Dometic TEC 29EV Instrucciones De Montaje

Dometic TEC 29EV Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para TEC 29EV:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 69

Enlaces rápidos

Generator
EN
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . 14
Generator
DE
Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . 31
Générateur
FR
Instructions de montage . . . . . . . . . 50
Generador
ES
Instrucciones de montaje. . . . . . . . . 69
Generatore
IT
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . 88
Generator
NL
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . 105
Generator
DA
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . 122
Generator
SV
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . 139
Generator
NO
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . 156
Generaattori
FI
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Gerador
PT
Instruções de montagem . . . . . . . . 189
Генератор
RU
Инструкция по монтажу . . . . . . . . 207
Generator
PL
Instrukcja montażu. . . . . . . . . . . . . 226
All manuals and user guides at all-guides.com
CS
SK
HU
Dometic
TEC29EV
Generàtor
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . 244
Generàtor
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . 261
Generátor
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . 278

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic TEC 29EV

  • Página 1 Instructions de montage ..50 Generador Instrucciones de montaje..69 Generatore Dometic Indicazioni di montaggio ..88 Generator TEC29EV Montagehandleiding .
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV 10.5...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV max. 2 m...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Ø 3...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Remote switch (not included) Vehicle ignition key white black Switch 1 (not included)
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV AG 102 230 V 230 V 230 V / 1~ 12 V +12 V...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Line Neutral 12 V +12 V Load Line Neutral 12 V +12 V...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Blau Braun Cyan Gelb Grün Grau Blue Brown Cyan Yellow Green Grey Bleu Marron Cyan Jaune Vert Gris Azul Marrón Cian Amarillo Verde Gris Marrone Cyan Giallo Verde Grigio Blauw Bruin Cyaan Geel Groen Grijs...
  • Página 14: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. Table of contents Explanation of symbols .
  • Página 15: Explanation Of Symbols

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Explanation of symbols Explanation of symbols DANGER! Safety instruction: Failure to observe this instruction will cause fatal or serious injury. WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury.
  • Página 16: Safety And Installation Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety and installation instructions TEC29EV Safety and installation instructions Please observe the prescribed safety instructions and stipulations from the vehicle manufacturer and service workshops. The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases: ...
  • Página 17: Handling Electrical Cables

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Safety and installation instructions CAUTION!  Fire hazards Do not install the generator in a box or room without any open- ings, but in well-ventilated spaces instead.  Only operate the generator if you are certain that the housing and the cables are undamaged.
  • Página 18: Target Group For This Manual

    All manuals and user guides at all-guides.com Target group for this manual TEC29EV Target group for this manual The instructions in this manual are intended for qualified personnel at work- shops who are familiar with the guidelines and safety precautions to be applied.
  • Página 19: Accessories

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Accessories Accessories Available as accessories (not included in the scope of delivery): Part designation Item number AG 101, tank 15 l, plastic 9102900009 AG 100, tank 20 l, stainless steel 9102900011 AG 117, tank 15 l, plastic, with brackets and integrated 9102900010 mouth and cap AG 150, pipe set for AG 100 / AG 101...
  • Página 20: Technical Description

    All manuals and user guides at all-guides.com Technical description TEC29EV Technical description Installing the generator can be configured according to the following options:  Automatic mode, see chapter “Configuring the automatic mode” on page 27.  Priority circuit which prioritises the 230 V external voltage over the voltage produced by the generator, see chapter “Creating a priority circuit”...
  • Página 21: Securing The Generator

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Installation Securing the generator Note on installation location  Make sure that no combustible objects are stored or installed near the air outlet or the ventilation slots. A distance of at least 50 cm should be kept. ...
  • Página 22: Securing The Silencer

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation TEC29EV Securing the silencer Observe the following instructions when installing the exhaust pipe:  Do not create any sharp bends which will inhibit the flow of exhaust fumes.  Align the manifold (fig. 4 1, page 4) along the housing to ensure greater damping of vibration.
  • Página 23: Connecting The Electrical Power To The Generator

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Connecting the electrical power to the generator Connecting the electrical power to the generator DANGER! Danger of electrocution Make sure there is no voltage at electrically operated components before carrying out work on them! NOTE Observe the applicable guidelines in the country of the consumer.
  • Página 24: Circuit Diagrams

    All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the electrical power to the generator TEC29EV 10.2 Circuit diagrams The complete circuit diagram can be found in fig. b, page 8. Item Description 3-phase winding Auxiliary winding Auxiliary winding Inverter 9-pin plug Battery charger Stepper motor 4-pin plug...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Connecting the electrical power to the generator TEC29EV control panel (fig. c, page 9) Item Description Main switch Motor connection Remote control connection Float connection (petrol tank) 12 V battery charger connection Earth 230 V connection Battery positive terminal...
  • Página 26: Connecting The Battery Charger

    All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the electrical power to the generator TEC29EV ➤ Guide the 230 V connection cable through the cable passage in the housing and connect it to the 230 V terminals (fig. c 7, page 9). ➤...
  • Página 27: Configuring The Automatic Mode

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Connecting the electrical power to the generator 10.6 Configuring the automatic mode NOTE  You can only use automatic mode: – if the vehicle is stationary and the ignition is switched off ...
  • Página 28: Creating A Priority Circuit

    All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the electrical power to the generator TEC29EV 10.7 Creating a priority circuit You can create a priority circuit using the AG 102 changeover relay whereby the external voltage supply has priority over the generator, see circuit dia- gram (fig.
  • Página 29: Connecting Two Genarators In Parallel

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Connecting the electrical power to the generator 10.10 Connecting two genarators in parallel NOTE Use only one starter battery to start both generators. When connecting the generators, note the following:  It is not possible to connect more than two generators in parallel. ...
  • Página 30: Disposal

    If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations. Technical data Dometic TEC29EV Item no.: 9102900299 Rated output voltage: 230 Vw / 50 Hz Max.
  • Página 31: Erklärung Der Symbole

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Erklärung der Symbole Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorg- fältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole .
  • Página 32: Sicherheits- Und Einbauhinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheits- und Einbauhinweise TEC29EV ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. Sicherheits- und Einbauhinweise Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vor- geschriebenen Sicherheitshinweise und Auflagen! Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden: ...
  • Página 33: Umgang Mit Dem Gerät

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Sicherheits- und Einbauhinweise Umgang mit dem Gerät WARNUNG!  Die Montage und Reparaturen des Generators dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden, die mit den verbundenen Gefahren bzw. den einschlägigen Vorschriften vertraut sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.
  • Página 34: Umgang Mit Elektrischen Leitungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Zielgruppe dieser Anleitung TEC29EV ACHTUNG!  Benutzen Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen Gebrauch.  Der Generator ist nicht für den Betrieb in Wasserfahrzeugen geeignet.  Führen Sie keine Änderungen oder Umbauten am Gerät durch. ...
  • Página 35: Lieferumfang

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Lieferumfang Lieferumfang Pos. in Abb. 1, Anzahl Bezeichnung Seite 3 Generator Fernbedienung Schalldämpfer Abgasleitung, 2 m 1 Satz Befestigungswinkel für den Schalldämpfer 1 Satz Haltebügel zur Außenmontage Halterungen zur Innenmontage Abstandhalter Verlängerungskabel für die Bedienfeld Schlauchschelle Kraftstofffilter AG 128, Dichtung...
  • Página 36: Zubehör

    All manuals and user guides at all-guides.com Zubehör TEC29EV Zubehör Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten): Teilebezeichnung Artikelnummer AG 101, Tank 15 l, Kunststoff 9102900009 AG 100, Tank 20 l, Edelstahl 9102900011 AG 150, Schlauch-Set für AG 100 / AG 101 9102900003 AG 117, Tank 15 l, Kunststoff, mit Befestigungsbügeln sowie 9102900010...
  • Página 37: Kennzeichnungsschilder

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Kennzeichnungsschilder Kennzeichnungsschilder Am Generator ist ein Kennzeichnungsschild angebracht. Dieses Kennzeichnungsschild informiert den Anwender und den Installateur über Gerätespezifikationen. Technische Beschreibung Der Generator bietet folgende Möglichkeiten, die beim Einbau entsprechend konfiguriert werden können: ...
  • Página 38: Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage TEC29EV Montage VORSICHT! Verletzungsgefahr! Die Montage des Generators darf ausschließlich von ent- sprechend ausgebildeten Fachbetrieben durchgeführt werden. Die nachfolgenden Informationen richten sich an Fachkräfte, die mit den anzuwendenden Richtlinien und Sicherheits- vorkehrungen vertraut sind. Hinweise zur Montage Lesen Sie diese Montageanleitung vor der Montage des Generators vollständig.
  • Página 39: Schalldämpfer Befestigen

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Montage Sie können den Generator mit den mitgelieferten Halterungen auf zwei Arten befestigen:  Außenmontage (Abb. 2, Seite 3): Die Außenmontage bietet folgende Vorteile: geringerer Platzbedarf, schnelle Installation, leichter Zugang für Wartungsarbeiten. –...
  • Página 40: Tank Und Kraftstoffleitung Montieren

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage TEC29EV Tank und Kraftstoffleitung montieren Beachten Sie folgende Hinweise zum Montageort:  Der Tankboden darf sich maximal 0,3 m unterhalb des Bodens des Generators befinden.  Die Tankoberkante darf nicht über der Oberkante des Generators liegen. ➤...
  • Página 41: Generator Elektrisch Anschließen

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Generator elektrisch anschließen Generator elektrisch anschließen GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! Vor Arbeiten an elektrisch betriebenen Komponenten ist sicher- zustellen, dass keine Spannung mehr anliegt! HINWEIS Beachten Sie die geltenden Richtlinien im Land des Verbrau- chers.
  • Página 42: Schaltpläne

    All manuals and user guides at all-guides.com Generator elektrisch anschließen TEC29EV 10.2 Schaltpläne Den Gesamtschaltplan finden Sie in Abb. b, Seite 8: Pos. Beschreibung 3-Phasen-Wicklung Hilfswicklung Hilfswicklung Inverter 9-poliger Stecker Batterielader Schrittmotor 4-poliger Stecker Starterrelais Anlassermotor Elektromagnet für Kaltstart Ölstandmelder Motorspule Anschlusspanel Thermischer Lasttrennschalter...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Generator elektrisch anschließen TEC29EV Anschlusspanel (Abb. c, Seite 9) Pos. Beschreibung Hauptschalter Motoranschluss (D+-Signal) Fernbedienungsanschluss Schwimmeranschluss (Benzintank) 12-V-Anschluss des Batterieladers Masse 230-V-Anschluss Anschlussklemme Batterie-Pluspol Schutzschalter 10.3 230 V anschließen ACHTUNG!  Schließen Sie an der Elektroanlage des Fahrzeugs ein Relais oder einen Umschalter an, damit der Generator nicht beschä- digt wird, wenn das externe Stromnetz angeschlossen wird.
  • Página 44: Batterielader Anschließen

    All manuals and user guides at all-guides.com Generator elektrisch anschließen TEC29EV ➤ Führen Sie das 230-V-Anschlusskabel durch den Kabeldurchgang in das Gehäuse, und schließen Sie es an den 230-V-Klemmen (Abb. c 7, Seite 9) an. ➤ Schließen Sie das Erdungskabel am Masseanschluss an (Abb. c 6, Seite 9).
  • Página 45: Automatikbetrieb Konfigurieren

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Generator elektrisch anschließen 10.6 Automatikbetrieb konfigurieren HINWEIS  Sie können den Automatikbetrieb nur verwenden: – wenn das Fahrzeug steht und die Zündung ausgeschaltet  Um die Aufladezeit zu verkürzen, kann zwischen Generator und Trennschalter ein zusätzliches Ladegerät mit mindestens 20 A installiert werden, insbesondere wenn Batterien mit einer Kapazität von mehr als 60 Ah verwendet werden.
  • Página 46: Vorrangschaltung Realisieren

    All manuals and user guides at all-guides.com Generator elektrisch anschließen TEC29EV 10.7 Vorrangschaltung realisieren Mit dem Umschaltrelais AG 102 können Sie eine Vorrangschaltung realisieren, mit der die externe Spannungsversorgung Priorität gegenüber dem Generator besitzt, siehe Schaltplan (Abb. f, Seite 11): Pos.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Generator elektrisch anschließen 10.10 Zwei Generatoren parallel schalten HINWEIS Verwenden Sie nur eine Starterbatterie, um beide Generatoren zu starten. Beachten Sie Folgendes, wenn Sie die Generatoren verbinden:  Es können nicht mehr als zwei Generatoren parallel geschaltet werden. ...
  • Página 48: Entsorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgung TEC29EV ➤ Damit die Generatoren korrekt parallel laufen, verbinden Sie die Inverter (4) der Generatoren mit dem Parallelkabel (3; als Zubehör erhältlich). Entsorgung ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll.
  • Página 49: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Technische Daten Technische Daten Dometic TEC29EV Art.-Nr.: 9102900299 Ausgangsnennspannung: 230 Vw / 50 Hz Max. Dauerleistung 2600 W (bei 25 °C auf Meereshöhe): Ausgangsspannung Batterielader: 12 Vg Max. Ausgangsstrom Batterielader: 10 A Betriebstemperaturbereich: –15 °C bis +50 °C...
  • Página 50: Explications Des Symboles

