Dometic TEC29 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para TEC29:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 78

Enlaces rápidos

Generator
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . 9
Generator
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . 33
Générateur
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . 54
Generador
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . 78
Generatore
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . 102
Generator
NL
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 126
Generator
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . 148
Generator
SV
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 169
Generator
NO
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 189
Generaattori
FI
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Генератор
RU
Инструкция по эксплуатации. . . . 229
Generator
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . 253
Dometic
TEC29, TEC29LPG
Generàtor
CS
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . 276
Generàtor
SK
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . 296

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dometic TEC29

  • Página 1 Istruzioni per l’uso ... . . 102 Generator Dometic Gebruiksaanwijzing ... . 126 TEC29, TEC29LPG Generator Betjeningsvejledning ... 148 Generator Bruksanvisning .
  • Página 2 TEC29, TEC29LPG TEC 29 TEC 29LPG...
  • Página 3 TEC29, TEC29LPG TEC 29 TEC 29LPG...
  • Página 4 TEC29, TEC29LPG TEC 29LPG TEC 29...
  • Página 5 TEC29, TEC29LPG...
  • Página 6 TEC29, TEC29LPG...
  • Página 7 TEC29, TEC29LPG...
  • Página 8 TEC29, TEC29LPG...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    TEC29, TEC29LPG Erklärung der Symbole Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorg- fältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ........9 Sicherheitshinweise .
  • Página 10: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise TEC29, TEC29LPG HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. ➤ Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben. ✓ Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung. Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil- dung hin, in diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
  • Página 11  Tanken Sie den Generator nicht bei angestelltem Fahrzeug- motor, wenn sich der Tank in der Nähe des Generators befindet.  Nur TEC29: Wenn Benzin verschüttet wird, wischen Sie es gut auf und warten Sie vor dem Einschalten des Motors, bis sich die Dämpfe verzogen haben.
  • Página 12: Sicherheit Beim Betrieb Des Gerätes

    (z. B. Tankstellen, in trockenem Gelände mit Waldbrandgefahr) in den Automatikbetrieb. ACHTUNG!  Nur TEC29: Füllen Sie den Benzintank nicht zu voll. Im Hals des Tanks darf sich kein Benzin befinden. Kontrollieren Sie, ob der Deckel richtig geschlossen ist. Sicherheit beim Betrieb des Gerätes WARNUNG! ...
  • Página 13: Lieferumfang

    Nur TEC29: AG 101, Tank 15 l, Kunststoff 9102900009 Nur TEC29: AG 100, Tank 20 l, Edelstahl 9102900011 Nur TEC29: AG 150, Schlauch-Set für AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, flexibler Metallschlauch zur Verlängerung der Abgas- 9102900020 leitung, 1 mm...
  • Página 14: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Die Stromqualität ist auch für empfindliche Verbraucher (z. B. PCs) geeignet. Der Generator kann eine 12-V-Batterie aufladen. Technische Beschreibung Die Generatoren TEC29 und TEC29LPG bestehen aus folgenden Haupt- elementen (Abb. 1, Seite 2):  Verbrennungsmotor (1)  Stromgenerator mit Dauermagneten (2) ...
  • Página 15 Pos. in Abb. 2, Beschreibung Seite 3 Hauptschalter Schaltet den Generator betriebsbereit oder funktionslos. Nur TEC29: Thermischer Öffnet bei Überhitzung des Generators Lasttrennschalter und stoppt dadurch den Generator. Wenn der Generator abgekühlt ist, schließt der Schalter wieder automatisch. Nur TEC29LPG: Löst aus bei Überlast der Wechselspan-...
  • Página 16: Displayanzeigen

    Technische Beschreibung TEC29, TEC29LPG Bedienelemente am Bedienpanel Das Bedienpanel ist im Fahrzeuginneren angebracht. Pos. in Abb. 3, Beschreibung Seite 3 Display Zeigt Statusmeldungen an. Ein-/Ausschalter „P“ Schaltet das Bedienpanel ein und aus, wenn der Hauptschalter auf „I“ bzw. „1“ steht.
  • Página 17: Generator Bedienen

     Nur TEC29LPG: Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung mit Leck- suchspray die Dichtheit der Gaszufuhr.  Auch geringe Überlastungen führen auf Dauer zum Ansprechen des Thermoschalters (TEC29) oder der Sicherungen (TEC29LPG).  Lassen Sie den Generator nach dem Gebrauch einige Minuten ohne Verbraucher in Betrieb, bevor Sie ihn stoppen.
  • Página 18: Generator Starten

    Generator bedienen TEC29, TEC29LPG Generator betriebsbereit oder funktionslos schalten Mit dem Hauptschalter (Abb. 2 1, Seite 3) an der Anschlussbox wird der Generator betriebsbereit oder funktionslos geschaltet. Bedienpanel ein- und ausschalten Mit dem Ein-/Ausschalter (Abb. 3 2, Seite 3) am Bedienpanel wird das Be- dienpanel ein- und ausgeschaltet.
  • Página 19 TEC29, TEC29LPG Generator bedienen Displaymeldungen Displaymeldung Verhalten des Generators Maßnahmen Beschreibung Der Generator springt nicht Batterie laden. LOW BATTERY Die Batteriespannung ist unter den Mindestwert für die Ausführung von Startversu- chen abgesunken (9 V). Der Generator läuft weiter. Den Ölwechsel durchführen OIL CHANGE (siehe Kapitel „Öl wechseln...
  • Página 20 Generator bedienen TEC29, TEC29LPG Displaymeldung Verhalten des Generators Maßnahmen Beschreibung Der Generator stoppt. Die angeschlossene Last ver- LOW POWER ENGINE ringern und den Generator Abfall der Versorgungs- erneut starten. spannung des Inverters. Der Generator ist ausge- Zum erneuten Anlassen des RESTART GEN? schaltet.
  • Página 21: Ölstand Kontrollieren

