Publicidad

Enlaces rápidos

Su nueva sierra ha sido diseñada y fabricada de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad,
facilidad de uso y seguridad para el operador. Si esta herramienta es mantenida en la forma debida, le proporcionará
años de rendimiento sin problemas.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar
el producto.
Le agradecemos la compra de un producto Ridgid.
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
MANUAL DEL OPERADOR
SIERRA INGLETADORA de
10 pulg. (254 mm) CON
EXACTLINE™ GUÍA LASER
MS1065LZ
- Aislamiento Doble

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID EXACTLINE MS1065LZ

  • Página 1 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar el producto. Le agradecemos la compra de un producto Ridgid. GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE DE CONTENIDO Introduccion ..................................2 Símbolos ..................................3 Reglas de Seguridad ..............................4-6 Glosario de Terminos Usados en Carpinteria ......................... 6 Especificaciones del Producto y Aspectos Electricos ..................... 7 Desempaque y Herramientas Necesarias ........................8 Listas de Piezas Sueltas ..............................9 Caracteristicas .................................
  • Página 3: Símbolos

    SÍMBOLOS El propósito de los símbolos de seguridad es llamar la atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad con sus respectivas explicaciones deben observarse cuidadosamente y comprenderse. Los avisos de advertencia de seguridad no eliminan por sí mismos ningún peligro. Las instrucciones y advertencias que ofrecen no sustituyen ninguna medida de prevención de accidentes.
  • Página 4: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS DEL TALLER USE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS. El uso colocando candados, interruptores maestros o retirando la de accesorios inapropiados puede causar una lesión. llave del interruptor. NUNCA SE PARE SOBRE LA HERRAMIENTA. Se NO FUERCE LA HERRAMIENTA.
  • Página 5 REGLAS DE SEGURIDAD MANTENGA LAS HERRAMIENTAS SECAS, LIMPIAS SIEMPRE suelte el interruptor de puesta en marcha y Y SIN ACEITE NI GRASA. Siempre use un paño limpio deje que la hoja deje de girar completamente antes de para efectuar la limpieza. Nunca use líquido de frenos, levantarla de la pieza de trabajo.
  • Página 6: Glosario De Terminos Usados En Carpinteria

    REGLAS DE SEGURIDAD ESTA HERRAMIENTA tendrá los siguientes avisos: ADVERTENCIA: a) Póngase protección ocular. b) Mantenga las manos alejadas de la trayectoria de la El polvo creado por el lijado mecánico, aserrado, hoja de corte. rectificado, taladrado y otras actividades empleadas No utilice la sierra sin las protecciones montadas en en construcción contiene productos químicos que su lugar.
  • Página 7: Aspectos Eléctricos

    ESPECIFICACIONES Eje de la hoja ............................. 5/8 pulg. (16 mm) Diámetro de la hoja ........................... 10 pulg. (254 mm) Alimentación ....................120 volts, 60Hz, CA solamente, 15 Amperes Velocidad sin Carga ...............................5000 RPM Peso Neto ..............................34 lbs. (15.4 kg.) ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO CORDONES DE EXTENSIÓN Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia...
  • Página 8: Desempaque Y Herramientas Necesarias

    DESEMPAQUE Su sierra ingletadora ha sido embarcada completamente Examine todas las piezas para asegurarse de que no se armada a excepción de la hoja, de la manija de bloqueo de han roto o dañado durante el embarque. inglete, de la guía del polvo o bolsa guardapolvo, guía láser, Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar y sujetamadera.
  • Página 9: Listas De Piezas Sueltas

    LISTA DE PIEZAS SUELTAS Los siguientes artículos se incluyen con su Sierra Ingletadora Compuesta: Tornillo de cabeza hueca Hoja de la Sierra - 10 pulg. (254 mm) Arandela (2) Manija de Bloqueo de Inglete Llave de la hoja Bolsa Guardapolvo Exactline™...
  • Página 10: Caracteristicas