    All manuals and user guides at all-guides.com Explications des symboles TEC29EV Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire Explications des symboles.
  • Página 51: Consignes De Sécurité Et Instructions De Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Consignes de sécurité et instructions de montage AVIS ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit. REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. Consignes de sécurité et instructions de montage Respectez les consignes de sécurité...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité et instructions de montage TEC29EV  Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants ! Les enfants ne peuvent estimer les dangers éventuels des appareils électriques. Ne laissez pas les enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance.
  • Página 53: Précautions Concernant Les Lignes Électriques

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Groupe cible de cette notice Précautions concernant les lignes électriques AVERTISSEMENT !  Seule une entreprise qualifiée est autorisée à effectuer le rac- cordement électrique conformément aux normes correspon- dantes (p. ex. dans le cas de l’Allemagne, il s’agit de la norme VDE 0100 Teil 721).
  • Página 54: Pièces Fournies

    All manuals and user guides at all-guides.com Pièces fournies TEC29EV Pièces fournies Pos. dans fig. 1, Nombre Désignation page 3 Générateur Télécommande Silencieux Conduite de gaz d’échappement, 2 m 1 jeu Rail de fixation pour le silencieux 1 jeu Étrier de maintien pour le montage extérieur Fixations pour le montage intérieur Entretoise Câble de rallonge pour le panneau de commande...
  • Página 55: Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Accessoires Accessoires Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) : Numéro de Désignation des pièces produit AG 101, réservoir 15 l, plastique 9102900009 AG 100, réservoir 20 l, acier inoxydable 9102900011 AG 117, réservoir de 15 l, plastique, avec étriers de fixation, 9102900010 évacuation intégrée et bouchon de fermeture intégré...
  • Página 56: Plaquettes De Spécifications

    All manuals and user guides at all-guides.com Plaquettes de spécifications TEC29EV Plaquettes de spécifications Une plaquette de spécification est montée sur le générateur. Elle informe l’installateur et l’utilisateur sur les spécifications de l’appareil. Description technique Le générateur offre les possibilités suivantes qui peuvent être configurées en conséquence lors du montage : ...
  • Página 57: Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Montage Montage ATTENTION ! Risque de blessures ! Seule une entreprise spécialisée possédant le savoir-faire néces- saire est habilitée à effectuer le montage du générateur. Les infor- mations suivantes sont destinées à un personnel qualifié, informé des directives et des consignes de sécurité...
  • Página 58: Fixation Du Silencieux

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage TEC29EV Le générateur peut être fixé de deux manières avec les fixations fournies :  Montage extérieur (fig. 2, page 3) : Le montage extérieur présente les avantages suivants : besoin en place réduit, installation rapide, accès aisé...
  • Página 59: Montage De La Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Montage Montage du réservoir et de la conduite de carburant Veuillez respecter les remarques suivantes sur l’emplacement de montage :  Le fond du réservoir doit se trouver au max. 0,3 m sous le fond du géné- rateur.
  • Página 60: Raccordement Électrique Du Générateur

    All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement électrique du générateur TEC29EV Raccordement électrique du générateur DANGER ! Danger de mort par électrocution ! Avant tout travail sur les éléments fonctionnant à l’électricité, assurez-vous qu’ils ne sont plus sous tension ! REMARQUE Respectez les directives en vigueur dans le pays d’exploitation.
  • Página 61: Schémas De Raccordement

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Raccordement électrique du générateur 10.2 Schémas de raccordement Vous trouvez le schéma de raccordement complet à la fig. b, page 8 : Pos. Description enroulement triphasé enroulement de secours enroulement de secours onduleur connecteur à...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement électrique du générateur TEC29EV Boîte de raccordement TEC29EV (fig. c, page 9) Pos. Description interrupteur principal raccord du moteur (signal D+-) Raccordement télécommande raccord du flotteur (réservoir à essence) raccord 12 V du chargeur de batterie masse raccord 230 V borne de raccordement, pôle positif de la batterie...
  • Página 63: Raccordement Du Chargeur De Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Raccordement électrique du générateur ➤ Faites passer le câble de raccordement 230 V dans le guide-câbles du boîtier et raccordez-le aux bornes 230 V (fig. c 7, page 9). ➤ Raccordez le câble de mise à la terre à la masse (fig. c 6, page 9). 10.4 Raccordement du chargeur de batterie ➤...
  • Página 64: Configuration Du Mode Automatique

    All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement électrique du générateur TEC29EV 10.6 Configuration du mode automatique REMARQUE  Le mode automatique peut uniquement être utilisé : – lorsque le véhicule est à l’arrêt et l’allumage coupé  Afin de réduire le temps de charge, un chargeur additionnel de 20 A min.
  • Página 65: Raccordement De La Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Raccordement électrique du générateur 10.7 Réalisation d’un raccordement prioritaire Le relais de commutation AG 102 permet de réaliser un raccordement prio- ritaire, avec lequel la tension d’alimentation externe est prioritaire sur le générateur, voir le schéma du circuit (fig.
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement électrique du générateur TEC29EV 10.10 Branchement de deux générateurs en parallèle REMARQUE Utiliser une seule batterie de démarrage pour démarrer les deux générateurs. Respecter les points suivant lors de la connexion des générateurs : ...
  • Página 67: Retraitement

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Retraitement ➤ Pour que les générateurs fonctionnent correctement en parallèle, reliez les onduleurs (4) des générateurs au câble parallèle (3 ; disponible en tant qu’accessoire). Retraitement ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à...
  • Página 68: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques TEC29EV Caractéristiques techniques Dometic TEC29EV N° de produit : 9102900299 Tension nominale de sortie : 230 Vw / 50 Hz Puissance continue max. 2600 W (à 25 °C au niveau de la mer) :...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la insta- lación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones.
  • Página 70: Aclaración De Los Símbolos

    All manuals and user guides at all-guides.com Aclaración de los símbolos TEC29EV Aclaración de los símbolos ¡PELIGRO! Indicación de seguridad: su incumplimiento acarrea la muerte o graves lesiones. ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones.
  • Página 71: Manipulación Del Aparato

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Indicaciones de seguridad y para el montaje Al utilizar los aparatos eléctricos, respete las siguientes normas básicas de seguridad para protegerse de:  descargas eléctricas  peligro de incendio  lesiones Manipulación del aparato ¡ADVERTENCIA! ...
  • Página 72: Manipulación De Los Cables Eléctricos

    All manuals and user guides at all-guides.com Destinatarios de estas instrucciones TEC29EV ¡AVISO!  Utilice el aparato solo conforme a su uso adecuado.  El generador no se ha concebido para ser utilizado en embar- caciones.  No realice cambios o modificaciones en el aparato. ...
  • Página 73: Volumen De Entrega

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Volumen de entrega Volumen de entrega Pos. en fig. 1, Total Denominación página 3 Generador Control remoto Silenciador Conducto de gases de escape, 2 m 1 juego Soporte de fijación para el silenciador 1 juego Estribo de sujeción para montaje externo Soportes para montaje interno...
  • Página 74: Accesorios

    All manuals and user guides at all-guides.com Accesorios TEC29EV Accesorios Disponibles como accesorio (no incluidos en el volumen de entrega): Número de Nombre de las piezas artículo AG 101, depósito de 15 l, plástico 9102900009 AG 100, depósito de 20 l, acero inoxidable 9102900011 AG 117, depósito de 15 l, plástico, con estribos de fijación así...
  • Página 75: Descripción Técnica

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Descripción técnica Descripción técnica El generador ofrece las siguientes posibilidades que se pueden configurar durante el montaje:  Modo automático, véase capítulo “Configurar el modo automático” en la página 83.  Conexión de prioridad por la que la tensión externa de 230 V tiene prioridad respecto a la tensión generada por el generador, véase capítulo “Efectuar la conexión de prioridad”...
  • Página 76: Fijar El Generador

    All manuals and user guides at all-guides.com Montaje TEC29EV Fijar el generador Indicaciones relativas al lugar de montaje  Asegúrese de que no haya objetos inflamables situados o instalados en el área del escape o de las láminas de ventilación. La distancia debe ser como mínimo de 50 cm.
  • Página 77: Fijar El Silenciador

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Montaje Fijar el silenciador Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al tender el conducto de gases de escape:  No tome curvas muy cerradas que impidan la circulación de los gases de escape.
  • Página 78: Conexión Eléctrica Del Generador

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión eléctrica del generador TEC29EV Conexión eléctrica del generador ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! Antes de realizar trabajos en componentes que funcionan con electricidad, asegúrese de que no haya tensión eléctrica. NOTA Respete las directivas que rijan en su país.
  • Página 79: Esquemas De Conexiones

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Conexión eléctrica del generador 10.2 Esquemas de conexiones En la fig. b, página 8 encontrará el esquema de conexiones completo: Pos. Descripción Bobinado trifásico Bobinado auxiliar Bobinado auxiliar Inversor Clavija de 9 polos Cargador de batería Motor paso a paso Clavija de 4 polos...
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión eléctrica del generador TEC29EV Caja de conexión TEC29EV (fig. c, página 9) Pos. Descripción Interruptor principal Conexión del motor (señal D+) Conexión del control remoto Conexión de flotador Conexión de 12 V del cargador de batería Masa Conexión de 230 V Terminal de conexión polo positivo de la batería...
  • Página 81: Conectar El Cargador De Batería

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Conexión eléctrica del generador 10.3 Conexión de 230 V ¡AVISO!  Conecte un relé o un conmutador a la instalación eléctrica del vehículo para que no se dañe el generador cuando se conecta la red eléctrica externa.
  • Página 82: Conectar La Batería De Arranque

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión eléctrica del generador TEC29EV 10.5 Conectar la batería de arranque ¡AVISO! La batería de arranque debe tener una tensión de 12 V y una capacidad de por lo menos 60 Ah. ➤ Con un cable con una sección de 10 mm² si tiene una longitud inferior a 6 m o bien con un cable con una sección de 16 mm²...
  • Página 83: Configurar El Modo Automático

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Conexión eléctrica del generador 10.6 Configurar el modo automático NOTA  Solo se puede utilizar el modo automático: – cuando el vehículo está parado y el encendido está desconectado  Para reducir el tiempo de carga, se puede instalar entre el generador y el seccionador un cargador adicional de, por lo menos, 20 A.
  • Página 84: Efectuar La Conexión De Prioridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión eléctrica del generador TEC29EV 10.7 Efectuar la conexión de prioridad Con el relé de conmutación AG 102 se puede llevar a cabo una conexión de prioridad por la que se prioriza la alimentación de tensión externa con res- pecto a la proveniente del generador;...
  • Página 85: Conectar Dos Generadores En Paralelo

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Conexión eléctrica del generador 10.10 Conectar dos generadores en paralelo NOTA Utilice solo una batería de arranque para arrancar ambos generadores. Tenga en cuenta lo siguiente cuando conecte ambos generadores:  No se puede conectar más de dos generadores paralelamente. ...
  • Página 86: Gestión De Residuos

    All manuals and user guides at all-guides.com Gestión de residuos TEC29EV ➤ Para que el correcto funcionamiento en paralelo de los generadores, conecte el inversor (4) de los generadores con el cable paralelo (3; disponible como accesorio). Gestión de residuos ➤...
  • Página 87: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Datos técnicos Datos técnicos Dometic TEC29EV Art. n.º: 9102900299 Tensión nominal de salida: 230 Vw / 50 Hz Potencia constante máxima 2600 W (a 25 °C a la altura del nivel del mar): Tensión de salida del cargador de...
  • Página 88: Spiegazione Dei Simboli

    All manuals and user guides at all-guides.com Spiegazione dei simboli TEC29EV Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo. Indice Spiegazione dei simboli ........88 Indicazioni di sicurezza e di montaggio .
  • Página 89: Indicazioni Di Sicurezza E Di Montaggio

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Indicazioni di sicurezza e di montaggio AVVISO! La mancata osservanza di questa nota può causare danni materiali e compromettere il funzionamento del prodotto. NOTA Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto. Indicazioni di sicurezza e di montaggio Osservare le indicazioni di sicurezza e le direttive previste dal produttore del veicolo e dagli specialisti del settore!
  • Página 90: Utilizzo Dell'apparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicazioni di sicurezza e di montaggio TEC29EV Utilizzo dell’apparecchio AVVERTENZA!  I lavori di montaggio e riparazione del generatore devono essere effettuati solo da personale specializzato, informato sui pericoli connessi e sulle relative prescrizioni. Le riparazioni effettuate in modo scorretto potrebbero causare rischi enormi.
  • Página 91: Destinatari Di Queste Istruzioni

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Destinatari di queste istruzioni AVVISO!  Utilizzare l’apparecchio solamente per un uso conforme alla sua destinazione.  Il generatore non è adatto per il funzionamento su natanti.  Non eseguire alcuna modifica all’apparecchio. ...
  • Página 92: Dotazione

