’alimentation électrique, Support VGA, 鎖固電源、VGA支架、...
Página 5
Accessory Content Cable ties Kabelbinder Кабельные стяжки Attaches de cable 束線帶 Bridas para cables 束线带 Fascette per cavi ケーブルタイ ไทย เคเบิ ้ ล ไทร 케이블 타이 Front panel bezel Frontblende лицевая панель передней панели Lunette du panneau avant 前面板擋板 Bisel del panel frontal 前面板挡板...
Página 6
Accessory Content Nvidia 30 series graphics card bracket Grafikkartenhalterung der Nvidia 30-Serie Кронштейн для видеокарты Nvidia серии 30 Support de carte graphique Nvidia série 30 Nvidia 30 系列顯卡支架 Soporte para tarjeta gráfica de la serie Nvidia 30 Nvidia 30 系列显卡支架 Staffa per scheda grafica Nvidia serie 30 Nvidia30シリーズグラフィックカードブラケット...
Página 7
INSTALLATION GUIDE Remove side panels Снимите боковую панель Seitenblende entfernen 拆除側板 Enlevez le panneau lateral 拆除侧板 Retire el panel lateral 側面パネルを外します Rimuovere il pannello laterale 측면 패널 제거 ไทย แกะแผงด้ า นข้ า งออก...
Página 9
INSTALLATION GUIDE 1. Remove front panel 1. Снимите переднюю панель 2. Remove ODD cover 2. Снимите крышку ODD 3. Remove trim in between ODD cover 3. Снимите накладку между крышкой ODD 1. Frontblende entfernen 1. 取下前面板 2. Abdeckung für optisches Laufwerk entfernen 2.
Página 10
Install 5.25” bracket at the desired location One 5.25” drive bracket (top) Один кронштейн для диска 5,25” (верхний) Remove one 3.5” drive bracket Снимите один кронштейн диска 3,5” Eine 5,25-Zoll-Laufwerkshalterung (oben) 一個5.25”位置 (上) Eine 3,5-Zoll-Laufwerkshalterung entfernen 拆除一組3.5” 支架 Un support de lecteur 5,25" (en haut) 一个5.25”位置...
Página 11
Install 5.25” bracket at the desired location 1. Install one 5.25” bracket 1. Установите один кронштейн 5,25” 2. Two 5.25” drive brackets 2. Два кронштейна для дисков 5,25” 1. Eine 5,25-Zoll-Halterung installieren 1. 安裝一組5.25”支架 2. Zwei 5,25-Zoll-Laufwerkhalterungen 2. 2個5.25”位置 1. Installez un support 5,25" 1.
Página 12
Install 5.25” bracket at the desired location Remove one 5.25” drive bracket Снимите один кронштейн для диска 5,25” Eine 5,25-Zoll-Laufwerkshalterung entfernen 拆除一組5.25” 支架 Retirez un support de lecteur 5,25" 拆除一组5.25” 支架 Retire un bracket para dispositivo de 5,25” 5.25”ドライブブラケットを取り外します Rimuovere una staffa per unità da 5,25" 5.25”...
Página 13
Install 5.25” bracket at the desired location Install one 3.5” bracket Установите один кронштейн для диска 3,5” One 5.25” drive bracket (bottom) Один кронштейн для диска 5,25” (нижний) Eine 3,5-Zoll-Halterung installieren 安裝一組3.5”支架 Eine 5,25-Zoll-Laufwerkshalterung (unten) 一個5.25”位置 (下) Installez un support 3,5" 安装一组3.5”支架...
Página 14
Install 5.25” bracket at the desired location Remove one 5.25”/3.5” drive bracket Снимите один кронштейн для дисков 5,25”/3,5” Eine 5,25-/ 3,5-Zoll-Laufwerkshalterung entfernen 拆除一組5.25”/3.5”支架 Retirez un support de lecteur 5,25"/3,5" 拆除一组5.25”/3.5”支架 Retire un bracket para dispositivo de 5,25”/3,5” 5.25”/3.5”ドライブブラケットを取り外します Rimuovere una staffa per unità da 5,25"/3,5" 5.25”/3.5”...
Página 15
Install 5.25” bracket at the desired location Install one 5.25”/3.5” bracket Установите один кронштейн 5,25”/3,5” One 5.25” drive bracket (middle) Один кронштейн для диска 5,25” (средний) Eine 5,25-/3,5-Zoll-Halterung installieren 安裝一組5.25”/3.5”支架 Eine 5,25-Zoll-Laufwerkshalterung (Mitte) 1個5.25”位置 (中) Installez un support 5,25"/3,5" 安装一组5.25”/3.5”支架 Un support de lecteur 5,25"...