    CARACTERÍSTICAS CONOZCA SU SIERRA INGLETADORA HOJA DE 10 pulg. (254 mm) Ver Figura 2. Con su sierra ingletadora se incluye una hoja de 10 pulg. (254 mm). La hoja es adecuada para la mayoría de las Antes de utilizar el producto, familiarícese con todas las operaciones de corte de madera, pero para cortes más finos características de funcionamiento y requisitos de seguridad o para cortar plástico use una de las hojas accesorias...
  • Página 11 CARACTERÍSTICAS LLAVE COMBINADA/AREA PARA GUARDAR LA LLAVE Ver Figura 2. BOTON DE Se ha incluido una llave combinada junto con su sierra. Un BLOQUEO extremo de la llave es un destornillador phillips y el otro DEL HUSILLO extremo es una llave hexagonal de 5 mm. Use el extremo de la llave hexagonal cuando instale o retire la hoja y el extremo de destornillador phillips cuando retire o afloje tornillos.
  • Página 12 CARACTERÍSTICAS AGUJEROS DE MONTAJE TOPES POSITIVOS EN LA MESA DE INGLETE Ver Figura 6. Se han provisto topes positivos en 0°, 11.25 ° ° , 22.5 ° , 31.62 ° y 45°. Los topes positivos en 0 ° , 11.25 °...
  • Página 13: Montaje

    MONTAJE ADVERTENCIA: Para evitar la puesta en marcha accidental que podría causar posibles lesiones personales graves, instale PARA todas las piezas de la sierra antes de conectarla a la AFLOJAR fuente de alimentación. Su sierra no debe estar enchufada en la fuente de alimentación cuando esté instalando piezas, haciendo ajustes, instalando o sacando hojas, límpiándola o cuando no está...
  • Página 14: Extension De La Mesa

    MONTAJE EXTENSION DE LA MESA EXTENSION DE LA MESA Ver Figura 11. La extensión de la mesa puede usarse ya izquierdo de su sierra ingletadora. Para armar e instalar la extensión de la mesa siga las siguientes instrucciones: Inserte tornillo de cabezaq hueca y arandela en los dos agujeros situados en el costado de la base de la sierra ingletadora.
  • Página 15: Ajustes

    MONTAJE Coloque la hoja de la sierra, dentro del protector inferior ADVERTENCIA: de la hoja y en el husillo. Los dientes de la hoja deben Antes de volver a conectar la sierra al suministro de quedar dirigidos hacia abajo en la parte delantera de la energía, asegúrese de que el botón de bloqueo del sierra como se muestra en la Figura 12.
  • Página 16 AJUSTES El borde de la escuadra de carpintero y la hoja de la sierra deben estar paralelas como se muestra en la Figura 14. GUIA DE Si el borde delantero o trasero de la hoja de la sierra INGLETE forma un ángulo alejándose de la escuadra como se muestra en las Figuras 15 y 16, es necesario hacer ajustes.
  • Página 17: Colocacion De La Hoja De La Sierra Perpendicular A La Mesa De Inglete

    AJUSTES BOTON DE COLOCACION DE LA HOJA DE LA SIERRA BLOQUEO PERPENDICULAR A LA MESA DE INGLETE DE BISEL Ver Figuras 18- 20. Desenchufe su sierra. HOJA GUIA DE INGLETE ADVERTENCIA: Si no se desenchufa la sierra, se puede producir la MANIJA DE BLOQUEO DE puesta en marcha accidental causando una lesión...
  • Página 18: Funcionamiento

    AJUSTES AJUSTES DEL PIVOTE Nota: Estos ajustes fueron hechos en la fábrica y normalmente no requieren reajuste. TORNILLO DE AJUSTE DE DESPLAZAMIENTO DEL PIVOTE AJUSTE DE TOPE DE El brazo de la sierra se debe elevar por si mismo hasta PROFUNDIDAD la posición elevada máxima.
  • Página 19: Cortes Con La Sierra Ingletadora Compuesta

    FUNCIONAMIENTO CORTES CON LA SIERRA INGLETADORA Si se coloca el borde cóncavo de una madera contra la guía, la madera puede romperse en la hoja al final de un COMPUESTA corte, dejando atascada la hoja. Ver Figuras 30 y 31. Cuando corte pedazos largos de madera o moldura, ADVERTENCIA: apoye el extremo opuesto del material con un pedestal...
  • Página 20: Corte En Bisel