    All manuals and user guides at all-guides.com Dotazione TEC29EV Dotazione Pos. a fig. 1, Numero Denominazione pagina 3 generatore telecomando silenziatore tubazione di scarico, 2 m 1 set angolo di fissaggio per il silenziatore 1 set staffe di supporto per il montaggio esterno supporti per il montaggio interno distanziatori Cavo di prolunga per il pannello di comando...
  • Página 93: Accessori

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Accessori Accessori Disponibili come accessori (non in dotazione): Denominazione pezzi Numero articolo AG 101, serbatoio da 15 l, in plastica 9102900009 AG 100, serbatoio da 20 l, in acciaio inox 9102900011 AG 117, serbatoio da 15 l, plastica, con staffe di fissaggio e 9102900010 scarico e cappuccio di chiusura integrati AG 150, set di flessibili per AG 100 / AG 101...
  • Página 94: Descrizione Tecnica

    All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione tecnica TEC29EV Descrizione tecnica Il generatore offre le seguenti possibilità che possono essere configurate al momento del montaggio:  modalità automatica, vedi capitolo “Configurazione della modalità automatica” a pagina 101.  per il circuito prioritario con il quale la tensione esterna di 230 V ha priorità rispetto alla tensione creata dal generatore, vedi capitolo “Creazione del circuito prioritario”...
  • Página 95: Fissaggio Del Generatore

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Montaggio Fissaggio del generatore Indicazioni relative al luogo di montaggio  Assicurarsi che nella zona di scarico o delle lamelle di aerazione non siano alloggiati o montati oggetti infiammabili. La distanza deve essere almeno 50 cm.
  • Página 96: Fissaggio Del Silenziatore

    All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio TEC29EV Fissaggio del silenziatore Durante la posa della tubazione di scarico osservare le seguenti indicazioni:  non creare curve strette che possano ostruire il passaggio dei gas di sca- rico.  Orientare la curvatura (fig. 4 1, pagina 4) lungo il contenitore per garan- tire una maggiore ammortizzazione delle vibrazioni.
  • Página 97: Allacciamento Elettrico Del Generatore

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Allacciamento elettrico del generatore Allacciamento elettrico del generatore PERICOLO! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica! Prima di eseguire i lavori sui componenti elettrici azionati, assicu- rarsi che non vi sia tensione! NOTA Osservare le direttive vigenti nel Paese dove si trova l’utenza.
  • Página 98: Schema Elettrico

    All manuals and user guides at all-guides.com Allacciamento elettrico del generatore TEC29EV 10.2 Schema elettrico L’intero schema elettrico si trova alla fig. b, pagina 8: Pos. Descrizione Avvolgimento trifase Avvolgimento ausiliario Avvolgimento ausiliario Inverter Spina a 9 poli Caricatore per batterie Motorino passo-passo Spina a 4 poli Relè...
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Allacciamento elettrico del generatore Scatola di collegamento TEC29EV (fig. c, pagina 9) Pos. Descrizione Interruttore principale Collegamento motore (segnale D+) Collegamento del telecomando Collegamento galleggiante (serbatoio della benzina) Collegamento da 12 V del caricatore per batterie Massa Collegamento da 230 V Morsetto polo positivo batteria...
  • Página 100: Collegamento Del Caricatore Per Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com Allacciamento elettrico del generatore TEC29EV ➤ Fare passare il cavo di collegamento da 230 V attraverso la canalina pas- sacavo nell’alloggiamento e collegarlo ai morsetti da 230 V (fig. c 7, pagina 9). ➤...
  • Página 101: Configurazione Della Modalità Automatica

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Allacciamento elettrico del generatore 10.6 Configurazione della modalità automatica NOTA  È possibile impiegare la modalità automatica solo: – se il veicolo è fermo e l’accensione è inserita  Per ridurre il tempo di carica, fra il generatore e il sezionatore è...
  • Página 102: Collegamento Del Telecomando

    All manuals and user guides at all-guides.com Allacciamento elettrico del generatore TEC29EV 10.7 Creazione del circuito prioritario Con il relè di commutazione da AG 102 è possibile creare un circuito priori- tario con la priorità dell’alimentazione di tensione esterna rispetto al genera- tore, vedi schema elettrico (fig.
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Allacciamento elettrico del generatore 10.10 Azionamento dei due generatori in parallelo NOTA Utilizzare solo una batteria di avviamento per avviare i due generatori. Se si collegano i due generatori, osservare quanto segue: ...
  • Página 104: Smaltimento

    Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento. Specifiche tecniche Dometic TEC29EV N. art.: 9102900299 Tensione nominale in uscita: 230 Vw / 50 Hz...
  • Página 105: Verklaring Van De Symbolen

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Verklaring van de symbolen Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorg- vuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen.
  • Página 106: Veiligheids- En Montage-Instructies

    All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheids- en montage-instructies TEC29EV LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken. INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het bedienen van het product. Veiligheids- en montage-instructies Neem de veiligheidsinstructies en voorschriften van de fabrikant van het voertuig en het garagebedrijf in acht! De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld...
  • Página 107: Omgang Met Het Toestel

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Veiligheids- en montage-instructies Omgang met het toestel WAARSCHUWING!  De montage en reparaties aan de generator mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd die bekend zijn met de betref- fende gevaren en voorschriften. Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan.
  • Página 108: De Elektrische Leidingen Hanteren

    All manuals and user guides at all-guides.com Doelgroep van deze handleiding TEC29EV De elektrische leidingen hanteren WAARSCHUWING!  De elektrische aansluiting mag alleen door een gespeciali- seerde firma uitgevoerd worden (bijvoorbeeld in Duitsland VDE 0100, deel 721). VOORZICHTIG!  Bevestig en installeer de leidingen zodanig, dat er geen struikel- gevaar ontstaat en beschadiging van de kabel uitgesloten is.
  • Página 109: Omvang Van De Levering

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Omvang van de levering Omvang van de levering Pos. in afb. 1, Aantal Omschrijving pagina 3 Generator Afstandsbediening Geluiddemper Uitlaatgasleiding, 2 m 1 set Bevestigingshoek voor de geluiddemper 1 set Bevestigingsbeugel voor buitenmontage Bevestigingen voor binnenmontage Afstandhouder Verlengkabel voor het bedieningsveld...
  • Página 110: Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com Accessoires TEC29EV Accessoires Als toebehoren verkrijgbaar (niet bij de levering inbegrepen): Onderdeelnaam Artikelnummer AG 101, tank 15 l, kunststof 9102900009 AG 100, tank 20 l, RVS 9102900011 AG 117, tank 15 l, kunststof, met bevestigingsbeugels en geïn- 9102900010 tegreerde afvoer en geïntegreerde afsluitkap AG 150, slangenset voor AG 100 / AG 101...
  • Página 111: Technische Beschrijving

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Technische beschrijving Technische beschrijving De generator biedt volgende mogelijkheden die bij de inbouw overeenkom- stig kunnen worden geconfigureerd:  Automatisch bedrijf, zie hoofdstuk „Automatisch bedrijf configureren” op pagina 118.  Voorrangschakeling waarmee de externe 230 V spanning voorrang heeft voor de door de generator geproduceerde spanning, zie hoofdstuk „Voorrangschakeling realiseren”...
  • Página 112: Generator Bevestigen

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage TEC29EV Generator bevestigen Instructies voor de montageplaats  Zorg ervoor dat geen brandbare voorwerpen in de buurt van de uitlaatpijp of de ventilatielamellen zijn opgeslagen of gemonteerd. De afstand dient minstens 50 cm te bedragen. ...
  • Página 113: Geluiddemper Bevestigen

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Montage Geluiddemper bevestigen Neem de volgende aanwijzingen bij het plaatsen van de uitlaatgasleidingen in acht:  Vermijd scherpe bochten die de stroom van de uitlaatgassen hinderen.  Lijn het spruitstuk (afb. 4 1, pagina 4) langs de behuizing uit voor een sterkere demping van de trillingen.
  • Página 114: Generator Elektrisch Aansluiten

    All manuals and user guides at all-guides.com Generator elektrisch aansluiten TEC29EV Generator elektrisch aansluiten GEVAAR! Levensgevaar door stroomschok! Voor werkzaamheden aan elektrische componenten moet ervoor gezorgd worden dat er geen spanning meer is! INSTRUCTIE Neem de geldende richtlijnen in het land van de verbruiker in acht. 10.1 Algemene instructies voor de elektrische aansluiting...
  • Página 115 All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Generator elektrisch aansluiten 10.2 Schakelschema’s Het totale schakelschema vindt u in afb. b, pagina 8: Pos. Beschrijving 3-fasen-wikkeling Hulpwikkeling Hulpwikkeling Inverter 9-polige stekker Acculader Stappenmotor 4-polige stekker Starterrelais Startmotor Elektromagneet voor koude start Oliepeilmelder Motorspoel Aansluitbox...
  • Página 116 All manuals and user guides at all-guides.com Generator elektrisch aansluiten TEC29EV TEC29EV aansluitbox (afb. c, pagina 9) Pos. Beschrijving Hoofdschakelaar Motoraansluiting (D+-signaal) Aansluiting afstandsbediening Niveauschakelaaraansluiting (benzinetank) 12-V-aansluiting van de acculader Massa 230-V-aansluiting Aansluitklem accupluspool Veiligheidsschakelaar 10.3 230 V aansluiten LET OP! ...
  • Página 117: Acculader Aansluiten

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Generator elektrisch aansluiten ➤ Leid de 230-V-aansluitkabel door de kabeldoorgang de behuizing in, en sluit deze op de 230-V-klemmen (afb. c 7, pagina 9) aan. ➤ Sluit de aardingskabel op de massa-aansluiting aan (afb. c 6, pagina 9). 10.4 Acculader aansluiten ➤...
  • Página 118: Automatisch Bedrijf Configureren

    All manuals and user guides at all-guides.com Generator elektrisch aansluiten TEC29EV 10.6 Automatisch bedrijf configureren INSTRUCTIE  U kunt automatisch bedrijf alleen gebruiken: – als het voertuig stilstaat en het contact is uitgeschakeld  Om de laadtijd te verkorten kan tussen generator en stroom- verbreker een aanvullende lader met minstens 20 A worden geïnstalleerd, in het bijzonder als accu’s met een capaciteit van meer dan 60 Ah worden gebruikt.
  • Página 119: Voorrangschakeling Realiseren

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Generator elektrisch aansluiten 10.7 Voorrangschakeling realiseren Met het omschakelrelais AG 102 kunt u een voorrangschakeling realiseren waarmee de externe spanningsvoorziening prioriteit ten opzichte van de generator heeft zie schakelschema (afb. f, pagina 11): Pos.
  • Página 120 All manuals and user guides at all-guides.com Generator elektrisch aansluiten TEC29EV 10.10 Twee generators parallel schakelen INSTRUCTIE Gebruik slechts een starteraccu om beide generators te starten. Neem het volgende in acht, als u twee generators verbindt:  Er kunnen niet meer dan twee generators parallel worden geschakeld. ...
  • Página 121: Afvoeren

    ➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften. Technische gegevens Dometic TEC29EV Artikelnr.: 9102900299 Nominale uitgangsspanning: 230 Vw / 50 Hz Max.
  • Página 122: Forklaring Af Symbolerne

    All manuals and user guides at all-guides.com Forklaring af symbolerne TEC29EV Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrug- tagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre. Indholdsfortegnelse Forklaring af symbolerne ....... . 122 Sikkerheds- og installationshenvisninger.
  • Página 123: Sikkerheds- Og Installationshenvisninger

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Sikkerheds- og installationshenvisninger VIGTIGT! Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets funktion. BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. Sikkerheds- og installations- henvisninger Overhold sikkerhedshenvisningerne og pålæggene, der er foreskrevet af køretøjsproducenten og af automobilbranchen! Producenten påtager sig intet ansvar for skader i følgende tilfælde: ...
  • Página 124: Omgang Med Apparatet

    All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerheds- og installationshenvisninger TEC29EV Omgang med apparatet ADVARSEL!  Montering af og reparationer på generatoren må kun foretages af fagfolk, der kender farerne, der er forbundet hermed, og de pågældende forskrifter. Ved ukorrekte reparationer kan der opstå...
  • Página 125: Omgang Med Elektriske Ledninger

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Målgruppe for denne vejledning Omgang med elektriske ledninger ADVARSEL!  Den elektriske tilslutning må kun foretages af fagfolk (f.eks. i Tyskland iht. VDE 0100, del 721). FORSIGTIG!  Fastgør og træk ledningerne, så der ikke er fare for at falde over dem og en beskadigelse af kablet er udelukket.
  • Página 126: Leveringsomfang

    All manuals and user guides at all-guides.com Leveringsomfang TEC29EV Leveringsomfang Pos. på fig. 1, Antal Betegnelse side 3 Generator Fjernbetjening Lyddæmper Udstødningsgasledning, 2 m 1 sæt Fastgørelsesvinkler til lyddæmperen 1 sæt Holdebøjle til udvendig montering Holdere til indvendig montering Afstandsholder Forlængerkabel til betjeningsfeltet Spændebånd Brændstoffilter...
  • Página 127: Tilbehør