Página 16
Install 5.25” device (4 different combination) When installing a 5.25” device, please consider the size of the motherboard used to avoid interference problems *If a 360mm is to be installed on the top chassis, it is recommended to install first before installing 5.25” bracket Bei Installation eines 5,25-Zoll-Geräts beachten Sie zur Vermeidung von gegenseitiger Behinderung bitte die Größe des verwendeten Motherboards.
Página 17
Install 5.25” device (4 different combination) Cuando instale un dispositivo de 5,25”, por favor considere el tamaño de la placa base que use para evitar problemas de interferencia *Si se va a instalar uno de 360mm en la parte superior del chasis, se recomienda hacerlo antes de instalar el bracket de 5,25” Hay un espacio libre de 32,5mm entre la placa base y el ODD, 5mm de espacio libre desde la parte frontal de la placa base hasta el ODD Quando si installa un dispositivo da 5,25", considerare le dimensioni della scheda madre utilizzata per evitare problemi di...
Página 19
INSTALLATION GUIDE Secure 3.5” or 2.5” devices Закрепите устройства 3,5” или 2,5” Secure drive bracket to chassis Закрепите кронштейн диска на корпус 3,5-Zoll- oder 2,5-Zoll-Geräte befestigen 鎖固3.5”或2.5”裝置 Laufwerkshalterung an Gehäuse befestigen 鎖固硬盤支架 Fixez les périphériques 3,5"/2,5" 锁固3.5”或2.5”装置 Fixez le support de lecteur au châssis 锁固硬盘支架...
Página 21
INSTALLATION GUIDE Install 2.5" SSD Установите устройства 2,5" 2,5-Zoll-Geräte installieren 安裝2.5” SSD Installer les périphériques 2,5" 安装2.5” SSD Instalar dispositivos 2,5" 2.5"デバイスのインストール Installare dispositivi da 2,5" 2.5" 장치를 설치합니다 ไทย ดตั ้ ง อุ ป กรณ์ 2.5"...
Página 22
INSTALLATION GUIDE Install PSU Установите блок питания Netzteil installieren 安裝電源供應器 Installez le bloc d’alimentation 安装电源供应器 Instale la FA PSUをインストールします Installare la PSU PSU 설치 ไทย ิ ติ ด ตั ้ ง PSU...
Página 23
INSTALLATION GUIDE Install side panel Установите боковую панель Seitenblende installieren 安裝側板 Installez le panneau latéral 安装侧板 Instale el panel lateral 側面パネルを取り付けます Installare il pannello laterale 측면 패널 설치 ไทย ติ ด ตั ้ ง แผงด้ า นข้ า ง...
Página 24
COMPONENT RESTRICTIONS 120mm fans 140mm fans Installing radiator and fans on top chassis, the total thickness of 58mm will not cover the motherboard If the radiator covers the motherboard, 120mm fans will have a 41mm clearance between radiator and motherboard, 21mm for 140mm fans Wenn Sie Kühlkörper und Lüfter am oberen Gehäuse installieren, deckt die Gesamtdicke von 58 mm das Motherboard nicht ab Wenn der Kühlkörper das Motherboard abdeckt, haben 120-mm-Lüfter einen Abstand von 41 mm zwischen Kühlkörper und...
Página 25
COMPONENT RESTRICTIONS Installando radiatore e ventole sullo chassis superiore, lo spessore totale di 58 mm non copre la scheda madre Se il radiatore copre la scheda madre, le ventole da 120 mm avranno uno spazio di 41 mm tra il radiatore e la scheda madre, 21 mm per le ventole da 140 mm ไทย...
Página 26
COMPONENT RESTRICTIONS CPU cooler height limit is 178mm, cooler is allowed to Ограничение по высоте процессорного кулера составляет protrude the edge of the motherboard by 58mm 178 мм, кулер может выступать за край материнской платы на 58 мм Die maximale CPU-Kühlerhöhe beträgt 178mm, der Kühler 塔式散熱器高度限制: 塔式散熱器限高178mm;...
Página 27
COMPONENT RESTRICTIONS Graphics card limitations Graphics card length limit is Ограничения размеров видеокарты Ограничение длины 374mm, width limit is 186mm видеокарты — 374 мм, ограничение ширины — 186 мм Grafikkartenbeschränkungen Grafikkartenlänge ist auf 顯示卡限制 374 mm beschränkt, Breite ist auf 186 mm beschränkt 長度: 374mm 寬度: 186mm Limitation de la carte graphique La longueur limite pour 显卡限制: 长度: 374mm 宽度: 186mm...