    TEC29, TEC29LPG Generator bedienen Ölstand kontrollieren VORSICHT! Heißes Öl kann Verbrennungen hervorrufen. Prüfen Sie den Ölstand nur bei ausgeschaltetem Generator. HINWEIS Der Generator muss waagerecht stehen. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung den Ölstand. Gehen Sie hierzu wie folgt vor: ➤ Öffnen Sie die Klappe des Generators.
  • Página 22: Automatikbetrieb Einschalten

    Generator bedienen TEC29, TEC29LPG Automatikbetrieb einschalten Sie können den Automatikbetrieb nur einschalten:  wenn er beim Einbau des Generators konfiguriert wurde  wenn das Fahrzeug steht und die Zündung ausgeschaltet ist  wenn der Automatikbetrieb-Schalter (falls vorhanden) eingeschaltet ist  wenn der Winterlager-Schalter (falls vorhanden) ausgeschaltet ist Im Automatikbetrieb springt der Generator automatisch an, wenn die Span- nung der angeschlossenen Batterie zu niedrig ist, und lädt die Batterie.
  • Página 23: Automatikbetrieb Ausschalten

    TEC29, TEC29LPG Generator reinigen Automatikbetrieb ausschalten ➤ Schalten Sie den Automatikbetrieb-Schalter (falls vorhanden) aus. oder... ➤ Schalten Sie die Zündung ein. ✓ Auf dem Display wird angezeigt: GEN OFF Generator reinigen ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!  Reinigen Sie den Generator nicht mit einem Hochdruckreiniger.
  • Página 24: Generator Warten

    Seite 28). ➤ Lassen Sie die Ventile warten. Jährlich oder alle ➤ Nur TEC29: Lassen Sie den Benzintank und den Kraftstoff- 300 Stunden filter warten. ➤ Lassen Sie den Vibrationsdämpfer warten. ➤ Nur TEC29: Lassen Sie die Benzinleitungen warten.
  • Página 25: Wartungsarbeiten Vorbereiten

    TEC29, TEC29LPG Generator warten 10.2 Wartungsarbeiten vorbereiten VORSICHT! Beachten Sie bei allen Wartungsarbeiten:  Der Generator darf nicht in Betrieb sein.  Alle Teile müssen abgekühlt sein. ➤ Schalten Sie den Generator mit dem Hauptschalter (Abb. 4 1, Seite 4) funktionslos.
  • Página 26 Generator warten TEC29, TEC29LPG 10.4 Öl wechseln (Abb. 6, Seite 5) VORSICHT! Heißes Öl kann Verbrennungen hervorrufen. ACHTUNG! Geben Sie Altöl unbedingt an Spezialfirmen für die Entsorgung oder Rückgewinnung, und beachten Sie die Gesetze des betref- fenden Landes zum Schutz der Umwelt.
  • Página 27 TEC29, TEC29LPG Generator warten 10.5 Luftfilter warten (Abb. 7, Seite 5) WARNUNG! Explosionsgefahr! Verwenden Sie kein Dieselöl oder Lösungsmittel mit niedrigem Verdampfungspunkt zur Reinigung des Luftfilters. Diese können sich entzünden oder explodieren. ACHTUNG! Lassen Sie den Motor nie ohne Luftfilter laufen. Sonst nutzt sich der Motor schnell ab.
  • Página 28: Zündkerze Warten

    Generator warten TEC29, TEC29LPG Papierfilter reinigen ➤ Befreien Sie das Papier durch wiederholtes leichtes Schlagen auf eine harte Fläche von Verunreinigungen, oder blasen Sie den Filter von innen nach außen mit Pressluft aus. Bürsten Sie das Papier nicht ab, denn dadurch würde der Schmutz in die Fasern des Papierfilters eindringen.
  • Página 29: Störungen Beseitigen

    TEC29, TEC29LPG Störungen beseitigen Störungen beseitigen Störung Ursache Behebung ➤ Laden Sie die Starterbatterie. Bei Drücken des Starterbatterie leer. Ein-/Ausschal- ➤ Wenden Sie sich an eine auto- Stromkabel unterbrochen oder ters geht das Stecker abgezogen. risierte Fachwerkstatt. Bedienpanel Massekabel des Generators unter- nicht an.
  • Página 30 Störungen beseitigen TEC29, TEC29LPG Störung Ursache Behebung ➤ Lassen Sie Öl ab. Der Generator Zu viel Öl im Motor. neigt zum Aus- ➤ Schalten Sie Verbraucher ab. Last über 2,6 kW. gehen. ➤ Reinigen Sie den Vergaser. Vergaser bekommt kein Benzin.
  • Página 31: Gewährleistung

    TEC29, TEC29LPG Gewährleistung Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an einen Service-Partner in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung). Unsere Spezialisten helfen Ihnen gerne weiter und besprechen mit Ihnen den weiteren Verlauf der Gewährleistung.
  • Página 32: Technische Daten

    Technische Daten TEC29, TEC29LPG Technische Daten Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Art.-Nr.: 9102900200 9102900179 Ausgangsnennspannung: 230 Vw / 50 Hz Max. Dauerleistung: 2600 W Ausgangsspannung 12 Vg Batterielader: max. Ausgangsstrom 10 A Batterielader: Betriebstemperaturbereich: 0 °C bis +52 °C Klirrfaktor: Kraftstoff Normalbenzin ROZ 91 Flüssiggas...
  • Página 33: Explanation Of Symbols

