DIGITAL CAMERA
X-T1
JA
お客様へのご案内
ファームウェアの更新により、使用説明書に記載のない機能が追加されています。
シャッター方式(撮影メニュー)
電子シャッターまたはメカニカル+電子に設定すると、シャッタースピードダ
イヤルを
4000
にしたあとにコマンドダイヤルで、 より高速のシャッタースピー
ドを選べます。また、シャッター音を消して撮影できます。
R
電子シャッター使用時は、以下の機能制限があります。
・ 感度は
6400
〜
200
、シャッタースピードは
1/32000
・ ぐるっとパノラマ撮影時は、メカニカルシャッターになります。
・ 電子シャッターで撮影されるときは、長秒時ノイズ低減は機能しません。
・ 連写撮影では、ピントや露出は
1
コマ目を撮影したときに決定され、途中で変えられ
ません。
・ フラッシュ設定は発光禁止に固定されます。
Q
電子シャッター使用時は、以下のことにご注意ください。
・ 動いている被写体を撮影すると、画像が歪んで撮影される場合があります。
・ 瞬間的な光や、蛍光灯などの照明下では、帯状のムラが撮影されることがあります。
・ シャッター音を消して撮影できますが、被写体のプライバシーや肖像権などに十分ご
配慮のうえ、お客様の責任でお使いください。
クラシッククローム(撮影メニューのフィルムシミュレーション)
クラシックロームを選ぶと、発色をおさえて暗部のコントラストを高めた写真
が撮影できます。落ち着いた表現に適しています。
モニター撮影効果反映(セットアップメニューの表示設定)
ON
にすると、フィルムシミュレーションなどの撮影で効果を反映した画像が
画面に表示されます。
EVF
LCD
鮮やかさ、
鮮やかさ(セットアップメニューの表示設定)
EVF
(ファインダー)または
LCD
(液晶モニタ)の鮮やかさを調整できます。
シャッター音、シャッター音量(セットアップメニューの音設定)
シャッターをきるときのシャッター音またはシャッター音量を変更できます。
ファームウェアの更新により、機能が追加・変更されることがあります。下記アドレスを
ご覧ください。
http://fujifilm.jp/support/digitalcamera/
R
「富士フイルム サポート デジタルカメラ」で検索
EN
To Our Customers
The fi rmware update includes the following features not described in the manual.
Shutter type selection: A SHUTTER TYPE option has been added to the shooting
• Shutter type selection
menu. If ELECTRONIC SHUTTER or MECHANICAL+ELECTRONIC is selected,
shutter speeds faster than ¼ ,000 s can be chosen by rotating the shutter speed
dial to 4000 and then rotating the command dial. The shutter sound can be
muted if desired.
R
Regardless of the option selected, the mechanical shutter is used for motion
panoramas. When the electronic shutter is used, the fl ash turns off , shutter
speed and sensitivity are restricted to values of 1⁄32,000–1 s and ISO 6400–200
respectively, and long exposure noise reduction has no eff ect. In burst
mode, focus and exposure are fi xed at the values for the fi rst shot in each
burst.
Q
Distortion may be visible in shots of moving subjects, while banding and
fog may occur in shots taken under fl uorescent lights or other fl ickering or
erratic illumination. When taking pictures with the shutter muted, respect
your subjects' image rights and right to privacy.
Classic Chrome: Select the new FILM SIMULATION > CLASSIC CHROME option
• Classic Chrome
in the shooting menu for muted colors and heightened contrast in shadows.
Choose for a tranquil, low-key eff ect.
Photo preview: Select ON for the new SCREEN SET-UP > PREVIEW PIC. EFFECT
• Photo preview
in the setup menu to preview the eff ects of fi lm simulation and other settings in
the monitor during shooting.
Display hue adjustment: Use the new SCREEN SET-UP > EVF COLOR and
• Display hue adjustment
LCD COLOR options in the setup menu to adjust the hue of the electronic
viewfi nder and LCD monitor.
Shutter sound: Use the new SHUTTER SOUND and SHUTTER VOLUME options in
• Shutter sound
the setup menu to choose the type and volume of the sound made when the
shutter is released.