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Tilbehør Tilbehør Kan fås som tilbehør (ikke indeholdt i leveringsomfanget): Delenes betegnelse Artikelnummer AG 101, tank 15 l, kunststof 9102900009 AG 100, tank 20 l, rustfrit stål 9102900011 AG 117, tank 15 l, kunststof, med fastgørelsesbøjler samt 9102900010 integreret hældetud og intergreret hætte AG 150, slangesæt til AG 100 / AG 101...
  • Página 128: Teknisk Beskrivelse

    All manuals and user guides at all-guides.com Teknisk beskrivelse TEC29EV Teknisk beskrivelse Generator giver følgende muligheder, som kan konfigureres i overensstem- melse med monteringen:  Automatisk drift, se kapitlet „Konfigurering af automatisk drift“ på side 135.  Prioritetskoblilng, hvormed den eksterne 230 V-spænding har forrang for spændingen, der skabes af generatoren, se kapitlet „Realisering af prioritetskoblingen“...
  • Página 129: Fastgørelse Af Generatoren

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Montering Fastgørelse af generatoren Henvisninger vedr. monteringsstedet  Brændbare genstande må ikke placeres eller monteres i nærheden af udstødningsrør og ventilationslameller. Afstanden bør være på min. 50 cm.  Hold mindst en afstand på 30 cm til generatorens luftudgang for at sikre en korrekt ventilation.
  • Página 130: Fastgørelse Af Lyddæmperen

    All manuals and user guides at all-guides.com Montering TEC29EV Fastgørelse af lyddæmperen Overhold følgende henvisninger, når udstødningsgasledningerne trækkes:  Lav ikke skarpe kurver, der hindrer udstødningsgasstrømmen.  Ret manifolden (fig. 4 1, side 4) ud langs huset for at sikre en kraftigere dæmpningen af vibrationerne.
  • Página 131: Elektrisk Tilslutning Af Generatoren

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Elektrisk tilslutning af generatoren Elektrisk tilslutning af generatoren FARE! Livsfare på grund af elektrisk stød! Før arbejder på elektrisk drevne komponenter skal det kontrolle- res, at der ikke længere er tilsluttet spænding! BEMÆRK Overhold de gældende forskrifter i forbrugerens land.
  • Página 132 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrisk tilslutning af generatoren TEC29EV 10.2 Strømskemaer Det samlede strømskema findes i fig. b, side 8: Pos. Beskrivelse 3-fase-vikling Hjælpevikling Hjælpevikling Inverter Stik med 9 ledere Batterilader Stepmotor Stik med 4 ledere Startrelæ Startmotor Elektromagnet til koldstart Oliestandsføler...
  • Página 133 All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Elektrisk tilslutning af generatoren TEC29EV tilslutningsboks (fig. c, side 9) Pos. Beskrivelse Hovedafbryder Motortilslutning (D+-signal) Tilslutning fjernbetjening Svømmertilslutning (benzintank) Batteriladerens 12 V-tilslutning Stel 230 V-tilslutning Tilslutningsklemme batteri-pluspol Sikkerhedsafbryder 10.3 Tilslutning af 230 V VIGTIGT! ...
  • Página 134: Tilslutning Af Batteriladeren

    All manuals and user guides at all-guides.com Elektrisk tilslutning af generatoren TEC29EV ➤ Før 230 V-tilslutningskablet ind i huset gennem kabelgennemgangen, og tilslut det til 230 V-klemmerne (fig. c 7, side 9). ➤ Tilslut jordforbindelseskablet til steltilslutningen (fig. c 6, side 9). 10.4 Tilslutning af batteriladeren ➤...
  • Página 135: Konfigurering Af Automatisk Drift

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Elektrisk tilslutning af generatoren 10.6 Konfigurering af automatisk drift BEMÆRK  Du kan kun anvende den automatiske drift: – når køretøjet er standset, og tændingen er slået fra.  For at forkorte opladningstiden kan der installeres et ekstra ladeapparat med mindst 20 A mellem generator og afbryder- kontakt, især hvis der anvendes batterier med en kapacitet på...
  • Página 136: Tilslutning Af Fjernbetjeningen

    All manuals and user guides at all-guides.com Elektrisk tilslutning af generatoren TEC29EV 10.7 Realisering af prioritetskoblingen Med omkoblingsrelæet AG 102 kan du realisere prioritetskoblingen, hvor den eksterne spændingsforsyning har prioritet i forhold til generatoren, se strøm- skema (fig. f, side 11): Pos.
  • Página 137 All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Elektrisk tilslutning af generatoren 10.10 Parallelkobling af to generatorer BEMÆRK Anvend kun et startbatteri til at starte de to generatorer. Vær opmærksom på følgende, når du forbinder generatorerne:  Der kan ikke parallelkobles mere end to generatorer. ...
  • Página 138: Bortskaffelse

    Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågæl- dende forskrifter om bortskaffelse. Tekniske data Dometic TEC29EV Art.nr.: 9102900299 Nominel udgangsspænding: 230 Vw/50 Hz Maks. konstant effekt 2600 W (ved 25 °C på...
  • Página 139: Förklaring Till Symboler

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Förklaring till symboler Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidare- försäljning. Innehållsförteckning Förklaring till symboler ........139 Säkerhets- och installationsanvisningar.
  • Página 140: Säkerhets- Och Installationsanvisningar

    All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhets- och installationsanvisningar TEC29EV OBSERVERA! Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan påverkas negativt. ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. Säkerhets- och installations- anvisningar Beakta säkerhetsanvisningarna och riktlinjerna från fordonstill- verkaren samt reglerna för bilmekaniska arbeten! Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall: ...
  • Página 141: Handhavande

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Säkerhets- och installationsanvisningar Handhavande VARNING!  Montering och reparation av generatorn får endast genomföras av härför utbildad personal, som är förtrogen med riskerna och de gällande föreskrifterna. Icke fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga faror uppstår. Vänd dig till ett servicekontor när det gäller reparationer (adresser finns på...
  • Página 142: Målgrupp

    All manuals and user guides at all-guides.com Målgrupp TEC29EV Elledningar VARNING!  Elanslutningarna får bara utföras av behörig elektriker (t.ex. Tyskland:-VDE 0100, Teil 721). AKTA!  Dra och fäst ledningarna så att man inte kan snubbla över dem och så att de inte kan skadas. OBSERVERA! ...
  • Página 143: Leveransomfattning

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Leveransomfattning Leveransomfattning Pos. på bild 1, Antal Beteckning sida 3 Generator Fjärrkontroll Ljuddämpare Avgasrör, 2 m 1 Sats Fästvinkel för ljuddämpare 1 Sats Fästbygel för yttre montering Hållare för inre montering Avståndshållare Förlängningskabel till kontrollpanelen Slangklämma Bränslefilter...
  • Página 144: Tillbehör

    All manuals and user guides at all-guides.com Tillbehör TEC29EV Tillbehör Följande tillbehör finns tillgängligt (ingår inte i leveransen): Komponent Artikelnummer AG 101, tank 15 l, plast 9102900009 AG 100, tank 20 l, rostfritt stål 9102900011 AG 117, tank 15 l, plast, med fästbyglar samt integrerad 9102900010 öppning och integrerat lock AG 150, slangset för AG 100 / AG 101...
  • Página 145: Teknisk Beskrivning

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Teknisk beskrivning Teknisk beskrivning Elverket erbjuder följande möjligheter som kan konfigureras på motsvarande sätt vid monteringen:  Automatdrift, se kapitel ”Konfiguration av automatdrift” på sidan 152.  Prioritetskoppling med vilken den externa 230 V-spänningen prioriteras framför spänningen som skapats av generatorn, se kapitel ”Inrätta prioritetskoppling”...
  • Página 146: Fästa Generatorn

    All manuals and user guides at all-guides.com Montering TEC29EV Fästa generatorn Information om monteringsplats  Se till att inga brännbara föremål är monterade eller finns i närheten av avgasröret eller ventilationslamellerna. Avståndet bör vara minst 50 cm.  Håll ett avstånd på minst 30 cm till elverkets luftutsläpp för att garantera att elverket ventileras som det ska.
  • Página 147: Fästa Ljuddämpare

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Montering Fästa ljuddämpare Beakta följande anvisningar när avgasröret dras:  Böj inte röret kraftigt eftersom avgaserna riskerar att blockeras.  Rikta ut kröken (bild 4 1, sida 4) längs höljet för att förbättra vibrations- dämpningen.
  • Página 148: Elektrisk Anslutning Av Generator

    All manuals and user guides at all-guides.com Elektrisk anslutning av generator TEC29EV Elektrisk anslutning av generator FARA! Livsfara p.g.a. elektriska stötar! Kontrollera att alla komponenter är spänningslösa innan några arbeten utförs på elinstallationen! ANVISNING Observera de gällande riktlinjerna i förbrukarens land. 10.1 Viktiga anvisningar gällande elanslutning ...
  • Página 149 All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Elektrisk anslutning av generator 10.2 Kopplingsscheman Kopplingsschemat finns på bild b, sida 8. Pos. Beskrivning 3-faslindning Hjälplindning Hjälplindning Inverter 9-polig kontakt Batteriladdare Stegmotor 4-polig kontakt Startrelä Startmotor Elektromagnet för kallstart Oljenivågivare Motorspole Anslutningsbox Termisk lastfrånskiljare Gränssnittmodul...
  • Página 150 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrisk anslutning av generator TEC29EV TEC29EV Anslutningsbox (bild c, sida 9) Pos. Beskrivning Huvudbrytare Motoranslutning (D+-signal) Ansluta fjärrkontroll Flottöranslutning (bensintank) 12 V-anslutning för batteriladdare Jord 230 V-anslutning Anslutningsklämma, batteriets pluspol Skyddsbrytare 10.3 Anslutning 230 V OBSERVERA! ...
  • Página 151: Anslutning Av Startbatteri

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Elektrisk anslutning av generator 10.4 Anslutning av batteriladdare ➤ Anslut batteriets pluspol med en kabel vars diameter är 2,5 mm² med bat- teriladdarens 12 V-anslutning (bild c 5, sida 9). ➤ När batteriet som ska laddas upp inte är startbatteriet, måste du ansluta minuspolen på...
  • Página 152: Konfiguration Av Automatdrift

    All manuals and user guides at all-guides.com Elektrisk anslutning av generator TEC29EV 10.6 Konfiguration av automatdrift ANVISNING  Automatdrift kan endast användas vid följande förutsättningar: – om fordonet står still och tändningen är avslagen  För att förkorta laddningstiden kan man installera ytterligare en laddare på...
  • Página 153 All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Elektrisk anslutning av generator 10.7 Inrätta prioritetskoppling Med omkopplingsreläet AG 102 kan man inrätta en prioritetskoppling med vilken den externa spänningskällan ges prioritet framför generatorn, se kopp- lingsschema (bild f, sida 11): Pos.
  • Página 154 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrisk anslutning av generator TEC29EV 10.10 Parallellkoppling av två elverk ANVISNING Använd endast ett startbatteri för att starta båda batterier. Observera följande vid anslutning av elverken:  Det går inte att parallellkoppla fler än två elverk. ...
  • Página 155: Avfallshantering

    ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren. Tekniska data Dometic TEC29EV Artikel-nr: 9102900299 Nominell utgångsspänning: 230 Vw / 50 Hz Max. kontinuerlig effekt 2600 W (25 °C vid havsytan):...
  • Página 156 All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruks- anvisningen videre også. Innhold Symbolforklaringer ........157 Råd om sikkerhet og montering .
  • Página 157: Symbolforklaringer

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Symbolforklaringer Symbolforklaringer FARE! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, fører det til død eller alvorlig skade. ADVARSEL! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til død eller alvorlig skade. FORSIKTIG! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til personskader.
  • Página 158: Behandling Av Apparatet

    All manuals and user guides at all-guides.com Råd om sikkerhet og montering TEC29EV Overhold følgende grunnleggende sikkerhetsregler ved bruk av elektriske apparater for å beskytte mot:  Elektrisk støt  Brannfare  Skader Behandling av apparatet ADVARSEL!  Montering og reparasjon av generatoren må kun utføres av fagfolk som kjenner til farene og gjeldende forskrifter.
  • Página 159: Håndtering Av Elektriske Ledninger

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Målgruppen for denne veiledningen PASS PÅ!  Bruk apparatet kun til det det er beregnet for.  Generatoren er ikke egnet for bruk i båter.  Ikke foreta endringer eller ombygging av apparatet. ...
  • Página 160: Leveringsomfang

    All manuals and user guides at all-guides.com Leveringsomfang TEC29EV Leveringsomfang Pos. i fig. 1, Antall Beskrivelse side 3 Generator Fjernkontroll Lyddemper Avgassledning, 2 m 1 sett Festevinkel for lyddemper 1 sett Festebøyle for utvendig montasje Holdere for innvendig montasje Avstandsholder Forlengelseskabel for betjeningspanelet Slangeholder Drivstoffilter...
  • Página 161: Tilbehør

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Tilbehør Tilbehør Tilgjengelig som tilbehør (ikke inkludert i leveransen): Delebeskrivelse Artikkelnummer AG 101, tank 15 l, plast 9102900009 AG 100, tank 20 l, rustfritt stål 9102900011 AG 117, 15 l tank, plastikk, med festebøyler og integrert tut og 9102900010 lokk AG 150, slangesett for AG 100 / AG 101...
  • Página 162: Teknisk Beskrivelse