    TEC29, TEC29LPG Explanation of symbols Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to an- other person, hand over this instruction manual along with it.
  • Página 34: Safety Instructions

    Safety instructions TEC29, TEC29LPG NOTE Supplementary information for operating the product. ➤ Action: This symbol indicates that action is required on your part. The required action is described step-by-step. ✓ This symbol describes the result of an action. fig. 1 5, page 3: This refers to an element in an illustration. In this case, item 5 in figure 1 on page 3.
  • Página 35  Do not refuel the generator when the vehicle engine is running if the tank is in the vicinity of the generator.  TEC29 only: If petrol is spilled, wipe it up properly and wait until the fumes have cleared before turning on the engine.
  • Página 36: Operating The Device Safely

    Target group for this manual TEC29, TEC29LPG NOTICE!  TEC29 only: Do not fill up the tank too full. Petrol must not be allowed to fill up to the neck of the tank. Check the lid is on prop- erly.
  • Página 37: Accessories

    TEC29 only: AG 101, tank 15 l, plastic 9102900009 TEC29 only: AG 100, tank 20 l, stainless steel 9102900011 TEC29 only: AG 150, pipe set for AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, flexible metal pipe for extending exhaust pipe, 1 mm 9102900020...
  • Página 38 Technical description TEC29, TEC29LPG Overview of the components:  TEC29: fig. 0, page 7.  TEC29LPG: fig. a, page 8 The generator has the following features:  Integrated battery charger for charging the connected battery  Automatic mode for charging the connected battery automatically (must be configured accordingly when installed) ...
  • Página 39 TEC29, TEC29LPG Technical description Control elements in the control panel The control panel is installed in the vehicle interior. No. in fig. 3, Description page 3 Display Shows the status reports. On/Off switch P Switches the control panel on and off if the main switch is at “I”...
  • Página 40: Operating The Generator

     Even small overloads in the long-run will cause the thermo switch (TEC29) or the fuses (TEC29LPG) to trigger.  Leave the generator running for a few minutes after use without any con- sumers before stopping it.
  • Página 41: Starting The Generator

    TEC29, TEC29LPG Operating the generator Switching the generator to standby or no function The generator can be switched to standby or no function with the main switch (fig. 2 1, page 3) in the connection box. Switching the control panel on and off This switch on the control panel (fig.
  • Página 42: Display Messages

    Operating the generator TEC29, TEC29LPG Display messages Display message Generator behaviour Measures Description The generator does not start. Charge the battery. LOW BATTERY The battery voltage has fallen below the minimum value for starting up (9V). The generator continues to Change the oil (see “Chang-...
  • Página 43 TEC29, TEC29LPG Operating the generator Display message Generator behaviour Measures Description The generator is switched off. Press the start button to RESTART GEN? restart the generator. Message appears after the generator has stopped due to overheating. The generator is running but Wait a moment.
  • Página 44: Checking The Oil Level

    Operating the generator TEC29, TEC29LPG Checking the oil level CAUTION! Hot oil can cause burns. Only check the oil level when the generator is switched off. NOTE The generator must be level. Always check the oil level before use. To do this, proceed as follows: ➤...
  • Página 45: Switching Off The Automatic Mode

    TEC29, TEC29LPG Operating the generator In automatic mode, the generator switches on automatically and charges the battery if the voltage of the connected battery is too low. The generator switches off automatically once the battery has been fully charged. To switch on the automatic mode: ➤...
  • Página 46: Cleaning The Generator

    Cleaning the generator TEC29, TEC29LPG Cleaning the generator NOTICE! Beware of damage  Do not clean the generator with a high-pressure cleaner. Expo- sure to water can damage the generator.  Do not use sharp or hard objects or cleaning agents for cleaning as these may damage the generator.
  • Página 47: Preparing Maintenance Work

    300 hours ➤ TEC29 only: Check the fuel tank and fuel filter. ➤ Check the vibration damper. Every two years ➤ TEC29 only: Check the petrol supply lines. ➤ TEC29LPG only: Check the gas supply lines. 10.2 Preparing maintenance work...
  • Página 48: Finishing Maintenance Work

    Servicing the generator TEC29, TEC29LPG 10.3 Finishing maintenance work ➤ Connect the generator to the positive terminal of the supply battery. ➤ Switch the generator to standby with the main switch (fig. 4 1, page 4). ➤ Close the generator flap.
  • Página 49 TEC29, TEC29LPG Servicing the generator 10.5 Servicing the air filter (fig. 7, page 5) WARNING! Danger of explosions Do not use diesel oil or solvents with low boiling points for cleaning the air filter. They could ignite or explode. NOTICE! Never leave the engine running without an air filter.
  • Página 50: Servicing The Spark Plugs

    Servicing the generator TEC29, TEC29LPG Cleaning the paper filter ➤ Knock the dirt off the paper by banging it lightly on a hard surface or use compressed air to blow through the filter. Do not brush the paper as this will push the dirt into the fibres of the paper filter.
  • Página 51: Troubleshooting

    TEC29, TEC29LPG Troubleshooting Troubleshooting Fault Cause Remedy ➤ Charge the starter battery. The control panel Starter battery is flat. does not come ➤ Contact an authorised work- Power cable is disconnected or the on when the plug is removed. shop.
  • Página 52: Warranty

    Warranty TEC29, TEC29LPG Fault Cause Remedy ➤ Contact an authorised work- The generator is Inverter is damaged. running but does shop. The stepper motor is faulty or the not supply any cable is disconnected. voltage. Electromagnet (inverter) is blocked. The throttle valve is blocked.
  • Página 53: Disposal