Firmware updates may add or change camera functions. For more information,
visit:
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/
R
Search for "fujifi lm", "support", and "digital camera".
FR
À l'attention de nos clients
La mise à jour du fi rmware comprend les fonctionnalités suivantes, qui ne sont
pas décrites dans le manuel.
Sélection du type de déclencheur : L'option TYPE DE DÉCLENCHEUR a été ajoutée
• Sélection du type de déclencheur
au menu prise de vues. Si vous sélectionnez DÉCLENCHEUR ÉLECTR. ou
MÉCANIQUE+ÉLECTRONIQUE, vous pouvez choisir des vitesses d'obturation
plus rapides que ¼ 000 s en positionnant la molette de la vitesse d'obturation sur
4000, puis en tournant la molette de commande. Vous pouvez désactiver le son
du déclencheur si vous le souhaitez.
R
Quelle que soit l'option sélectionnée, le déclencheur mécanique est utilisé
pour les panoramiques latéraux. Lorsque le déclencheur électronique est
utilisé, le fl ash est désactivé, la vitesse d'obturation et la sensibilité sont
limitées à des valeurs de 1⁄32000–1 s et 6400–200 ISO respectivement, et la
réduction du bruit en pose longue n'a aucun eff et. En mode rafale, la mise
au point et l'exposition sont fi xées sur les valeurs de la première vue de
chaque rafale.
Q
Un phénomène de distorsion peut être visible sur les photos de sujets
mobiles, tandis qu'un eff et de bande et un voile peuvent apparaître sur les
photos prises sous des lampes fl uorescentes, ou autre éclairage vacillant ou
irrégulier. Si le son du déclencheur est désactivé, respectez le droit à l'image
et le droit à la vie privée de vos sujets lorsque vous les photographiez.
Classic Chrome : Sélectionnez la nouvelle option SIMULATION DE FILM >
• Classic Chrome
CLASSIC CHROME dans le menu prise de vues pour obtenir des couleurs
atténuées et un contraste accentué dans les ombres. Choisissez cette option
pour créer un eff et apaisant, « low-key ».
Aperçu des photos : Sélectionnez OUI pour la nouvelle option CONFIG. ÉCRAN >
• Aperçu des photos
APERÇU DE L'EFFET D'IMAGE dans le menu de réglage pour avoir un aperçu
à l'écran des eff ets de la simulation de fi lm et des autres paramètres pendant la
prise de vue.
Réglage de la teinte des affi chages : Utilisez les nouvelles options CONFIG. ÉCRAN >
• Réglage de la teinte des affi chages
COULEUR EVF et COULEUR LCD dans le menu de réglage pour régler la teinte
du viseur électronique et de l'écran LCD.
Son du déclencheur : Utilisez les nouvelles options SON DECLENCHEUR et VOL.
• Son du déclencheur
DECL. dans le menu de réglage pour choisir le type et le volume du son émis
au moment du déclenchement.
Les mises à jour de fi rmware peuvent modifi er les fonctions de l'appareil photo
ou en ajouter de nouvelles. Pour en savoir plus, rendez-vous sur :
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/
R
Eff ectuez des recherches avec les mots-clés « fujifi lm », « support » et « digital
camera ».
BL00004678-100
DE
Für unsere Kunden
Das Firmware-Update enthält die folgenden Funktionen, die nicht im Handbuch
beschrieben sind.
Auswahl des Verschlusstyps: Eine Option AUSLÖSERTYP wurde zum
• Auswahl des Verschlusstyps
Aufnahmemenü hinzugefügt. Wenn ELEKTRONISCHER AUSLÖSER oder
MECHANISCH+ELEKTRONISCH ausgewählt ist, können Belichtungszeiten, die
kürzer als ¼ 000 s sind, durch Drehen des Belichtungszeit-Wählrads auf 4000 und
anschließendes Drehen des Einstellrads ausgewählt werden. Das Auslösesignal
kann bei Bedarf stumm geschaltet werden.