Página 28
COMPONENT RESTRICTIONS PSU depth limitation 220mm~250mm Ограничение глубины блока питания 220 мм ~ 250 мм Netzteiltiefe ist auf 220mm~250mm beschränkt 電源最大深度: : 220mm~250mm Limitation en profondeur du bloc d’alimentation électrique 电源最大深度: 220mm~250mm 220mm~250mm La limitación de profundidad de la FA es de 220mm~250mm PSU奥行き限度は220mm~250mm Limitazioni profondità...
Página 29
COMPONENT RESTRICTIONS Connect front I/O cables Подключите передние I/O кабели Vordere I/O-Kabel verbinden 安裝前置IO線材 Connectez les câbles d'E/S en façade 安装前置IO线材 Conecte los cables de E/S frontales フロントI/Oケーブルを接続します Collegare i cavi I/O anteriori 전면 I/O 케이블 연결 ไทย เชื ่ อ มต่ อ สายเคเบิ ล I/O ด้ า นหน้ า...
Página 30
OPTIONAL INSTALLATION Fan bracket installation Установка кронштейна вентилятора 3 in 1 fan bracket installation Установка кронштейна вентилятора 3 в 1 Lüfterhalterung installieren 風扇支架安裝 3-in-1-Lüfterhalterung installieren 三合一風扇支架 Installation du support de ventilateur 风扇支架安装 Installation du support de ventilateur 3 en 1 三合一风扇支架...
Página 31
OPTIONAL INSTALLATION Install fans Установите вентиляторы Lüfter installieren 安裝風扇 Installez les ventilateurs 安装风扇 Instale los ventiladores ファンをインストールします Installare le ventole 팬 설치 ไทย ติ ด ตั ้ ง พั ด ลม...
Página 32
OPTIONAL INSTALLATION Install radiators Установите радиаторы Kühlkörper installieren 安裝水冷 Installez les radiateurs 安装水冷 Instale los radiadores ラジエターをインストールします Installare i radiatori 라디에이터 설치 ไทย ติ ด ตั ้ ง ตั ว ระบายความร้ อ น...
Página 33
3. Under warranty, SilverStone Technology is obligated to repair or replace its defective products. Under no circumstances will SilverStone Technology be liable for damages in connection with the sale, purchase, or use including but not limited to loss of data, loss of business, loss of profits, loss of use of the product or incidental or consequential damage whether or not foreseeable and whether or not based on breach of warranty, contract or negligence, even if SilverStone Technology has been advised of the possibility of such damages.
Página 34
Bedingungen, die nicht oben aufgelistet sind, sind nicht durch die Garantie abgedeckt. 2. Im Rahmen der Garantie ist die Haftbarkeit von SilverStone Technology auf den aktuellen Marktwert des Produktes beschränkt (abgeschriebener Wert, ausschließlich Versands-, Handhabungs- und anderer Gebühren). SilverStone Technology übernimmt keine Verantwortung für andere Schäden oder Verluste, die mit der Nutzung des Produktes in Verbindung stehen.
Página 35
ó daño accidental ó consecuente fuera ó no basado en un fallo de la garantía, contrato ó negligencia, incluso si SilverStone Technology fuera avisada de la posibilidad de tales daños.
Página 36
3. Dans le cadre de sa garantie, SilverStone Technology s’oblige à réparer ou à remplacer ses produits défectueux. En aucun cas SilverStone Technology ne pourra être tenu pour responsable des dommages liés à la vente, à l'achat ou à l 'utilisation, y compris mais sans s'y limiter, toute perte de données, perte d’affaires, perte de profit, perte d'utilisation du...
Página 37
–la perdita di dati, perdita di lavoro, perdita di profitti, perdita dell’uso del prodotto o danni incidentali o conseguenti, prevedibili o meno, e se basati o meno sulla violazione di garanzia, contratto o negligenza, anche se SilverStone Technology è stata avvisata della possibilità...
Página 39
보증 마크/스티커가 떨어지고나 훼손되지 않은 경우. 상기 조건과 다른 조건으로 발생한 손실 또는 손상은 보증에 의거하여 보상되지 않습니다. 2. 보증에 의거하여 SilverStone Technology 가 감당하는 최대 책임은 제품의 현재 시장 가격(운송, 처리 및 기타 비용을 제외한 감각상각 가치)으로 제한됩니다. SilverStone Technology 는 제품 사용과 관련된 기타 손상 또는 손실에 대해...
Página 40
питания следует отправлять по месту приобретения в течение 30 дней со дня покупки, если срок превышает 30 дней, покупателям нужно получить номер RMA в компании SilverStone Technology в США, загрузив форма "USA RMA form for end-users" с веб-сайта, указанного ниже, и заполнить ее в соответствии с указаниями.