    TEC29, TEC29LPG Disposal Disposal ➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible. If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations.
  • Página 54: Explication Des Symboles

    Explication des symboles TEC29, TEC29LPG Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire Explication des symboles....... . . 54 Consignes de sécurité...
  • Página 55: Consignes De Sécurité

    TEC29, TEC29LPG Consignes de sécurité REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. ➤ Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les manipulations à effectuer sont décrites étape par étape. ✓ Ce symbole décrit le résultat d’une manipulation.
  • Página 56  Ne pompez pas le générateur lorsque le moteur du véhicule est en marche, lorsque le réservoir se trouve à proximité du géné- rateur.  Uniquement TEC29 : Si de l’essence s’échappe, essuyez-la correctement et attendez que la vapeur se soit dissipée avant d’allumer le moteur.
  • Página 57: Consignes De Sécurité Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    (par ex. stations essence, terrain sec avec risque d’incendie). AVIS !  Uniquement TEC29 : Ne remplissez pas de trop le réservoir à essence. Le goulot du réservoir ne doit pas contenir d’essence. Veillez à ce que le couvercle soit bien fermé.
  • Página 58: Pièces Fournies

    Uniquement TEC29 : AG 101, réservoir 15 l, plastique 9102900009 Uniquement TEC29 : AG 100, réservoir 20 l, acier inoxydable 9102900011 Uniquement TEC29 : AG 150, jeu de flexibles pour AG 100 / 9102900003 AG 101 AG 125, flexible métallique pour la rallonge de la conduite de 9102900020 gaz d’échappement, 1 mm...
  • Página 59: Usage Conforme

    (par ex. PC). Le générateur peut charger une batterie de 12 V. Description technique Les générateurs TEC29 et TEC29LPG sont constitués des éléments princi- paux suivants (fig. 1, page 2) :  Moteur à combustion (1)  Générateur de courant avec aimants permanents (2) ...
  • Página 60 Description page 3 Interrupteur principal Met le générateur en fonction ou hors service. Uniquement TEC29 : S’ouvre en cas de surchauffe du généra- Séparateur de charge ther- teur et coupe ainsi ce dernier. mique Une fois le générateur refroidi, le commu- tateur se referme automatiquement.
  • Página 61: Affichages À L'écran

    Démarre le générateur lorsque le pan- « START » neau de commande est activé et lorsque le commutateur principal se trouve sur « I » resp. « 1 ». Uniquement TEC29 : S’allume lorsque l’essence est sur la Indicateur du niveau réserve. d’essence Indicateur du niveau S’allume lorsque le niveau d’huile dans le...
  • Página 62: Utilisation Du Générateur

     Même de petites surcharges entraînent, sur la durée, une réaction du thermocontact (TEC29) ou des fusibles (TEC29LPG).  Après son utilisation, laissez tournez le générateur quelques minutes sans consommateur d’énergie avant de le couper.
  • Página 63: Démarrage Du Générateur

    TEC29, TEC29LPG Utilisation du générateur Mise en service ou hors service du générateur Le commutateur principal (fig. 2 1, page 3) sur la boîte de raccordement permet d’activer et de désactiver le générateur. Mise en marche / à l’arrêt du panneau de com- mande L’interrupteur Marche/Arrêt (fig.
  • Página 64: Messages À L'écran

    Utilisation du générateur TEC29, TEC29LPG Messages à l’écran Message à l’écran Comportement du Mesures Description générateur Le générateur ne réagit pas. Charger la batterie. LOW BATTERY La tension de la batterie est tombée sous la valeur mini- male requise pour les tenta- tives de démarrage (9 V).
  • Página 65 TEC29, TEC29LPG Utilisation du générateur Message à l’écran Comportement du Mesures Description générateur Le générateur s’arrête. Réduire la charge raccordée LOW POWER ENGINE et redémarrer le générateur. Panne de la tension d’alimen- tation de l’onduleur. Le générateur est coupé. Pour redémarrer le généra- RESTART GEN? teur, actionner l’interrupteur...
  • Página 66: Contrôle Du Niveau D'huile

    Utilisation du générateur TEC29, TEC29LPG Contrôle du niveau d’huile ATTENTION ! L’huile chaude peut entraîner des brûlures. Contrôlez le niveau d’huile uniquement lorsque le générateur est coupé. REMARQUE Le générateur doit être installé à l’horizontale. Contrôlez le niveau d’huile avant chaque utilisation. Procédez comme suit : ➤...
  • Página 67: Activation Du Mode Automatique

    TEC29, TEC29LPG Utilisation du générateur Activation du mode automatique Le mode automatique peut uniquement être activé :  lorsque cela a été configuré lors du montage du générateur  lorsque le véhicule est à l’arrêt et l’allumage coupé  lorsque le commutateur du mode automatique (si disponible) est activé...
  • Página 68: Arrêt Du Mode Automatique

    Nettoyage du générateur TEC29, TEC29LPG Arrêt du mode automatique ➤ Coupez le commutateur de mode automatique (si disponible). ou... ➤ Mettez le contact. ✓ Le message suivant apparaît à l’écran : GEN OFF Nettoyage du générateur AVIS ! Risque d’endommagement ! ...
  • Página 69: Maintenance Du Générateur