〜
1
秒に制限されます。
R
Unabhängig von der ausgewählten Option wird der mechanische
Verschluss für Bewegungspanoramen verwendet. Wenn der elektronische
Verschluss verwendet wird, schaltet sich das Blitzgerät aus, die
Belichtungszeit und Empfi ndlichkeit sind jeweils auf Werte von 1⁄32000–1 s
und ISO 6400–200 beschränkt und die Rauschunterdrückung bei
Langzeitbelichtungen bleibt wirkungslos. Im Aufnahmeserienmodus sind
der Fokus und die Belichtung auf die Werte für die erste Aufnahme in jeder
Aufnahmeserie festgelegt.
Q
Verzeichnung ist möglicherweise in sich bewegenden Motiven sichtbar,
während Streifen und Schleier in Aufnahmen auftauchen können, die
unter Leuchtstoffl ampen oder anderer fl ackernder oder unbeständiger
Beleuchtung aufgenommen wurden. Berücksichtigen Sie beim
Fotografi eren mit stumm geschaltetem Verschluss die Bildrechte Ihres
Motivs und ihr Recht auf Privatsphäre.
Klassische Chrominanz: Wählen Sie die neue Option FILMSIMULATION > CLASSIC
• Klassische Chrominanz
CHROME im Aufnahmemenü für gedeckte Farben und verstärkten Kontrast in
den Schatten aus. Wählen Sie diese Option für einen ruhigen, schwachen Eff ekt.
Fotovorschau: Wählen Sie AN für die neue Option DISPLAY SETUP > VORSCHAU
• Fotovorschau
BILDEFFEKT im Hauptmenü, um die Eff ekte der Filmsimulation und der
anderen Einstellungen im Monitor während der Aufnahme vorab anzuschauen.
Farbtonanpassung anzeigen: Nutzen Sie die neuen Optionen DISPLAY SETUP >
• Farbtonanpassung anzeigen
EVF-FARBE und LCD-FARBE im Hauptmenü, um den Farbton des
elektronischen Suchers und LCD-Monitors anzupassen.
Auslösesignal: Nutzen Sie die neuen Optionen AUSLÖSETON und AUSLÖSE-
• Auslösesignal
LAUTST. im Hauptmenü, um den Typ und die Lautstärke des vom Auslöser
erzeugten Geräuschs auszuwählen.
Firmware-Updates können Kamerafunktionen hinzufügen oder ändern. Besuchen
Sie für weitere Informationen:
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/
R
Suchen Sie nach „fujifi lm", „support" und „digital camera".
Para nuestros clientes
ES
La actualización del fi rmware incluye las siguientes características no descritas en
el manual.
Selección del tipo de obturador: Se ha añadido la opción TIPO DE OBTURADOR
• Selección del tipo de obturador
al menú de disparo. Si selecciona OBTURADOR ELECTRÓNICO o
MECÁNICO+ELECTRÓNICO, podrá seleccionar velocidades de obturación más
rápidas que ¼ 000 s girando el dial de velocidad de obturación hacia 4000 y a
continuación girando el dial de control. Si así lo desea podrá silenciar el sonido
del obturador.
R
Independientemente de la opción seleccionada, el obturador mecánico se
utiliza con las panorámicas en movimiento. Si usa el obturador electrónico,
el fl ash se apagará, la velocidad de obturación y la sensibilidad quedarán
restringidas a valores de 1⁄32000–1 s e ISO 6400–200 respectivamente, y la
reducción de ruido de exposición prolongada no tendrá efecto alguno. En
el modo de ráfaga, el enfoque y la exposición están fi jados en los valores
establecidos para la primera fotografía de cada ráfaga.
Q
Podría aparecer distorsión en las tomas de sujetos en movimiento, y
podrían aparecer bandas y niebla en las tomas realizadas bajo iluminación
fl uorescente u otras fuentes de iluminación parpadeante o errática. Al
capturar imágenes con el obturador silenciado, respete los derechos de
imagen de sus sujetos y su derecho a la privacidad.