    FUNCIONAMIENTO LA ESCALA CORTE EN BISEL DE 48º Ver Figuras 23 - 25. LA ESCALA DE 45º TORNILLA Un corte en bisel se hace cortando a través del grano de la INDICADOR pieza de trabajo con la hoja en ángulo en relación con la pieza ESCALA de trabajo.
  • Página 21: Corte A Inglete Compuesto

    FUNCIONAMIENTO Sujete firmemente la pieza con una mano y colóquela contra la guía. Cuando sea posible, use el sujetamadera opcional o la prensa en C para asegurar la pieza de trabajo. Ver Figura 24. ADVERTENCIA: Para evitar lesión personal grave, mantenga sus manos fuera del área donde se prohibe usar las manos;...
  • Página 22: Apoye Las Piezas De Trabajo Largas

    FUNCIONAMIENTO está combada, coloque el lado convexo contra la guía. Si se coloca el borde cóncavo de una madera contra la guía, la madera puede romperse en la hoja al final de un corte, dejando atascada la hoja. Ver Figuras 30 y 31. Cuando corte pedazos largos de madera o moldura, apoye el extremo opuesto del material con un pedestal con rodillos o con una superficie de trabajo que esté...
  • Página 23: Cortes De Inglete Compuestos

    FUNCIONAMIENTO CORTES DE INGLETE COMPUESTOS Se ha provisto la tabla siguiente de ajuste de ángulos de inglete, para ayudar a hacer los ajustes correctos. Debido a que los cortes compuestos son los más difíciles de obtener con exactitud, se deben hacer cortes de ensayo en material sobrante y pensar y planear antes de hacer el corte deseado.
  • Página 24: Corte De Molduras De Cornisas

    FUNCIONAMIENTO CORTE DE MOLDURAS DE CORNISAS Cuando ajuste los ángulos para cortes en bisel y en inglete para la ingletadoras compuestas, recuerde que los ajustes Su sierra ingletadora compuesta es excelente para cortar son interdependientes; cambiando uno cambia el otro molduras de cornisas.
  • Página 25: Corte De Material Torcido

    FUNCIONAMIENTO Ajuste Tipo de Corte Angulo de Bisel Lado izquierdo, esquina interior 1. Borde superior de la moldura contra la guía 33,85° 2. Mesa de inglete ajustada a 31,62˚ a la derecha 3. Conserve el extremo izquierdo del corte Lado derecho, esquina interior 1.
  • Página 26: Guía Láser

    GUÍA LÁSER Haga varios cortes de práctica en diferentes estilos y grosores INSTALACION DE LA EXACTLINE™ GUÍA de material. LÁSER Siga las instrucciones indicadas a continuación para usar su Ver Figura 33. guía láser. Desenchufe su sierra. Para eliminar la marca: Coloque el rayo láser cerca del borde izquierdo de su marca en ADVERTENCIA: la superficie de trabajo para eliminar la marca.
  • Página 27: Cambio De Las Baterias

    GUÍA LÁSER CAMBIO DE LAS BATERIAS TORNILLOS Ver Figura 35. Desenchufe su sierra. ADVERTENCIA: Si no se desenchufa la sierra, se puede producir la puesta en marcha accidental causando una lesión personal grave. Retire la guía láser de la sierra. Deposite la guía láser sobre una superficie plana con los dos tornillos phillips dirigidos hacia arriba.
  • Página 28: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Cuando efectúe reparaciones, use solamente Mantenga los cordones de extensión alejados de la repuestos idénticos. El uso de cualquier otro zona del corte y coloque el cordón de tal manera repuesto puede crear un peligro o causar daño del que no se enredará...
  • Página 29: Garantia

    1-866-539-1710 o visitar nuestro sitio en la red mundial, en la dirección www.ridgid.com. Al solicitar One World Technologies, Inc. servicio al amparo de la garantía, debe presentar prueba Hwy.
  • Página 30 NOTAS...
  • Página 31 NOTAS...
  • Página 32: Ms1065Lz - Aislamiento Doble

    Información sobre servicio al consumidor Para piezas de repuesto o servicio, comuníquese con su centro de servicio autorizado de productos Ridgid. Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente. Para obtener información sobre el centro de servicio autorizado más cercano a usted, le suplicamos llamar al 1-866-539-1710...

Tabla de contenido