    », page 73). ➤ Faites entretenir les soupapes. Une fois par an ou toutes les ➤ Uniquement TEC29 : faites entretenir le réservoir à essence 300 heures et le filtre à carburant. ➤ Faites entretenir l’amortisseur de vibrations.
  • Página 70 Maintenance du générateur TEC29, TEC29LPG 10.2 Préparation des opérations de maintenance ATTENTION ! A noter lors de chaque opération de maintenance :  Le générateur ne doit pas être en cours de fonctionnement.  Toutes les pièces doivent être refroidies.
  • Página 71 TEC29, TEC29LPG Maintenance du générateur 10.4 Vidange d’huile (fig. 6, page 5) ATTENTION ! L’huile chaude peut entraîner des brûlures. AVIS ! Remettez impérativement l’ancienne huile à une entreprise spécia- lisée dans le recyclage ou la récupération et respectez les consignes de prévention de l’environnement en vigueur dans le...
  • Página 72 Maintenance du générateur TEC29, TEC29LPG 10.5 Entretien du filtre à air (fig. 7, page 5) AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! N’utilisez pas de gazole ou de solution, dont le point de vaporisa- tion est bas, pour nettoyer le filtre à air. Ces derniers risquent de s’enflammer et d’exploser.
  • Página 73: Entretien De La Bougie D'allumage

    TEC29, TEC29LPG Maintenance du générateur Nettoyage du filtre à papier ➤ Nettoyez le papier en donnant plusieurs petits coups sur les dépôts de sa- letés ou soufflez le filtre de l’intérieur vers l’extérieur à l’air comprimé. Ne brossez pas le papier, la poussière risquerait de pénétrer dans les fibres du filtre à...
  • Página 74: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage TEC29, TEC29LPG Guide de dépannage Dysfonctionne Cause Solution ment ➤ Chargez la batterie de démar- Le panneau de Batterie de démarrage vide. commande ne rage. démarre pas lors ➤ Prenez contact avec un atelier Câble électrique coupé ou connec- de l’interrupteur...
  • Página 75 TEC29, TEC29LPG Guide de dépannage Dysfonctionne Cause Solution ment ➤ Évacuez l’huile. Le générateur Trop d’huile dans le moteur. ralentit. ➤ Coupez les consommateurs Charge supérieure à 2,6 kW. d’énergie. ➤ Nettoyez le carburateur. Le carburateur ne reçoit pas d’essence.
  • Página 76: Garantie

    Garantie TEC29, TEC29LPG Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuil- lez vous adresser à un de nos partenaires de service présent dans votre pays (voir adresses au dos du présent manuel). Nos spécialistes vous aideront avec plaisir et répondront à vos questions concernant la suite de la procédure pour la garantie.
  • Página 77: Caractéristiques Techniques

    TEC29, TEC29LPG Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG N° de produit : 9102900200 9102900179 Tension nominale de sortie : 230 Vw / 50 Hz Puissance continue max. : 2600 W Tension de sortie du chargeur 12 Vg de batterie : Courant de sortie max.
  • Página 78: Aclaración De Los Símbolos

    Aclaración de los símbolos TEC29, TEC29LPG Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la insta- lación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones.
  • Página 79: Indicaciones De Seguridad

    TEC29, TEC29LPG Indicaciones de seguridad NOTA Información adicional para el manejo del producto. ➤ Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos los procedimientos necesarios se describen paso a paso. ✓ Este símbolo describe el resultado de un paso realizado.
  • Página 80 último se encuentra cerca del generador.  Solo TEC29: Si se derrama gasolina, límpiela a fondo y espere a que dejen de emanar los efluvios antes de encender el motor.  Solo TEC29LPG: Compare la indicación de presión dada en la placa de características con la que figura en la bombona de gas...
  • Página 81: Seguridad Durante El Funcionamiento Del Aparato

    (por ejemplo, gasolineras o terre- nos muy secos con peligro de incendio forestal). ¡AVISO!  Solo TEC29: No llene demasiado el depósito de gasolina. En el cuello del depósito no debe haber nada de gasolina. Controle si la tapa está bien cerrada.
  • Página 82: Volumen De Entrega

    Solo TEC29: AG 101, depósito de 15 l, plástico 9102900009 Solo TEC29: AG 100, depósito de 20 l, acero inoxidable 9102900011 Solo TEC29: AG 150, juego de mangueras para AG 100 / 9102900003 AG 101 AG 125, manguera de metal flexible para prolongar el con-...
  • Página 83: Uso Adecuado

    TEC29, TEC29LPG Uso adecuado Uso adecuado Los generadores TEC29 (n.° de art. 9102900200) y TEC29LPG (n.° de art. 9102900179 están concebidos para su uso en autocaravanas, caravanas y vehículos de uso comercial. El generador no se ha concebido para ser instalado en embarcaciones.
  • Página 84 2, Descripción página 3 Interruptor principal Enciende y apaga el generador. Solo TEC29: Secciona- Se abre cuando se sobrecalienta el dor de potencia térmico generador, con lo que éste se detiene. Cuando el generador se ha enfriado, el seccionador se vuelve a cerrar automáti- camente.
  • Página 85: Indicaciones De Display

    TEC29, TEC29LPG Descripción técnica Elementos de mando en el panel de control El panel de control está dispuesto en el interior del vehículo. Pos. en fig. 3, Descripción página 3 Pantalla Indica mensajes de estado. Interruptor On/Off “P Enciende y apaga el panel de control cuando el interruptor principal está...
  • Página 86: Manejo Del Generador

     También, con el tiempo, las sobrecargas pequeñas lhacen que reaccione el interruptor térmico (TEC29) od los fusibles (TEC29LPG).  Tras el uso, deje el generador unos minutos en funcionamiento sin con- sumidores antes de pararlo.
  • Página 87: Poner En Marcha El Generador