    All manuals and user guides at all-guides.com Teknisk beskrivelse TEC29EV Teknisk beskrivelse Generatoren har følgende muligheter som kan konfigureres tilsvarende ved monteringen:  Automatisk drift, se kapittel «Konfigurere automatisk drift» på side 169.  Prioritetskobling som den eksterne 230 V spenningen har prioritet foran på...
  • Página 163: Feste Generatoren

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Montasje Feste generatoren Tips for monteringsstedet  Påse at brennbare gjenstander ikke lagres eller monteres i nærheten av eksosrøret. Avstanden må være minst 50 cm.  Hold en avstand på minst 30 cm til generatorens luftutslipp for å sørge for en korrekt ventilasjon.
  • Página 164: Feste Lyddemper

    All manuals and user guides at all-guides.com Montasje TEC29EV Feste lyddemper Vær oppmerksom på følgende ved legging av avgassledningen:  Unngå skarpe kurver som hindrer avgasstrømmen.  Før bendet (fig. 4 1, side 4) ut langs kapslingen for å sikre en sterkere demping av vibrasjonene.
  • Página 165: Elektrisk Tilkobling Av Generatoren

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Elektrisk tilkobling av generatoren Elektrisk tilkobling av generatoren FARE! Livsfare ved strømstøt! Før man utfører arbeid på elektrisk drevne komponenter, må man forsikre seg om at alt er spenningsløst! MERK Følg gjeldende retningslinjer i landet til forbrukeren. 10.1 Viktige råd om elektrisk tilkobling ...
  • Página 166 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrisk tilkobling av generatoren TEC29EV 10.2 Koblingsskjemaer Du finner hele koblingsskjemaet i fig. b, side 8: Pos. Beskrivelse 3-fas vikling Hjelpevikling Hjelpevikling Inverter 9-polet plugg Batterilader Trinnmotor 4-polet plugg Starterrelé Startmotor Elektromagnet for kaldstart Oljenivåmelder Motorspole Tilkoblingsboks...
  • Página 167: Koble Til

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Elektrisk tilkobling av generatoren TEC29EV Tilkoblingsboks (fig. c, side 9) Pos. Beskrivelse Hovedbryter Motortilkobling (D+-signal) Tilkobling fjernkontroll Flottørtilkobling (bensintank) 12 V-tilkobling av batteriladeren Jord 230 V-tilkobling Tilkoblingsklemme batteri-plusspol Vernebryter 10.3 Koble til 230 V PASS PÅ! ...
  • Página 168: Koble Til Batteriladeren

    All manuals and user guides at all-guides.com Elektrisk tilkobling av generatoren TEC29EV 10.4 Koble til batteriladeren ➤ Koble batteriets plusspol til en kabel med et tverrsnitt på 2,5 mm² til 12 V-tilkoblingen på batteriladeren (fig. c 5, side 9). ➤ Når batteriet som skal lades ikke samtidig er starterbatteriet, må du koble minuspolen til batteriet som skal lades til jordtilkoblingen på...
  • Página 169: Konfigurere Automatisk Drift

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Elektrisk tilkobling av generatoren 10.6 Konfigurere automatisk drift MERK  Automatisk drift kan kun brukes: – når kjøretøyet står og tenningen er slått av  For å redusere oppladingstiden kan det installeres en ekstra lader med minimum 20 A mellom generator og skillebryter, spesielt når det brukes batterier med en kapasitet på...
  • Página 170: Koble Til Flottør

    All manuals and user guides at all-guides.com Elektrisk tilkobling av generatoren TEC29EV 10.7 Realisere pioritetskobling Med omkoblingsreleet AG 102 kan du realisere en prioritetskobling hvor den eksterne spenningsforsyningen har prioritet i forhold til generatoren, se kob- lingsskjema (fig. f, side 11): Pos.
  • Página 171: Koble To Generatorer Parallelt

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Elektrisk tilkobling av generatoren 10.10 Koble to generatorer parallelt MERK Bruk bare ett startbatteri for å starte begge generatorene. Ta hensyn til følgende når du forbinder generatorene:  Det kan ikke parallellkobles mer enn to generatorer. ...
  • Página 172: Avhending

    Når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkule- ringsstasjon eller hos din faghandler. Tekniske data Dometic TEC29EV Art.nr.: 9102900299 Nominell utgangsspenning: 230 Vw / 50 Hz Maks.
  • Página 173: Symbolien Selitys

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Symbolien selitys Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edel- leen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo Symbolien selitys ........173 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita .
  • Página 174: Turvallisuus- Ja Kiinnitysohjeita

    All manuals and user guides at all-guides.com Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita TEC29EV HUOMAUTUS! Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toimintaa. OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita Noudata ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia tur- vallisuusohjeita ja vaatimuksia! Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa: ...
  • Página 175: Sähköjohtimien Käsitteleminen

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita  Henkilöiden (mukaan lukien lapset), jotka eivät voi käyttää lai- tetta turvallisesti fyysisten, sensoristen tai psyykkisten taito- jensa vuoksi tai kokemattomuuden tai tietämättömyyden vuoksi, ei tulisi käyttää laitetta ilman valvontaa tai vastuullisen henkilön ohjeita.
  • Página 176: Tämän Käyttöohjeen Kohderyhmä

    All manuals and user guides at all-guides.com Tämän käyttöohjeen kohderyhmä TEC29EV HUOMAUTUS!  Jos johtimet täytyy viedä teräväreunaisten seinien läpi, käytä putkitusta tai läpivientikappaleita.  Älä aseta irrallisia tai teräville taitteille asetettuja johtimia säh- köä johtavien materiaalien (metalli) päälle.  Älä kisko johtimista. Tämän käyttöohjeen kohderyhmä...
  • Página 177: Lisävarusteet

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Lisävarusteet Lisävarusteet Saatavissa lisävarusteena (ei sisälly toimituskokonaisuuteen): Osan nimitys Tuotenumero AG 101, säiliö 15 l, muovia 9102900009 AG 100, säiliö 20 l, ruostumatonta terästä 9102900011 AG 117, säiliö 15 l, muovia, alustakiinnikkeillä sekä yhdysra- 9102900010 kenteisella putkella ja sulkukorkilla AG 150, letkusarja malleihin AG 100 / AG 101...
  • Página 178: Tekninen Kuvaus

    All manuals and user guides at all-guides.com Tekninen kuvaus TEC29EV Tekninen kuvaus Generaattori tarjoaa seuraavat mahdollisuudet, jotka voidaan konfiguroida asennusta vastaavalla tavalla:  Automaattikäytön, katso kap. ”Automaattikäytön konfiguroiminen” sivulla 185.  Ensisijaisuuskytkentä, joka asettaa ulkoisen 230 V -jännitteen etusijalle generaattorin synnyttämään jännitteeseen nähden, katso kap.
  • Página 179: Generaattorin Kiinnittäminen

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Asennus Generaattorin kiinnittäminen Asennuspaikkaa koskevia ohjeita  Huolehdi siitä, että pakoputken tai tuuletuslamellien alueelle ei ole varas- toitu tai asennettu mitään syttyviä esineitä. Etäisyyden tulisi olla vähin- tään 50 cm.  Pidä vähintään 30 cm väliä generaattorin ilmanpoistoon asianmukaisen tuletuksen varmistamiseksi.
  • Página 180: Äänenvaimentimen Kiinnittäminen

    All manuals and user guides at all-guides.com Asennus TEC29EV Äänenvaimentimen kiinnittäminen Noudata seuraavia ohjeita pakokaasujohdinta vetäessäsi:  Älä luo tiukkoja mutkia, jotka estävät pakokaasun virtausta.  Suuntaa mutkakappale (kuva 4 1, sivulla 4) kotelon pituussuuntaan täri- nöiden vaimentamiseksi tehokkaammin.  Käytä pakokaasujen ohjaamiseen pakokaasujohtimen pidennystä (kuva 4 2, sivulla 4) (katso kap.
  • Página 181: Generaattorin Sähköinen Liittäminen

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Generaattorin sähköinen liittäminen Generaattorin sähköinen liittäminen VAARA! Sähköiskusta johtuva hengenvaara! Ennen kaikkia sähköisesti toimiviin osiin liittyviä töitä täytyy var- mistaa, että osat ovat jännitteettömiä! OHJE Noudata käyttömaassa voimassa olevia määräyksiä. 10.1 Tärkeitä ohjeita sähköistä liittämistä varten ...
  • Página 182 All manuals and user guides at all-guides.com Generaattorin sähköinen liittäminen TEC29EV 10.2 Kytkentäkaaviot Kokonaiskytkentäkaavion löydät kohdasta kuva b, sivulla 8: Kohde Kuvaus 3-vaihekäämitys Apukäämitys Apukäämitys Invertteri 9-napainen pistoke Akkulaturi Askelmoottori 4-napainen pistoke Käynnistinrele Starttimoottori Sähkömagneetti kylmäkäynnistystä varten Öljymäärän ilmaisin Moottorisolenoidi Liitäntärasia Terminen kuormaerotin Rajapintamoduuli...
  • Página 183 All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Generaattorin sähköinen liittäminen TEC29EV liitäntärasia (kuva c, sivulla 9) Kohde Kuvaus Pääkytkin Moottoriliitäntä (D+-signaali) Kaukosäätimen liitäntä Uimuriliitäntä (bensiinisäiliö) Akkulaturin 12 V -liitäntä 230 V -liitäntä Akkukenkä akun plusnapaa varten Suojakytkin 10.3 230 V -jännitteen liittäminen HUOMAUTUS! ...
  • Página 184: Akkulaturin Liittäminen

    All manuals and user guides at all-guides.com Generaattorin sähköinen liittäminen TEC29EV 10.4 Akkulaturin liittäminen ➤ Liitä akun plusnapa akkulaturin 12 V -liitäntään johdolla, jonka poikki- pinta-ala on 2,5 mm², (kuva c 5, sivulla 9). ➤ Jos ladattava akku ei ole samanaikaisesti käynnistysakku, ladattavan akun miinusnapa on liitettävä...
  • Página 185: Automaattikäytön Konfiguroiminen

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Generaattorin sähköinen liittäminen 10.6 Automaattikäytön konfiguroiminen OHJE  Voit käyttää automaattikäyttöä vain: – kun ajoneuvo seisoo ja sytytys on kytkettynä pois päältä  Latausajan lyhentämiseksi generaattorin ja erotuskytkimen väliin voidaan asentaa vähintään 20 A:n lisälaturi, erityisesti käytettäessä...
  • Página 186 All manuals and user guides at all-guides.com Generaattorin sähköinen liittäminen TEC29EV 10.7 Ensijaiskytkennän toteuttaminen Vaihtokytkentäreleen AG 102 avulla voit toteuttaa ensijaiskytkennän, jonka avulla ulkoinen virransyöttö on etusijalla generaattoriin nähden, katso kyt- kentäkaaviota (kuva f, sivulla 11): Kohde Kuvaus Ulkoinen 230 V -jännitesyöttö Ajoneuvon sähköjakaja Liitäntärasia ➤...
  • Página 187 All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Generaattorin sähköinen liittäminen 10.10 Kahden generaattorin kytkeminen rinnakkain OHJE Käytä ainoastaan yhtä käynnistysakkua molempien generaatto- rien käynnistämiseen. Noudata seuraavaa, kun yhdistät kaksi generaattoria:  Enempää kuin kaksi generaattoria ei voi kytkeä rinnakkain. ...
  • Página 188: Hävittäminen

    ➤ Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjät- teen joukkoon. Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittä- mistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi. Tekniset tiedot Dometic TEC29EV Tuotenro: 9102900299 Lähtönimellisjännite: 230 Vw / 50 Hz Maks. jatkuva teho 2600 W (kun 25 °C merenpinnan tasolla):...
  • Página 189 All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e coloca- ção em funcionamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador. Índice Explicação dos símbolos .
  • Página 190: Explicação Dos Símbolos

    All manuals and user guides at all-guides.com Explicação dos símbolos TEC29EV Explicação dos símbolos PERIGO! Indicação de segurança: o incumprimento causa a morte ou ferimentos graves. AVISO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves. PRECAUÇÃO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar ferimentos.
  • Página 191: Manuseamento Do Aparelho

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Indicações de segurança e de montagem Tenha em atenção as seguintes medidas de segurança fundamentais na utilização de aparelhos elétricos para a proteção contra:  choque elétrico  perigo de incêndio  ferimentos Manuseamento do aparelho AVISO! ...
  • Página 192: Manuseamento Dos Cabos Elétricos

    All manuals and user guides at all-guides.com Destinatários do presente manual TEC29EV NOTA!  Utilize o aparelho apenas para o fim previsto.  O gerador não é adequado para ser utilizado em veículos aquáticos.  Não deve executar quaisquer alterações ou modificações no aparelho.
  • Página 193: Material Fornecido

