Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

3WN6
Anschlußschienen für Einschubrahmen Baugröße I
Connecting bars for guide frame size I
Pièces de raccordement pour châssis de guidage taille I
Barras de conexión para bastidor guía tamaño I
Sbarre di allacciamento per parte fissa grandezza costruttiva I
Anslutningsskenor för utdragskassett storlek I
Betriebsanleitung/Operating Instructions
Inhalt der Packeinheit (Stückliste siehe Seite 3 / Contents of pack (see page 3 for list of parts) / Vérification du conte-
nu de l'emballage (liste des pièces, voir page 3) / Comprobar el contenido del paquete (Ver lista de piezas en página
3) / Contenuto della confezione (per la lista dei pezzi vedere pag.3) / Förpackningens innehåll (stycklista se sidan 3)
T1
T9
T10
T4
T2
1 Allacciamento posteriore orizzontale fino 1000A
2 Allacciamento posteriore orizzontale fino 1600A
3 Allacciamento posteriore verticale fino 1000A
4 Allacciamento posteriore verticale fino 1600A
5 Allacciamento anteriore fino 1000A
6 Allacciamento anteriore fino 1600A
7 Allacciamento anteriore con due fori per 1000A
8 Allacciamento anteriore con due fori per 1600A
9 Vite a testa esagonale M6 x 25 - 8,8 DIN 933
10 Vite a testa esagonale M6 x 35 - 8,8 DIN 933
11 Rondella elastica 6 DIN 6796
Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. Tous droits réservés. Reservados todos los derechos. Tutti i diretti riservati. All rätt forbehålles.
© Siemens AG 1998
All manuals and user guides at all-guides.com
Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1812-0WX36-0FA0 / 9239 9821 422 0-
T3
T5
T11
T6
1 Waagerechter Anschluß 1000 A
2 Waagerechter Anschluß 1600 A
3 Vertikalanschluß 1000 A
4 Vertikalanschluß 1600 A
5 Frontanschluß 1000 A
T7
6 Frontanschluß 1600 A
7 Frontanschluß mit DIN-Lochbild 1000 A
8 Frontanschluß mit DIN-Lochbild 1600 A
9 Sechskantschraube M6 x 25 - 8.8 DIN 933
10 Sechskantschraube M6 x 35 - 8.8 DIN 933
11 Spannscheibe 6 DIN 6796
1 Horizontal connection 1000 A
2 Horizontal connection 1600 A
3 Vertical connection 1000 A
4 Vertical connection 1600 A
5 Front connection 1000 A
6 Front connection 1600 A
7 Front connection with DIN hole pattern 1000 A
8 Front connection with DIN hole pattern 1600 A
9 Hexagon screw M6 x 25 - 8.8 DIN 933
10 Hexagon screw M6 x 35 - 8.8 DIN 933
11 Strain washer 6 DIN 6796
T8
1 Prise à plat 1 000 A
2 Prise à plat 1 600 A
3 Prise sur chants 1 000 A
4 Prise sur chants 1 600 A
5 Prise avant 1 000 A
6 Prise avant 1 600 A
7 Prise avant avec schéma de perçages DIN, 1 000 A
8 Prise avant avec schéma de perçages DIN, 1 600 A
9 Vis à tête hexagonale M6 x 25 - 8.8 DIN 993
10 Vis à tête hexagonale M6 x 35 - 8.8 DIN 993
11 Rondelle Belleville 6 DIN 6796
1 Conexión horizontal 1000 A
2 Conexión horizontal 1600 A
3 Conexión vertical 1000 A
4 Conexión vertical 1600 A
5 Conexión frontal 1000 A
6 Conexión frontal 1600 A
7 Conexión frontal con plantilla de agujeros DIN 1000 A
8 Conexión frontal con plantilla de agujeros DIN 1600 A
9 Tornillo de cabeza hexagonal M6 x 25 - 8.8 DIN 933
10 Tornillo de cabeza hexagonal M6 x 35 - 8.8 DIN 933
11 Arandela tensora 6 DIN 6796
1 Horisontal anslutning 1000A
2 Horisontal anslutning 1600A
3 Vertikal anslutning 1000 A
4 Vertikal anslutning 1600 A
5 Frontal anslutning 1000 A
6 Frontal anslutning 1600 A
7 Frontal anslutning med DIN hålschema 1000 A
8 Frontal anslutning med DIN hålschema 1600 A
9 Sexkantskruv M6 x 25 - 8.8 DIN 933
10 Sexkantskruv M6 x 35 - 8.8 DIN 933
11 Spännbricka 6 DIN 6796
3WX3623-...00
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens 3WX3623 Serie