Classic Chrome: Seleccione la nueva opción SIMULAC. PELÍCULA > CLASSIC
• Classic Chrome
CHROME del menú de disparo para lograr colores suaves y un contraste
acentuado en las sombras. Seleccione esta opción para lograr un efecto de
clave baja atenuado.
Previsualización de foto: Seleccione SÍ para la nueva opción CONFIG. PANTALLA >
• Previsualización de foto
VER EFECTO IMAGEN del menú de confi guración para previsualizar los efectos
de la simulación de película y otros ajustes en la pantalla durante los disparos.
Ajuste del tono de visualización: Use las nuevas opciones CONFIG. PANTALLA >
• Ajuste del tono de visualización
COLOR EVF y COLOR LCD del menú de confi guración para ajustar el tono del
visor electrónico y de la pantalla LCD.
Sonido de obturador: Use las nuevas opciones SONIDO OBTURADOR y
• Sonido de obturador
VOL.OBTURADOR en el menú de confi guración para seleccionar el tipo y el
volumen del sonido realizado al liberar el obturador.
Las actualizaciones de fi rmware podrían añadir o cambiar las funciones de la
cámara. Para obtener más información, visite:
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/
R
Busque "fujifi lm", "support" y "digital camera".
NL
Aan onze klanten
De fi rmware-update bevat de volgende functies die niet beschreven zijn in de
handleiding.
Sluitertypeselectie: De optie SLUITERTYPE is toegevoegd aan het opnamemenu.
• Sluitertypeselectie
Als ELEKTRONISCHE SLUITER of MECHANISCH+ELEKTRONISCH is
geselecteerd, kunnen sluitertijden korter dan ¼ 000 sec. worden gekozen door de
sluitertijdschijf naar 4000 te draaien en vervolgens aan de instelschijf te draaien.
Het sluitergeluid kan, indien gewenst, worden gedempt.
R
Ongeacht de geselecteerde optie, wordt de mechanische sluiter gebruikt
voor bewegende panorama's. Wanneer de elektronische sluiter wordt
gebruikt, schakelt de fl itser uit, worden sluitertijd en gevoeligheid beperkt
tot waarden van respectievelijk 1⁄32000–1 sec. en ISO 6400–200, en heeft
ruisonderdrukking voor lange tijdopnamen geen invloed. In serieopname
zijn scherpstelling en belichting vast ingesteld op de waarden voor de
eerste opname in elke serie.
Q
Vertekening kan zichtbaar zijn in opnamen van bewegende onderwerpen,
terwijl banden en waas kunnen optreden in opnamen gemaakt onder tl-
licht of andere fl ikkerende of onregelmatige verlichting. Respecteer, bij het
maken van foto's met gedempte sluiter, de beeldrechten van uw onderwerp
en recht op privacy.
Classic Chrome: Selecteer de nieuwe optie FILMSIMULATIE > CLASSIC CHROME
• Classic Chrome
in het opnamemenu voor gedempte kleuren en verhoogd contrast in
schaduwen. Kies voor een rustig, low-key eff ect.
Fotovoorbeeld: Selecteer AAN voor de nieuwe optie SCHERM SET-UP >
• Fotovoorbeeld
VOORBEELD BEELDEFFECT in het instellingenmenu om de eff ecten van
fi lmsimulatie en andere instellingen in de monitor vooraf te bekijken tijdens
opname.
Aanpassing schermtint: Gebruik de nieuwe opties SCHERM SET-UP > EVF KLEUR
• Aanpassing schermtint
en LCD KLEUR in het instellingenmenu om de tint van de elektronische zoeker
en de LCD-monitor aan te passen.
Sluitergeluid: Gebruik de nieuwe opties SLUITER GELUID en SLUITER VOLUME
• Sluitergeluid
in het instellingenmenu om het type en volume van het geluid, gemaakt
wanneer de sluiter wordt ontspannen, te kiezen.
Firmware-updates kunnen camerafuncties toevoegen of wijzigen. Voor meer
informatie, bezoek:
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/
R
Zoek naar „fujifi lm", „support" en „digital camera".