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Material fornecido Material fornecido Pos. na fig. 1, Quant. Designação página 3 Gerador Controlo remoto Silenciador Conduta de gases de escape, 2 m 1 conjunto Suportes de fixação para o silenciador 1 conjunto Arco de fixação para montagem externa Suportes para montagem interior Distanciador...
  • Página 194: Acessório

    All manuals and user guides at all-guides.com Acessório TEC29EV Acessório Disponível como acessório (não incluído no material fornecido): Número de Designação das peças artigo AG 101, depósito de 15 l, plástico 9102900009 AG 100, depósito de 20 l, aço inoxidável 9102900011 AG 117, depósito de 15 l, plástico, com arcos de fixação e 9102900010...
  • Página 195: Descrição Técnica

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Descrição técnica Descrição técnica O gerador oferece as seguintes opções que devem ser configuradas em função do tipo de montagem:  Modo de funcionamento automático, ver capítulo “Configurar o modo de funcionamento automático” na página 202.
  • Página 196: Fixar O Gerador

    All manuals and user guides at all-guides.com Montagem TEC29EV Fixar o gerador Indicações sobre o local de montagem  Certifique-se de que não existem objetos inflamáveis posicionados ou instalados na área do escape ou das lâminas de ventilação. A distância deve ser de, pelo menos, 50 cm.
  • Página 197: Fixar O Silenciador

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Montagem Fixar o silenciador Durante a instalação da conduta de gases de escape, tenha em atenção as seguintes indicações:  Não crie curvas acentuadas que dificultam a circulação dos gases de escape. ...
  • Página 198: Ligar O Gerador À Eletricidade

    All manuals and user guides at all-guides.com Ligar o gerador à eletricidade TEC29EV Ligar o gerador à eletricidade PERIGO! Perigo de morte devido a choque elétrico! Antes de trabalhos em componentes operados eletricamente, certifique-se de que não existe mais tensão. OBSERVAÇÃO Respeite as diretivas válidas no seu país.
  • Página 199: Esquemas De Conexões

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Ligar o gerador à eletricidade 10.2 Esquemas de conexões Na fig. b, página 8 encontrará o esquema de ligações completo: Pos. Descrição Enrolamento trifásico Enrolamento auxiliar Enrolamento auxiliar Inversor Ficha de 9 polos Carregador da bateria Motor passo a passo Ficha de 4 polos...
  • Página 200 All manuals and user guides at all-guides.com Ligar o gerador à eletricidade TEC29EV Caixa de conexão TEC29EV (fig. c, página 9) Pos. Descrição Botão principal Conexão do motor (Sinal D+) Conexão do controlo remoto Conexão do flutuador (depósito de combustível) Conexão de 12 V no carregador da bateria Terra Ligação 230 V...
  • Página 201: Ligar O Carregador Da Bateria

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Ligar o gerador à eletricidade ➤ Passe o cabo de ligação de 230 V pela passagem para cabos para o inte- rior do corpo e ligue os bornes de 230 V (fig. c 7, página 9). ➤...
  • Página 202: Configurar O Modo De Funcionamento Automático

    All manuals and user guides at all-guides.com Ligar o gerador à eletricidade TEC29EV 10.6 Configurar o modo de funcionamento automático OBSERVAÇÃO  O modo de funcionamento automático apenas pode ser ligado nas seguintes condições: – com a viatura parada e com a ignição desligada ...
  • Página 203: Realizar A Ligação De Prioridade

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Ligar o gerador à eletricidade 10.7 Realizar a ligação de prioridade Com o relé de comutação AG 102 pode realizar uma ligação de prioridade, através da qual a alimentação de tensão externa tem prioridade em relação à...
  • Página 204: Ligar Dois Geradores Em Paralelo

    All manuals and user guides at all-guides.com Ligar o gerador à eletricidade TEC29EV 10.10 Ligar dois geradores em paralelo OBSERVAÇÃO Utilize apenas uma bateria de arranque para ligar os dois geradores. Ao ligar os geradores em paralelo, tenha em atenção o seguinte: ...
  • Página 205: Eliminação

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Eliminação ➤ Para que os geradores funcionem corretamente, em paralelo, ligue os inversores (4) dos geradores com o cabo paralelo (3; disponível como acessório). Eliminação ➤ Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem.
  • Página 206: Dados Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com Dados técnicos TEC29EV Dados técnicos Dometic TEC29EV N.º art.: 9102900299 Tensão de saída nominal: 230 Vw / 50 Hz Potência contínua máx. 2600 W (a 25 °C ao nível do mar): Tensão de saída do carregador de...
  • Página 207: Пояснение Символов

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Пояснение символов Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию следующему пользователю. Оглавление Пояснение символов ........207 Указания...
  • Página 208: Указания По Безопасности И Монтажу

    All manuals and user guides at all-guides.com Указания по безопасности и монтажу TEC29EV ВНИМАНИЕ! Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу продукта. УКАЗАНИЕ Дополнительная информация по управлению продуктом. Указания по безопасности и монтажу Соблюдайте указания по технике безопасности и требования, предписанные...
  • Página 209: Обращение С Прибором

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Указания по безопасности и монтажу Обращение с прибором ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!  Монтаж и ремонт генератора разрешается выполнять только специалистам, знакомым с возможными опасно- стями и с соответствующими стандартами и предписани- ями. Неправильно выполненный ремонт может приводить к серьезным...
  • Página 210: Обращение С Электрическими Проводами

    All manuals and user guides at all-guides.com Целевая группа данной инструкции TEC29EV ВНИМАНИЕ!  Используйте прибор только по назначению.  Генератор не пригоден для работы на плавсредствах.  Не выполняйте никаких изменений и переделок на приборе.  Прежде чем производить сварочные работы на транспорт- ном...
  • Página 211: Объем Поставки

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Объем поставки Объем поставки Поз. на Количе- рис. 1, Наименование ство стр. 3 Генератор Пульт дистанционного управления Глушитель Выхлопной трубопровод, 2 m 1 комплект Крепежный уголок для глушителя 1 комплект Хомут для наружного монтажа Крепления...
  • Página 212: Принадлежности

    All manuals and user guides at all-guides.com Принадлежности TEC29EV Принадлежности Продается в качестве принадлежности (не входит в объем поставки): Наименование деталей Арт. № AG 101, бак 15 л, пластик 9102900009 AG 100, бак 20 л, нержавеющая сталь 9102900011 AG 117, бак 15 л, пластик, с крепежными скобами, 9102900010 горловиной...
  • Página 213: Техническое Описание

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Техническое описание Техническое описание Во время установки возможна настройка следующих функций генератора:  автоматического режима, см. гл. «Конфигурация автоматического режима» на стр. 221.  приоритетная схема, благодаря которой напряжение 230 В от внешнего...
  • Página 214 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж TEC29EV Крепление генератора Указания о месте монтажа  Следите за тем, чтобы горючие предметы не складировались и не устанавливались в зоне выхлопной трубы или вентиляционных панелей. Расстояние должно составлять не менее 50 см. ...
  • Página 215: Крепление Глушителя

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Монтаж Крепление глушителя При прокладке выхлопного трубопровода соблюдайте следующие ука- зания:  Не допускайте образования резких изгибов, препятствующих потоку продуктов сгорания.  Расположите коллектор (рис. 4 1, стр. 4) вдоль корпуса, чтобы обе- спечить...
  • Página 216: Присоединение Генератора К Электрической Цепи

    All manuals and user guides at all-guides.com Присоединение генератора к электрической цепи TEC29EV Присоединение генератора к электрической цепи ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни из-за поражения электрическим током! Перед работами на работающих от электрического тока узлах убедиться в отсутствии напряжения! УКАЗАНИЕ Соблюдайте правила, действующие в стране потребителя. 10.1 Важные...
  • Página 217: Схемы Соединений

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Присоединение генератора к электрической цепи 10.2 Схемы соединений Общая схема соединений приведена на рис. b, стр. 8: Поз. Описание 3-фазная обмотка Вспомогательная обмотка Вспомогательная обмотка Инвертор 9-конт. штекер Устройство для заряда аккумуляторных батарей Шаговый...
  • Página 218 All manuals and user guides at all-guides.com Присоединение генератора к электрической цепи TEC29EV Клеммная коробка TEC29EV (рис. c, стр. 9) Поз. Описание Главный выключатель Разъем для двигателя (сигнал D+) Разъем для пульта дистанционного управления Разъем для поплавка (топливный бак) Разъем 12 В устройства для заряда аккумуляторных батарей Корпус...
  • Página 219 All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Присоединение генератора к электрической цепи 10.3 Присоединение 230 В ВНИМАНИЕ!  Присоедините к электрической системе автомобиля реле или переключатель, чтобы генератор не получал повреж- дения при подключении внешней электрической сети.  Убедитесь в том, что электрическая система выполнена следующим...
  • Página 220: Присоединение Устройства Для Заряда Аккумуляторных Батарей

    All manuals and user guides at all-guides.com Присоединение генератора к электрической цепи TEC29EV 10.4 Присоединение устройства для заряда аккумуляторных батарей ➤ Соедините положительный полюс батареи кабелем с поперечным сечением 2,5 мм² разъемом 12 В устройства для заряда аккумуля- торных батарей (рис. c 5, стр. 9). ➤...
  • Página 221: Конфигурация Автоматического Режима

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Присоединение генератора к электрической цепи 10.6 Конфигурация автоматического режима УКАЗАНИЕ  Вы можете использовать автоматический режим только в следующих случаях: – если автомобиль стоит и зажигание выключено  Для сокращения времени заряда между генератором и разъединителем...
  • Página 222: Реализация Приоритетной Схемы

    All manuals and user guides at all-guides.com Присоединение генератора к электрической цепи TEC29EV 10.7 Реализация приоритетной схемы С помощью переключающего реле AG 102 можно реализовать приори- тетную схему, при которой внешний источник напряжения имеет прио- ритет перед генератором, см. схему соединений (рис. f, стр. 11): Поз.
  • Página 223 All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Присоединение генератора к электрической цепи 10.10 Параллельное включение двух генераторов УКАЗАНИЕ Для запуска обоих генераторов разрешается использовать только один стартерный аккумулятор. При подключении генераторов необходимо соблюдать следующее:  Запрещается подключать параллельно больше двух генераторов. ...
  • Página 224: Утилизация

    All manuals and user guides at all-guides.com Утилизация TEC29EV ➤ Чтобы параллельно подключенные генераторы работали корректно, соедините инверторы (4) параллельным кабелем (3; дополнитель- ное оснащение). Утилизация ➤ По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий вторичной переработке. Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите...
  • Página 225: Технические Данные

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Технические данные Технические данные Dometic TEC29EV Арт. №: 9102900299 Номинальное выходное напряжение: 230 Вw / 50 Гц Макс. длительная мощность 2600 Вт (при 25 °C на уровне моря): Выходное напряжение устройства для...
  • Página 226: Objaśnienie Symboli

    All manuals and user guides at all-guides.com Objaśnienie symboli TEC29EV Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy. Spis treści Objaśnienie symboli........226 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu.
  • Página 227: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa I Montażu

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu UWAGA! Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych i zakłóceń w działaniu produktu. WSKAZÓWKA Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu Należy stosować się do zasad bezpieczeństwa i dokumentacji udostęp- nianych przez producenta i warsztaty serwisowe! Producent nie odpowiada za szkody spowodowane: ...
  • Página 228: Korzystanie Z Urządzenia

    All manuals and user guides at all-guides.com Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu TEC29EV Korzystanie z urządzenia OSTRZEŻENIE!  Montażu i napraw generatora mogą dokonywać tylko specjali- ści, którzy zapoznali się ze związanymi z tym zagrożeniami i stosownymi przepisami. Niefachowe naprawy mogą spowodo- wać...
  • Página 229: Obchodzenie Się Z Przewodami Elektrycznymi

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Odbiorcy instrukcji UWAGA!  Urządzenie należy wykorzystywać zgodnie z jego przeznacze- niem.  Generator nie nadaje się do zastosowania w pojazdach wodnych.  Nie wolno dokonywać żadnych modyfikacji ani przezbrojeń urządzenia.  W przypadku konieczności przeprowadzenia prac spawalni- czych w obrębie pojazdu należy odłączyć...
  • Página 230: Zakres Dostawy

    All manuals and user guides at all-guides.com Zakres dostawy TEC29EV Zakres dostawy Poz. na rys. 1, Liczba Nazwa strona 3 Generator Pilot Tłumik Przewód odprowadzający gazy spalinowe, 2 m 1 zestaw Kątownik mocujący do tłumika 1 zestaw Strzemiączko do montażu zewnętrznego Mocowania do montażu wewnętrznego Uchwyt rozpierający Przedłużacz dla tablicy rozdzielczej...
  • Página 231: Osprzęt

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Osprzęt Osprzęt Elementy dostępne jako osprzęt (nieobjęte zakresem dostawy): Nazwa części Numer produktu AG 101, Zbiornik 15 l, tworzywo sztuczne 9102900009 AG 100, Zbiornik 20 l, stal szlachetna 9102900011 AG 117, zbiornik 15 l, tworzywo sztuczne, z uchwytami 9102900010 mocującymi oraz wbudowanym zlewozmywakiem i kapturkiem ochronnym...
  • Página 232: Opis Techniczny