    TEC29, TEC29LPG Manejo del generador Encender o apagar el generador Con el interruptor principal (fig. 2 1, página 3) de la caja de conexión, se pone en standby y se apaga el generador. Encender y apagar el panel de control Con el interruptor On/Off (fig.
  • Página 88: Mensajes De Pantalla

    Manejo del generador TEC29, TEC29LPG Mensajes de pantalla Indicación en pantalla Comportamiento del Medidas Descripción generador El generador no arranca. Cargue la batería. LOW BATTERY La tensión de batería ha des- cendido por debajo del valor mínimo necesario para inten- tar arrancar (9 V).
  • Página 89 TEC29, TEC29LPG Manejo del generador Indicación en pantalla Comportamiento del Medidas Descripción generador El generador está apagado. Para poner nuevamente en RESTART GEN? marcha el generador, apriete Mensaje que aparece tras el pulsador de arranque. una parada del generador por sobrecalentamiento.
  • Página 90: Controlar El Nivel De Aceite

    Manejo del generador TEC29, TEC29LPG Controlar el nivel de aceite ¡ATENCIÓN! El aceite caliente puede provocar quemaduras. Para comprobar el nivel de aceite el generador debe estar apaga- NOTA El generador debe estar en horizontal. Controle el nivel de aceite antes de cada uso. Para ello proceda de la si- guiente manera: ➤...
  • Página 91: Activar El Modo Automático

    TEC29, TEC29LPG Manejo del generador Activar el modo automático Solo se puede activar el modo automático:  si se ha configurado al montar el generador  si el vehículo está parado y el encendido está desconectado  si el interruptor para modo automático (si se dispone de él) está encendi- ...
  • Página 92: Desactivar El Modo Automático

    Limpiar el generador TEC29, TEC29LPG Desactivar el modo automático ➤ Apague el interruptor para modo automático (si se dispone de él). O bien… ➤ Conecte el encendido. ✓ En la pantalla se muestra: GEN OFF Limpiar el generador ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales ...
  • Página 93: Mantenimiento Del Generador

    ➤ Encargue el mantenimiento de las válvulas. Una vez al año o cada 300 h ➤ Solo TEC29: Encargue el mantenimiento del depósito de ga- solina y del filtro de combustible. ➤ Encargue el mantenimiento del amortiguador de vibraciones. ➤ Solo TEC29: Encargue el mantenimiento de los conductos de Cada dos años...
  • Página 94: Preparativos De Los Trabajos De Mantenimiento

    Mantenimiento del generador TEC29, TEC29LPG 10.2 Preparativos de los trabajos de mantenimiento ¡ATENCIÓN! Para todos los trabajos de mantenimiento tenga en cuenta:  El generador no debe estar en funcionamiento.  Todas las piezas deben estar frías. ➤ Apague el generador con el interruptor principal (fig. 4 1, página 4).
  • Página 95 TEC29, TEC29LPG Mantenimiento del generador Puede utilizar los siguientes aceites:  Aceite para motor de cuatro tiempos de las clases API SG o SF.  Aceite de la clase SAE 10W-30 (se puede utilizar con todas las tempera- turas).  Aceite con viscosidad de gama única.
  • Página 96 Mantenimiento del generador TEC29, TEC29LPG ➤ Prepare los trabajos de mantenimiento y extraiga un poco el generador de la carcasa; véase “Preparativos de los trabajos de mantenimiento” en la página 94. ➤ Retire la tuerca de mariposa (1) y la tapa del filtro (2).
  • Página 97: Mantenimiento De La Bujía De Encendido

    TEC29, TEC29LPG Mantenimiento del generador 10.6 Mantenimiento de la bujía de encendido ¡AVISO!  Apriete cuidadosamente la bujía de encendido. Una bujía no bien apretada se puede calentar mucho y provocar daños en el motor.  Utilice únicamente bujías equivalentes.
  • Página 98: Solución De Averías

    Solución de averías TEC29, TEC29LPG Solución de averías Avería Causa Solución ➤ Cargue la batería de arranque. Al presionar el Batería de aranque descargada. pulsador On/Off ➤ Diríjase a un taller autorizado. Cable de corriente interrumpido o no se enciende el enchufe extraído.
  • Página 99 TEC29, TEC29LPG Solución de averías Avería Causa Solución ➤ Deje salir el aceite. El generador Demasiado aceite en el motor. tiende a apa- ➤ Desconecte los consumido- Carga superior a 2,6 kW. garse. res. ➤ Limpie el carburador. El carburador no recibe alimentación de gasolina.
  • Página 100: Garantía Legal

    Garantía legal TEC29, TEC29LPG Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríja- se a nuestro socio de servicio en su país (ver direcciones en el dorso de este manual). Nuestros especialistas estarán encantados de poder ayudarle y de poder orientarle en los siguientes pasos a dar respecto a la garantía.
  • Página 101: Datos Técnicos

    TEC29, TEC29LPG Datos técnicos Datos técnicos Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Art. n.º: 9102900200 9102900179 Tensión nominal de salida: 230 Vw / 50 Hz Potencia constante máxima: 2600 W Tensión de salida del cargador 12 V g de batería: Corriente máx. de salida del 10 A cargador de batería:...
  • Página 102: Spiegazione Dei Simboli

    Spiegazione dei simboli TEC29, TEC29LPG Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo. Indice Spiegazione dei simboli ....... . . 102 Indicazioni di sicurezza .
  • Página 103: Indicazioni Di Sicurezza