SV
Till våra kunder
Firmwareuppdateringen inkluderar följande funktioner som inte beskrivs i
handboken.
Val av slutartyp: Alternativet SLUTARTYP har lagts till i fotograferingsmenyn. Om
• Val av slutartyp
ELEKTRONISK SLUTARE eller MEKANISK+ELEKTRONISK väljs kan kortare
slutartider än ¼ 000 sek. väljas genom att vrida slutartidsratten till 4000 och sedan
vrida på kommandoratten. Slutarljudet kan stängas av om så önskas.
R
Oavsett vilket alternativ som valts så används den mekaniska slutaren för
rörelsepanoraman. När den elektroniska slutaren används stängs blixten
av och slutartid och känslighet är begränsade till värden på 1⁄32000–1 sek.
respektive ISO 6400–200, och brusreducering för lång exponering har ingen
eff ekt. I serietagningsläge är fokus och exponering låst till värdena för den
första bilden i varje serie.
Q
Förvrängningar kan synas i bilder av rörliga motiv, medan strimmor och
dimma kan uppstå i bilder som tas med lysrörsbelysning eller annan
fl imrande eller ojämn belysning. När du tar bilder med slutaren tystad,
respektera motivens bildrättigheter och personliga integritet.
Classic Chrome: Välj det nya alternativet FILMSIMULERING > CLASSIC CHROME i
• Classic Chrome
fotograferingsmenyn för nedtonade färger och ökad kontrast i skuggor. Välj för
en lugn, lågdager-eff ekt.
Granska foto: Välj PÅ för nya SKÄRMINSTÄLLNING > GRANSKA BILDEFFEKT
• Granska foto
i inställningsmenyn för att granska eff ekterna av fi lmsimulering och andra
inställningar i monitorn under fotograferingen.
Visa nyansjustering: Använd de nya alternativen SKÄRMINSTÄLLNING >
• Visa nyansjustering
EVF-FÄRG och LCD-FÄRG i inställningsmenyn för att justera nyansen i den
elektroniska sökaren och LCD-monitorn.
Slutarljud: Använd de nya alternativen SLUTARLJUD och SLUTARLJUDVOLYM i
• Slutarljud
inställningsmenyn för att välja typ och volym för det ljud som hörs när slutaren
utlöses.
Firmwareuppdateringar kan lägga till eller ändra kamerafunktioner. För mer
information, besök:
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/
R
Sök efter "fujifi lm", "support" och "digital camera".
NO
Til våre kunder
Firmware-oppdateringen inkluderer følgende funksjoner som ikke er beskrevet i
bruksanvisningen.
Lukkertypevalg: Et LUKKERTYPE-alternativ har blitt lagt til opptaksmenyen.
• Lukkertypevalg
Hvis ELEKTRONISK LUKKER eller MEKANISK + ELEKTRONISK er valgt, kan
lukkertider som er kortere enn ¼ 000 s velges ved å dreie lukkertidshjulet til 4000
og deretter rotere kommandohjulet. Lukkerlyden kan dempes hvis ønskelig.
R
Uavhengig av alternativet som velges, brukes den mekaniske lukkeren for
bevegelsespanoramaer. Når den elektroniske lukkeren brukes, slår blitsen
seg av, lukkertid og følsomhet begrenses til verdier på henholdsvis 1⁄32000–1 s
og ISO 6400–200, og støyreduksjon ved lang eksponering har ingen eff ekt.
For serieopptak er fokus og eksponering fastsatt på verdiene for det første
bildet i hver serie.
Q
Fortegning kan være synlig i bilder av motiver i bevegelse, mens bånding
og slør kan forekomme på bilder som er tatt under fl uorescerende belysning
eller annen fl imrende eller uregelmessig belysning. Når du tar bilder med
lukkeren dempet, må du respektere dine motivers bilderettigheter og
privatliv.
Classic Chrome: Velg det nye alternativet FILMSIMULERING > CLASSIC CHROME
• Classic Chrome
i opptaksmenyen for dempede farger og økt kontrast i skygger. Velg for rolig
eff ekt med dempede toner.