    All manuals and user guides at all-guides.com Opis techniczny TEC29EV Opis techniczny Generator zapewnia następujące możliwości, które można odpowiednio skonfigurować podczas montażu:  Trybu automatycznego, zob. rozdz. „Konfiguracja trybu automatycznego” na stronie 239.  Przełącznik pierwszeństwa, za pomocą którego można ustawić pierw- szeństwo wykorzystywania zewnętrznego napięcia 230 V przed napię- ciem generowanym przez generator, zob.
  • Página 233: Mocowanie Generatora

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Montaż Mocowanie generatora Uwagi dotyczące miejsca montażu  Należy uważać, aby nie składować ani nie montować łatwopalnych przedmiotów w pobliżu wydechu lub komór wentylacyjnych. Odstęp musi wynosić co najmniej 50 cm.  Należy zapewnić minimalną odległość 30 cm do wylotu powietrza generatora w celu zagwarantowania należytego wietrzenia.
  • Página 234: Mocowanie Tłumika

    All manuals and user guides at all-guides.com Montaż TEC29EV Mocowanie tłumika Podczas układania przewodów odprowadzających gazy należy stosować się do następujących wskazówek:  Nie należy zaginać przewodów w taki sposób, iż przepływ spalin mógłby zostać utrudniony.  Należy ustawić kolanko (rys. 4 1, strona 4) wzdłuż obudowy, aby zagwarantować...
  • Página 235: Podłączenie Elektryczne Generatora

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Podłączenie elektryczne generatora Podłączenie elektryczne generatora NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem! Przed rozpoczęciem prac nad częściami zasilanymi prądem elektrycznym należy upewnić się, że nie są one już podłączone do napięcia! WSKAZÓWKA Należy przestrzegać...
  • Página 236: Schemat Połączeń

    All manuals and user guides at all-guides.com Podłączenie elektryczne generatora TEC29EV 10.2 Schemat połączeń Cały schemat montażowy znajduje się na rys. b, strona 8: Poz. Opis Uzwojenie trójfazowe Uzwojenie pomocnicze Uzwojenie pomocnicze Inwerter 9-pinowa wtyczka Ładowarka akumulatorowa Silnik skokowy 4-pinowa wtyczka Przekaźnik rozrusznika Silnik rozruchowy Elektromagnes rozruchu na zimno...
  • Página 237 All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Podłączenie elektryczne generatora TEC29EV Skrzynka przyłączeniowa (rys. c, strona 9) Poz. Opis Główny wyłącznik Podłączenie silnika (sygnał D+) Podłączenie pilota Podłączenie pływaka (zbiornik benzynowy) Podłączenie 12 V ładowarki akumulatora Masa Podłączenie 230 V Zacisk przyłączeniowy bieguna dodatniego akumulatora Przełącznik ochronny 10.3...
  • Página 238: Podłączanie Ładowarki Akumulatora

    All manuals and user guides at all-guides.com Podłączenie elektryczne generatora TEC29EV ➤ Przewód przyłączeniowy 230 V należy przeprowadzić przez otwór do obudowy i podłączyć do zacisków 230 V (rys. c 7, strona 9). ➤ Kabel uziemiający należy podłączyć do przyłącza masy (rys. c 6, strona 9).
  • Página 239: Konfiguracja Trybu Automatycznego

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Podłączenie elektryczne generatora 10.6 Konfiguracja trybu automatycznego WSKAZÓWKA  Tryb automatyczny można zastosować jedynie w następujących przypadkach: – samochód nie jest w ruchu i zapłon jest wyłączony,  Aby skrócić czas ładowania, pomiędzy generatorem oraz rozłącznikiem można zainstalować...
  • Página 240: Podłączanie Pływaka

    All manuals and user guides at all-guides.com Podłączenie elektryczne generatora TEC29EV 10.7 Aktywacja przełącznika pierwszeństwa Za pomocą przekaźnika przełączeniowego AG 102 można aktywować prze- łącznik pierwszeństwa, dzięki któremu można ustawić priorytet zewnętrz- nego zasilania elektrycznego w stosunku do generatora, zob. schemat (rys.
  • Página 241 All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Podłączenie elektryczne generatora 10.10 Włączanie dwóch generatorów w trybie równoległym WSKAZÓWKA W celu uruchomienia z obu generatorów korzystać wyłącznie z baterii zapłonnika. Łącząc generatory, należy uwzględnić następujące kwestie:  Nie można łączyć ze sobą równolegle więcej niż dwóch generatorów. ...
  • Página 242: Utylizacja

    All manuals and user guides at all-guides.com Utylizacja TEC29EV ➤ W celu poprawnego działania generatorów w układzie równoległym połączyć inwertor (4) generatorów kablem równoległym (3; dostępny w akcesoriach). Utylizacja ➤ Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu. Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się...
  • Página 243: Dane Techniczne

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Dane techniczne Dane techniczne Dometic TEC29EV Nr produktu: 9102900299 Napięcie znamionowe wyjściowe: 230 Vw / 50 Hz Maksymalna moc ciągła 2600 W (przy 25 °C na wysokości morza): Napięcie wyjściowe ładowarki 12 Vg akumulatora: Maks.
  • Página 244: Vysvětlení Symbolů

    All manuals and user guides at all-guides.com Vysvětlení symbolů TEC29EV Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli. Obsah Vysvětlení symbolů ........244 Bezpečnostní...
  • Página 245: Bezpečnostní Pokyny A Pokyny K Instalaci

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci POZOR! Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení funkce výrobku. POZNÁMKA Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku. Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci Dodržujte předepsané...
  • Página 246: Manipulace S Přístrojem

    All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci TEC29EV Manipulace s přístrojem VÝSTRAHA!  Montáž a opravy přístroje smějí provádět pouze odborníci, kteří jsou seznámeni s hrozícími nebezpečími a s příslušnými před- pisy. Nesprávně provedené opravy mohou být zdrojem znač- ných rizik.
  • Página 247: Manipulace S Elektrickými Rozvody

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Cílová skupina tohoto návodu Manipulace s elektrickými rozvody VÝSTRAHA!  Připojení ke zdroji elektrického proudu smí provést pouze spe- cializovaná provozovna (v Německu např. podle VDE 0100, část 721). UPOZORNĚNÍ!  Upevněte a instalujte rozvody tak, aby nehrozilo nebezpečí zakopnutí...
  • Página 248: Obsah Dodávky

    All manuals and user guides at all-guides.com Obsah dodávky TEC29EV Obsah dodávky Poz. na obr. 1, Počet Název strana 3 Generátor Dálkový ovladač Tlumič hluku Odvod spalin, 2 m 1 sada Upevňovací úhelník pro tlumič hluku 1 sada Držák k venkovní montáži Držák k vnitřní...
  • Página 249: Příslušenství

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Příslušenství Příslušenství Dodávané příslušenství (není součástí dodávky): Název součásti Číslo výrobku AG 101, nádrž 15 l, plast 9102900009 AG 100, nádrž 20 l, ušlechtilá ocel 9102900011 AG 117, nádrž 15 l, plast, s upevňovacími třmeny 9102900010 a zabudovaným výtokem a uzavíracím víčkem AG 150, sada hadic pro AG 100/AG 101...
  • Página 250: Technický Popis

    All manuals and user guides at all-guides.com Technický popis TEC29EV Technický popis Generátor nabízí následující možnosti, které lze nakonfigurovat při instalaci:  Automatického režimu, viz kap. „Konfigurace automatického režimu“ na stranì 257.  Prioritní spínání, při kterém má externí napětí 230 V prioritu před napětím, které...
  • Página 251 All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Montáž Upevnění generátoru Pokyny k místu montáže  Pamatujte, že v oblasti výfuku nebo ventilačních lamel nesmějí být ulo- ženy ani namontovány žádné hořlavé předměty. Vzdálenost musí být minimálně 50 cm.  Aby bylo zaručeno řádné větrání, dodržte minimální vzdálenost 30 cm od výstupu vzduchu z generátoru.
  • Página 252: Montáž Nádrže A Rozvodu Paliva

    All manuals and user guides at all-guides.com Montáž TEC29EV Upevnění tlumičů hluku Při instalaci odvodu spalin dodržujte následující pokyny:  Nevytvářejte žádné ostré ohyby, které zabraňují proudění spalin.  Instalujte koleno (obr. 4 1, strana 4) podél skříně tak, aby bylo zajištěno účinnější...
  • Página 253: Elektrické Připojení Generátoru

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Elektrické připojení generátoru Elektrické připojení generátoru NEBEZPEČÍ! Ohrožení života elektrickým proudem! Před zahájením prací na elektricky poháněných součástech zajis- těte, aby nebylo připojeno žádné napětí! POZNÁMKA Dodržujte místní platné směrnice k instalaci spotřebiče. 10.1 Důležité...
  • Página 254: Schémata Zapojení

    All manuals and user guides at all-guides.com Elektrické připojení generátoru TEC29EV 10.2 Schémata zapojení Kompletní schéma zapojení naleznete na obr. b, strana 8: Poz. Popis 3fázové vinutí Pomocné vinutí Pomocné vinutí Invertor 9pólová zástrčka Nabíječka baterií Servomotor 4pólová zástrčka Startovací relé Motor startéru Elektromagnet pro studený...
  • Página 255 All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Elektrické připojení generátoru Připojovací skříňka TEC29EV (obr. c, strana 9) Poz. Popis Hlavní vypínač Přípojka motoru (signál D+) Připojení dálkového ovladače Přípojka plováku (benzínová nádrž) Přípojka 12 V nabíječky baterie Kostra Přípojka 230 V Připojovací...
  • Página 256 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrické připojení generátoru TEC29EV 10.4 Připojení nabíječky baterie ➤ Připojte kladný pól baterie kabelem o průřezu 2,5 mm² k přípojce 12 V nabíječky baterie (obr. c 5, strana 9). ➤ Pokud nabíjíte jinou baterii než baterii startéru, musíte připojit záporný pól nabíjené...
  • Página 257 All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Elektrické připojení generátoru 10.6 Konfigurace automatického režimu POZNÁMKA  Automatický režim můžete používat pouze za těchto podmínek: – vozidlo stojí a zapalování je vypnuté  Ke zkrácení doby nabíjení můžete mezi generátor a odpojo- vací...
  • Página 258 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrické připojení generátoru TEC29EV 10.7 Realizace prioritního spínání Pomocí přepínacího relé AG 102 můžete realizovat prioritní spínání, ve kte- rém má externí napěťové napájení prioritu oproti generátoru, viz schéma zapojení (obr. f, strana 11): Poz.
  • Página 259 All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Elektrické připojení generátoru 10.10 Paralelní zapojení dvou generátorů POZNÁMKA Ke spuštění obou generátorů použijte pouze jednu startovací baterii. Při spojování generátorů dbejte následujícího:  Paralelně nelze zapojit více než dva generátory.  Ke spuštění generátorů po sobě musí být kapacita startovací baterie zvolena podle návodu ke generátoru (minimální...
  • Página 260: Likvidace

    ➤ Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci. Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu. Technické údaje Dometic TEC29EV Č. výr.: 9102900299 Výstupní jmenovité napětí: 230 Vg /50 Hz Max.
  • Página 261: Vysvetlenie Symbolov

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Vysvetlenie symbolov Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Obsah Vysvetlenie symbolov ........261 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže .
  • Página 262: Pokyny Týkajúce Sa Bezpečnosti A Montáže

    All manuals and user guides at all-guides.com Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže TEC29EV POZOR! Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’ funkciu zariadenia. POZNÁMKA Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku. Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a podmienky predpísané výrobcom vozidla a združením automobilového priemyslu! Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá...
  • Página 263: Manipulácia S Prístrojom

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže Manipulácia s prístrojom VÝSTRAHA!  Montáž a opravy generátora smú uskutočňovať len odborníci s príslušnou kvalifikáciou, ktorí sú oboznámení s rizikami s tým spojenými, príp. s príslušnými predpismi. Neodbornými opra- vami môžu vzniknúť...
  • Página 264: Manipulácia S Elektrickými Vedeniami

    All manuals and user guides at all-guides.com Cieľová skupina tohto návodu TEC29EV Manipulácia s elektrickými vedeniami VÝSTRAHA!  Elektrické pripojenie smie vykonať len špecializovaná firma (napr.v Nemecku VDE 0100, časť 721). UPOZORNENIE!  Vedenia upevnite a položte tak, aby nehrozilo nebezpečenstvo zakopnutia a aby bolo vylúčené...
  • Página 265: Obsah Dodávky

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Obsah dodávky Obsah dodávky Pol. na obr. 1, Počet Označenie strane 3 Generátor Diaľkové ovládanie Tlmič Potrubie na odpadové plyny, 2 m 1 súprava Upevňovací uholník na tlmič 1 súprava Pridržiavací strmeň na vonkajšiu montáž vonku Držiak na vnútornú...
  • Página 266: Príslušenstvo

    All manuals and user guides at all-guides.com Príslušenstvo TEC29EV Príslušenstvo Dostupné ako príslušenstvo (nie je súčasťou dodávky): Označenie dielcov Číslo výrobku AG 101, nádrž 15 l, plast 9102900009 AG 100, nádrž 20 l, nerez 9102900011 AG 117, nádrž 15 l, plast, s upevňovacími strmeňmi, ako aj 9102900010 integrovaným odtokom a integrovaným uzáverom AG 150, hadicová...
  • Página 267: Technický Opis