  • Página 1 10 Sexkantskruv M6 x 35 - 8.8 DIN 933 11 Rondella elastica 6 DIN 6796 11 Spännbricka 6 DIN 6796 Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. Tous droits réservés. Reservados todos los derechos. Tutti i diretti riservati. All rätt forbehålles. © Siemens AG 1998...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Stückliste / List of parts English Deutsch Bemessungsstrom Anschlußart Stückzahl Bestell-Nr. Rated voltage Type of Connection Quantity Order No. 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 3WX3623-2AA00 1000 Horizontalanschluß / Horizontal connection 3WX3623-2AB00 1000 Horizontalanschluß...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Liste des pièces / Lista de piezas Español Français de Réf. Courant assigné Type de raccordement Quantité de pedido Intensidad nominal Tipo de conexión Cantidad 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 3WX3623-2AA00 1000...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Lista dei pezzi / Stycklista Italiano Svenska Nr. di ordinazione Corrente nominale Tipo di allacciamento Qauntità Best. nr Märkström Anslutningstyp Stycktal 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 3WX3623-2AA00 1000 3WX3623-2AB00 1000 Allacciamento posteriore orizzontale /...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch English Gefahr! Danger! Gefährliche Spannung! Hazardous voltage! Vor Beginn der Arbeiten Gerät spannungsfrei schalten Before beginning work on the unit, switch it to a de- und gegen Wiedereinschalten sichern. energized state and secure it against reactivation. Non-observance can result in death, severe personal Bei Nichtbeachtung können Tod, schwere Körperver- injury or substantial property damage.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Arbeitsfolge / Procedure English Deutsch 1. Vorhandene Anschlußstücke abschrauben. Hierzu Be- 1. Unscrew existing connectors by slacking the fixing screws festigungsschrauben (9) bzw. (10) lösen und Anschluß- 9 and 10 and pulling out the connectors from laminated stücke aus den Lamellenblöcken (12) herausziehen (Bild units 12 (Fig.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Montage / Procedimento Español Français 1 Démontage des anciennes pièces de raccordement: 1. Soltar las piezas de conexión existentes. A este respecto, desserrer les vis (9) ou (10) et sortir les pièces de soltar los tornillos de fijación (9) resp.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Procedura / Arbetsföljd Italiano Svenska 1. Svitare i connettori allentando le viti di fissaggio (9 e 10). 1. Skruva av existerande anslutningsstycken. Lossa för Estrarre quindi i connettori dagli elementi lamellari (12; detta fästskruvarna (9) resp (10) och dra ut anslutnings- fig.1 e 2), facendo attenzione a non rimuoverli dalla parte styckena ur lamellblocken (12) (figur 1 och 2).
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Anschlußvarianten und Bestell-Nr.-Ergänzungen / connection possibilities and Order No.supplements / Types de raccordement et compléments au N° de réf. correspondants / Conexiones alternativas y suplementos del n° de pedido / Varianti di allacciamento ed integrazione del numero di ordinazione / Anslutningstyper och best. nr-kompletteringar 1250 - 1600 A ≤...
  • Página 10 D - 13623 Berlin Federal Republic of Germany Änderungen vorbehalten Subject to change Siemens Aktiengesellschaft Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1812-0WX36-0FA0 / 9239 9821 422 0- Bestell-Ort / Place of Order: A&D CD SE LK2 Berlin Printed in the Federal Republic of Germany...