Bildeforhåndsvisning: Velg PÅ for den nye SKJERMOPPSETT > FORHÅNDSVIS
• Bildeforhåndsvisning
BILDEEFFEKT i oppsettsmenyen for å forhåndsvise eff ektene til fi lmsimulering
og andre innstillinger på skjermen under opptak.
Vis nyansejustering: Bruk de nye alternativene SKJERMOPPSETT > EVF-FARGE og
• Vis nyansejustering
LCD-FARGE i oppsettsmenyen for å justere DEN elektroniske søkerens og LCD-
skjermens nyanse.
Lukkerlyd: Bruk de nye alternativene LUKKERLYD og LUKKERLYDSTYRKE i
• Lukkerlyd
oppsettsmenyen for å velge type og volum på lyden som lages når lukkeren
utløses.
Firmware-oppdateringer kan legge til eller endre kamerafunksjoner. For mer
informasjon, besøk:
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/
R
Søk etter "fujifi lm", "support" og "digital camera".
FI
Asiakkaillemme
Laiteohjelmiston päivitys sisältää seuraavat ominaisuudet, joita ei ole kuvattu
käyttöoppaassa.
Suljintyypin valinta: Kuvausvalikkoon on lisätty SULKIMEN TYYPPI-asetus. Jos
• Suljintyypin valinta
ELEKTRONINEN SULJIN tai MEKAANINEN+ELEKTRONINEN on valittu, yli
¼ 000 s:n suljinajan voi valita kiertämällä suljinajan valitsimen asentoon 4000 ja
kiertämällä sitten komentokiekkoa. Suljinäänen voi halutessaan mykistää.
R
Valitusta asetuksesta riippumatta liikepanoraamoissa käytetään mekaanista
suljinta. Kun elektronista suljinta käytetään, salama kytkeytyy pois päältä,
suljinaika ja herkkyys rajoitetaan arvoihin 1⁄32000–1 s ja ISO 6400–200, eikä
pitkän valotusajan kohinan vähennyksellä ole vaikutusta. Sarjakuvaustilassa
tarkennus ja valotus lukittuvat kunkin sarjan ensimmäisen kuvan arvoihin.
Q
Liikkuvista kohteista otettavissa kuvissa saattaa näkyä vääristymiä, ja juovia
ja utua voi näkyä kuvissa, jotka otetaan loisteputkivalossa tai muussa
välkkyvässä tai epäsäännöllisessä valaistuksessa. Kun otat kuvia niin, että
suljin on hiljennetty, ota huomioon kohteesi kuvaoikeudet ja oikeus
yksityisyyteen.
Classic Chrome: Valitse kuvausvalikon uusi FILMINSIMULAATIO > CLASSIC CHROME
• Classic Chrome
-asetus käyttääksesi hillittyjä värejä ja suurentaaksesi varjojen kontrastia. Valitse
luodaksesi rauhallisen, hillityn vaikutelman.
Valokuvan esikatselu: Valitse PÄÄLLÄ asetusvalikon uuteen NÄYTTÖASETUKSET >
• Valokuvan esikatselu
ESIKATSELE KUVATEHOSTE -asetukseen, jos haluat esikatsella
fi lminsimulaation ja muiden asetusten vaikutusta näytöllä kuvauksen aikana.
Näytön värisävyn säätö: Käytä asetusvalikon uusia NÄYTTÖASETUKSET >
• Näytön värisävyn säätö
EVF-VÄRI- ja LCD-VÄRI-asetuksia säätääksesi elektronisen etsimen ja LCD-näytön
värisävyä.
Suljinääni: Käytä asetusvalikon uusia SULJINÄÄNI- ja SULJINÄÄNEN V. -asetuksia
• Suljinääni
valitaksesi sulkimen laukaisusta kuuluvan äänen tyypin ja voimakkuuden.
Laiteohjelmiston päivitykset saattavat lisätä tai muuttaa kameran toimintoja.
Katso lisätietoja osoitteesta:
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/
R
Etsi "fujifi lm", "support" ja "digital camera".