    TEC29, TEC29LPG Indicazioni di sicurezza NOTA Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto. ➤ Modalità di intervento: questo simbolo indica all'utente che è necessario un intervento. Le modalità di intervento necessarie saranno descritte passo dopo passo. ✓ Questo simbolo descrive il risultato di un intervento.
  • Página 104  Non rifornire il generatore con motore del veicolo acceso se il serbatoio si trova nelle vicinanze del generatore.  Solo TEC29: se viene versata benzina, pulire bene e attendere prima di accendere il motore finché i vapori si siano dispersi.
  • Página 105: Sicurezza Durante Il Funzionamento Dell'apparecchio

    (ad es. stazioni di rifornimento, su terreno asciutto con pericolo di incendi boschivi). AVVISO!  Solo TEC29: non riempire troppo il serbatoio di benzina. Nel collo del serbatoio non deve trovarsi benzina. Controllare se il coperchio è chiuso correttamente.
  • Página 106: Dotazione

    Solo TEC29: AG 101, serbatoio da 15 l, in plastica 9102900009 Solo TEC29: AG 100, serbatoio da 20 l, in acciaio inox 9102900011 Solo TEC29: AG 150, set di flessibili per AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, tubo flessibile in metallo per allungare la tubazione di 9102900020...
  • Página 107: Uso Conforme Alla Destinazione

    Uso conforme alla destinazione Uso conforme alla destinazione I generatori TEC29 (n. art. 9102900200) e TEC29LPG (n. art. 9102900179 sono ideati per l’impiego in camper, caravan e in veicoli per uso commercia- Il generatore non è adatto per l’installazione in natanti.
  • Página 108 Descrizione pagina 3 Interruttore principale Accende il generatore nella modalità stand-by o lo spegne. Solo TEC29: sezionatore Si apre in caso di surriscaldamento del del carico termico generatore arrestando così il generatore. Se il generatore è raffreddato, l’interrut- tore si chiude di nuovo automaticamente.
  • Página 109: Indicazioni Del Display

    TEC29, TEC29LPG Descrizione tecnica Elementi di comando sul pannello di controllo Il pannello di controllo è applicato nell’abitacolo del veicolo. Pos. a fig. 3, Descrizione pagina 3 Display Indica i messaggi si stato. Interruttore On/Off “P Accende e spegne il pannello di controllo se l’interruttore principale è...
  • Página 110: Impiego Del Generatore

     Anche minime sollecitazioni con il tempo fanno scattare l’interruttore ter- mico (TEC29) o i fusibili (TEC29LPG).  Dopo l’uso, lasciare il generatore in esercizio alcuni minuti senza utenza prima di arrestarlo.
  • Página 111: Avvio Del Generatore

    TEC29, TEC29LPG Impiego del generatore Accensione nella modalità stand-by o spegnimento del generatore Con l’interruttore principale (fig. 2 1, pagina 3) posto sulla scatola di colle- gamento il generatore viene acceso nella modalità stand-by o viene spento. Accensione e spegnimento del pannello di con- trollo Con l’interruttore On/Off (fig.
  • Página 112: Messaggi Sul Display

    Impiego del generatore TEC29, TEC29LPG Messaggi sul display Messaggio sul display Comportamento del Misure Descrizione generatore Il generatore non si avvia. Caricare la batteria. LOW BATTERY La tensione della batteria è scesa al di sotto del valore minimo per l’esecuzione dei tentativi di avviamento (9 V).
  • Página 113 TEC29, TEC29LPG Impiego del generatore Messaggio sul display Comportamento del Misure Descrizione generatore Il generatore si arresta. Ridurre il carico collegato e LOW POWER ENGINE riavviare il generatore. Diminuzione della tensione di alimentazione dell’inverter. Il generatore è spento. Per un nuovo avvio del gene-...
  • Página 114: Controllo Del Livello Dell'olio

    Impiego del generatore TEC29, TEC29LPG Controllo del livello dell’olio ATTENZIONE! L’olio caldo può causare ustioni. Controllare il livello dell’olio solo a generatore spento. NOTA Il generatore deve essere in posizione orizzontale. Prima di ogni impiego, controllare il livello dell’olio. A tal fine procedere come segue.
  • Página 115: Attivazione Della Modalità Automatica

    TEC29, TEC29LPG Impiego del generatore Attivazione della modalità automatica È possibile attivare la modalità automatica solo:  se è stata configurata al momento del montaggio del generatore  se il veicolo è fermo e l’accensione è spenta  se l’interruttore per la modalità automatica (se presente) è attivato ...
  • Página 116: Spegnimento Della Modalità Automatica

    Pulizia del generatore TEC29, TEC29LPG Spegnimento della modalità automatica ➤ Disinserire l’interruttore per la modalità automatica (se presente). oppure... ➤ Inserire l’accensione. ✓ Sul display appare: GEN OFF Pulizia del generatore AVVISO! Pericolo di danni!  Non pulire il generatore con un’idropulitrice. Infiltrazioni di ac- qua possono danneggiare il generatore.
  • Página 117: Manutenzione Del Generatore

    ➤ Sottoporre le valvole a manutenzione. Annualmente o ogni 300 ore ➤ Solo TEC29: sottoporre il serbatoio della benzina e il filtro del carburante a manutenzione. ➤ Sottoporre l’ammortizzatore di vibrazioni a manutenzione. ➤ Solo TEC29: sottoporre i tubi della benzina a manutenzione.
  • Página 118: Predisposizione Dei Lavori Di Manutenzione