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Technický opis Technický opis Generátor ponúka nasledovné možnosti, ktoré je pri zabudovaní možné príslušne nakonfigurovať:  automatickej prevádzky, pozri kap. „Konfigurácia automatickej prevádzky“ na strane 274.  prioritné spínanie, s ktorým má externé napätie 230 V prioritu pred napä- tím vygenerovaným generátorom, pozri kap.
  • Página 268: Upevnenie Generátora

    All manuals and user guides at all-guides.com Montáž TEC29EV Upevnenie generátora Pokyny týkajúce sa miesta montáže  Dbajte na to, aby sa horľavé predmety neuskladňovali alebo nemontovali v oblasti výfuku alebo vetracích lamiel. Mala by sa dodržiavať vzdialenosť 50 cm. ...
  • Página 269: Upevnenie Tlmiča

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Montáž Upevnenie tlmiča Pri ukladaní vedenia odpadových plynov dodržiavajte nasledovné pokyny:  Nerobte ohyby, ktoré by bránili prúdeniu odpadových plynov.  Koleno (obr. 4 1, strane 4) nasmerujte pozdĺž krytu, aby sa zabezpečilo silnejšie tlmenie vibrácií.
  • Página 270: Elektrické Zapojenie Generátora

    All manuals and user guides at all-guides.com Elektrické zapojenie generátora TEC29EV Elektrické zapojenie generátora NEBZPEČENSTVO! Ohrozenie života zasiahnutím elektrickým prúdom! Pred začatím prác na elektricky ovládaných komponentoch zabezpečte, aby neboli pod napätím! POZNÁMKA Dodržiavajte platné smernice krajiny spotrebiteľa. 10.1 Dôležité upozornenia a pokyny týkajúce sa elektrického zapojenia ...
  • Página 271 All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Elektrické zapojenie generátora 10.2 Schémy zapojenia Kompletnú schému zapojenia nájdete obr. b, strane 8: Pol. Opis 3-fázové vinutie Pomocné vinutie Pomocné vinutie Invertor 9-pólový konektor Nabíjačka batérií Krokový motor 4-pólový konektor Relé štartéra Štartér Elektromagnet pre studený...
  • Página 272: Pripojenie K Zdroju Napätia

    All manuals and user guides at all-guides.com Elektrické zapojenie generátora TEC29EV TEC29EV prípojný box (obr. c, strane 9) Pol. Opis Hlavný spínač Zapojenie motora (D+ signál) Pripojenie diaľkového ovládania Plavákové zapojenie (benzínová nádrž) 12 V prípojka navíjačky batérie Ukostrenie 230 V prípojka Prípojná...
  • Página 273 All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Elektrické zapojenie generátora 10.4 Pripojenie nabíjačky batérie ➤ Spojte kladný pól batérie s káblom s prierezom 2,5 mm² s 12V prípojkou nabíjačky batérie (obr. c 5, strane 9). ➤ Ak batéria, ktorá sa bude nabíjať, nie je zároveň batériou štartéra, záporný...
  • Página 274: Konfigurácia Automatickej Prevádzky

    All manuals and user guides at all-guides.com Elektrické zapojenie generátora TEC29EV 10.6 Konfigurácia automatickej prevádzky POZNÁMKA  Automatickú prevádzku môžete používať len: – keď vozidlo stojí a zapaľovanie je vypnuté  Aby sa skrátila doba nabíjania, medzi generátor a odpojovač možno dodatočne nainštalovať...
  • Página 275: Realizácia Prioritného Spínania

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Elektrické zapojenie generátora 10.7 Realizácia prioritného spínania Prepínacím relé AG 102 môžete uskutočniť prioritné spínanie, pričom externé napájanie napätím bude mať prioritu pred generátorom, pozri schému zapojenia (obr. f, strane 11): Pol. Opis Externé...
  • Página 276 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrické zapojenie generátora TEC29EV 10.10 Paralelné zapnutie dvoch generátorov POZNÁMKA Pre naštartovanie obidvoch generátorov použite len jednu štartovaciu batériu. Pri pripájaní generátorov dbajte na nasledovné:  Paralelne sa nesmú zapínať viac ako dva generátory. ...
  • Página 277: Likvidácia

    Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie. Technické údaje Dometic TEC29EV Č. výrobku: 9102900299 Výstupné menovité napätie: 230 Vw / 50 Hz Max. trvalý výkon 2600 W (pri 25 °C na úrovni mora):...
  • Página 278: Szimbólumok Magyarázata

    All manuals and user guides at all-guides.com A szimbólumok magyarázata TEC29EV Beépítés és üzembe vétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati útmutatót. Ha a terméket továbbadja, mellékelje hozzá a használati útmutatót is. Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata......278 Biztonsági és beszerelési tudnivalók .
  • Página 279: Biztonsági És Beszerelési Tudnivalók

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Biztonsági és beszerelési tudnivalók FIGYELEM! Ha nem veszi figyelembe az információt, az anyagkárosodást eredményezhet, és káros kihatással lehet a termék működésére. MEGJEGYZÉS Kiegészítő információk a termék kezelésével kapcsolatosan. Biztonsági és beszerelési tudnivalók Vegye figyelembe a járműgyártó...
  • Página 280: A Készülék Kezelése

    All manuals and user guides at all-guides.com Biztonsági és beszerelési tudnivalók TEC29EV A készülék kezelése FIGYELMEZTETÉS!  A generátor szerelését és javítását csak a kapcsolódó veszé- lyeket, illetve a vonatkozó előírásokat ismerő szakemberek végezhetik. A szakszerűtlen javítások jelentős veszélyeket okozhatnak. Javítás esetén forduljon az illetékes szervizhez (a címek a hátoldalon találhatók).
  • Página 281: Az Elektromos Vezetékek Kezelése

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Az útmutató célcsoportja Az elektromos vezetékek kezelése FIGYELMEZTETÉS!  Az elektromos csatlakoztatást csak jogosult szakcég (például Németországban a VDE 0100, 721. rész szerint) végezheti. VIGYÁZAT!  A vezetékeket úgy rögzítse és úgy vezesse, hogy ne keletkez- zen botlásveszély és a kábel ne sérülhessen meg.
  • Página 282: Szállítási Terjedelem

    All manuals and user guides at all-guides.com Szállítási terjedelem TEC29EV Szállítási terjedelem Tétel (1. ábra, Mennyiség Megnevezés 3. oldal) Generátor Távirányító Hangtompító Kipufogóvezeték, 2 m 1 készlet Hangtompító rögzítőkönyök-készlete 1 készlet Tartókengyel külső felszereléshez Tartóelemek belső felszereléshez Távtartó Hosszabbítókábel a kezelőpanelhez Tömlőbilincs Üzemanyagszűrő...
  • Página 283: Tartozék

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Tartozék Tartozék Tartozékként kapható (nincs mellékelve): Alkatrész-megnevezés Cikkszám AG 101, tartály 15 l, műanyag 9102900009 AG 100, tartály 20 l, rozsdamentes acél 9102900011 AG 117, 15 literes tartály, műanyag, rögzítőkengyelekkel, 9102900010 valamint integrált kiöntőnyílással és integrált zárósapkával AG 150, tömlőkészlet AG 100 / AG 101 számára 9102900003 AG 125, rugalmas fémtömlő...
  • Página 284: Műszaki Leírás

    All manuals and user guides at all-guides.com Műszaki leírás TEC29EV Műszaki leírás A generátor a következő lehetőségeket nyújtja, ezeket a beszerelés során igény szerint lehet konfigurálni:  Automatikus üzem, lásd: „Az automatikus üzem beállítása” fej., 291. oldal.  Elsőbbségi kapcsolás, amellyel a külső 230 V-os feszültség elsőbbséggel bír a generátor által generált feszültséggel szemben, lásd: „Az elsőbbségi kapcsolás megvalósítása”...
  • Página 285 All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Szerelés A generátor rögzítése Megjegyzések a szerelési helyhez  Ügyeljen arra, hogy a kipufogó vagy a szellőzőlamellák tartományában ne legyenek éghető tárgyak tárolva vagy felszerelve. A távolság legalább 50 cm legyen.  A megfelelő szellőzés biztosítása érdekében a generátor levegőkifúvó nyílása körül hagyjon 30 cm távolságot.
  • Página 286 All manuals and user guides at all-guides.com Szerelés TEC29EV A hangtompító rögzítése A kipufogóvezeték vezetése során vegye figyelembe a következő megjegy- zéseket:  Ne legyenek a kipufogógázok áramlását akadályozó éles görbületek.  A vibráció erősebb csillapítása érdekében a könyököt (4. ábra 1, 4.
  • Página 287: Generátor Csatlakoztatása

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV A generátor csatlakoztatása A generátor csatlakoztatása VESZÉLY! Áramütés miatti életveszély! Elektromos hajtású komponenseken végzendő munkák előtt biztosítani kell, hogy azok már ne álljanak feszültség alatt. MEGJEGYZÉS Vegye figyelembe az érvényes irányelveket. 10.1 Fontos megjegyzések az elektromos csatlakoztatáshoz ...
  • Página 288: Kapcsolási Rajzok

    All manuals and user guides at all-guides.com A generátor csatlakoztatása TEC29EV 10.2 Kapcsolási rajzok A teljes bekötési rajz itt található: b. ábra, 8. oldal. Tétel Leírás Háromfázisú tekercs Segédtekercs Segédtekercs Inverter 9 pólusú DIN-csatlakozó Akkumulátortöltő Léptetőmotor 4 pólusú DIN-csatlakozó Indító relé Indítómotor Elektromágnes hidegindításhoz Olajszintjelző...
  • Página 289 All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV A generátor csatlakoztatása Csatlakozódoboz TEC29EV (c. ábra, 9. oldal) Tétel Leírás Főkapcsoló Motorcsatlakozó (D+ jel) A távirányító csatlakoztatása Úszó csatlakozó (benzintartály) Az akkumulátortöltő 12-V-os csatlakozása Földelés (test) 230 V-os csatlakozó Akkumulátor plusz pólusának csatlakozókapcsa Védőkapcsoló...
  • Página 290: Az Akkumulátortöltő Csatlakoztatása

    All manuals and user guides at all-guides.com A generátor csatlakoztatása TEC29EV ➤ Vezesse a 230 V-os csatlakozókábelt a kábelátvezetőn keresztül a házba és csatlakoztassa rá a 230 V-os kapcsokra (c. ábra 7, 9. oldal). ➤ Csatlakoztassa a földelőkábelt a testcsatlakozásra (c. ábra 6, 9. oldal). 10.4 Az akkumulátortöltő...
  • Página 291 All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV A generátor csatlakoztatása 10.6 Az automatikus üzem beállítása MEGJEGYZÉS  Az automatikus üzem csak a következő esetekben használ- ható: – Ha a jármű áll és a gyújtás ki van kapcsolva.  A feltöltési idő lerövidítése érdekében a generátor és a levá- lasztó...
  • Página 292 All manuals and user guides at all-guides.com A generátor csatlakoztatása TEC29EV 10.7 Az elsőbbségi kapcsolás megvalósítása Az AG 102 átkapcsolórelével olyan elsőbbségi kapcsolás valósítható meg, amellyel a külső feszültségellátás elsőbbséget élvez a generátorral szemben – lásd a kapcsolási rajzot (f. ábra, 11. oldal): Tétel Leírás Külső...
  • Página 293 All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV A generátor csatlakoztatása 10.10 Két generátor párhuzamos kapcsolása MEGJEGYZÉS A két generátor indításához csak egy indítóakkumulátort használjon. A generátorok csatlakoztatásakor vegye figyelembe a következőket:  Kettőnél több generátort nem lehet párhuzamosan kapcsolni. ...
  • Página 294: Ártalmatlanítás

    All manuals and user guides at all-guides.com Ártalmatlanítás TEC29EV ➤ A generátorok megfelelő párhuzamos futása érdekében a generátorok invertereit (4) csatlakoztassa a párhuzamos kábelhez (3; tartozékként kapható). Ártalmatlanítás ➤ A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé tegye. Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból, kérjük, tájéko- zódjon a legközelebbi hulladékártalmatlanító...
  • Página 295: Műszaki Adatok

    All manuals and user guides at all-guides.com TEC29EV Műszaki adatok Műszaki adatok Dometic TEC29EV Cikkszám: 9102900299 Névleges kimeneti áram: 230 Vw / 50 Hz Legnagyobb tartós teljesítmény 2600 W (25 °C-on, tengerszinten): Akkumulátortöltő kimeneti feszültsége: 12 Vg Akkumulátortöltő legnagyobb kimeneti 10 A árama:...
  • Página 296 Dometic (Pty) Ltd. Dometic Branch Office Belgium MEXICO Regional Office Zincstraat 3 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. South Africa & Sub-Saharan Africa B-1500 Halle Circuito Médicos No. 6 Local 1 2 Avalon Road  +32 2 3598040 Colonia Ciudad Satélite...

Tabla de contenido