    Manutenzione del generatore TEC29, TEC29LPG 10.2 Predisposizione dei lavori di manutenzione ATTENZIONE! Durante lo svolgimento di tutti i lavori di manutenzione osservare quanto segue:  il generatore non deve essere in funzione.  Tutti i pezzi devono essere raffreddati. ➤ Spegnere il generatore mediante l’interruttore principale (fig. 4 1, pagina 4).
  • Página 119 TEC29, TEC29LPG Manutenzione del generatore È possibile impiegare i seguenti oli:  olio per motore a quattro tempi della classe API SG o SF.  Olio della classe SAE 10W-30 (possibilità di utilizzo a qualsiasi tempera- tura).  Olio con viscosità unigrado.
  • Página 120 Manutenzione del generatore TEC29, TEC29LPG ➤ Predisporre i lavori di manutenzione e tirare fuori leggermente il genera- tore dall’alloggiamento: vedi “Predisposizione dei lavori di manutenzione” a pagina 118. ➤ Rimuovere il dado ad alette (1) e la copertura del filtro (2).
  • Página 121: Manutenzione Della Candela

    TEC29, TEC29LPG Manutenzione del generatore 10.6 Manutenzione della candela AVVISO!  Serrare bene la candela. Una candela non serrata correttamen- te può diventare molto calda e provocare danni al motore.  Impiegare esclusivamente candele equivalenti.  Se viene impiegata una candela nuova, serrarla di un 1/2 giro se poggia in modo fisso sulla rosetta di guarnizione.
  • Página 122: Eliminazione Dei Guasti

    Eliminazione dei guasti TEC29, TEC29LPG Eliminazione dei guasti Disturbo Causa Eliminazione ➤ Caricare la batteria di avvia- Premendo l’inter- Batteria di avviamento scarica. ruttore On/Off il mento. pannello di con- ➤ Rivolgersi a un’officina specia- Cavo di corrente interrotto o spina trollo non si estratta.
  • Página 123 TEC29, TEC29LPG Eliminazione dei guasti Disturbo Causa Eliminazione Quantità eccessiva di olio nel motore. ➤ Scaricare l’olio. Il generatore tende a spe- ➤ Spegnere l’utenza. Carico sopra i 2,6 kW. gnersi. ➤ Pulire il carburatore. Il carburatore non riceve benzina.
  • Página 124: Garanzia

    Garanzia TEC29, TEC29LPG Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di contattare il Service Partner del Suo Paese (l'indi- rizzo si trova sul retro del manuale). I nostri specialisti sono sempre pronti ad aiutarvi e a concordare con Voi l'ulteriore disbrigo delle condizioni garanzia.
  • Página 125: Specifiche Tecniche

    TEC29, TEC29LPG Specifiche tecniche Specifiche tecniche Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG N. art.: 9102900200 9102900179 Tensione nominale in uscita: 230 Vw / 50 Hz Potenza continua max: 2600 W Tensione di uscita del caricatore 12 Vg per batterie: Corrente di uscita max del cari-...
  • Página 126: Verklaring Van De Symbolen

    Verklaring van de symbolen TEC29, TEC29LPG Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorg- vuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen......126 Veiligheidsinstructies .
  • Página 127: Veiligheidsinstructies

    TEC29, TEC29LPG Veiligheidsinstructies INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het bedienen van het product. ➤ Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven. ✓ Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling.
  • Página 128  Tank de generator niet vol als de voertuigmotor aan is en de tank zich in de buurt van de generator bevindt.  Alleen TEC29: als benzine gemorst wordt, veeg het dan goed weg en wacht met het inschakelen van de motor tot de dampen zijn weggetrokken.
  • Página 129: Veiligheid Bij Het Gebruik Van Het Toestel

    LET OP!  Alleen TEC29: tank de benzinetank niet te vol. In de hals van de tank mag zich geen benzine bevinden. Controleer of het dek- sel goed is gesloten.
  • Página 130: Omvang Van De Levering

    Alleen TEC29: AG 101, tank 15 l, kunststof 9102900009 Alleen TEC29: AG 100, tank 20 l, RVS 9102900011 Alleen TEC29: AG 150, slangenset voor AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, flexibele metalen slang voor verlenging van de uit- 9102900020...
  • Página 131: Gebruik Volgens De Voorschriften

    TEC29, TEC29LPG Gebruik volgens de voorschriften Gebruik volgens de voorschriften De generators TEC29 (artikelnr. 9102900200) en TEC29LPG (artikelnr. 9102900179 zijn geconstrueerd voor gebruik in caravans, campers en com- mercieel gebruikte voertuigen. De generator is niet geschikt voor installatie in watervoertuigen.
  • Página 132 Pos. in afb. 2, Beschrijving pag. 3 Hoofdschakelaar Schakelt de generator in of uit. Alleen TEC29: thermische Opent bij oververhitting van de generator lastscheidingsschakelaar en stopt daardoor de generator. Als de generator afgekoeld is, sluit de schakelaar automatisch weer. Alleen TEC29LPG:...
  • Página 133 TEC29, TEC29LPG Technische beschrijving Bedieningselementen van het bedieningspaneel Het bedieningspaneel is in het voertuig aangebracht. Pos. in afb. 3, Beschrijving pag. 3 Display Geeft statusmeldingen weer. Aan/uit-schakelaar „P Schakelt het bedieningspaneel in en uit als de hoofdschakelaar op „I” resp. „1”...
  • Página 134: Generator Bedienen

    Generator bedienen TEC29, TEC29LPG Generator bedienen LET OP! Belast de generator in de eerste 50 bedrijfsuren (inloopfase) met niet meer dan 70% van het maximale continue vermogen. INSTRUCTIE U kunt de levensduur van de generator verlengen door het vermo- gen te optimaliseren: belast de generator na de inloopfase met maximaal 75% van het maximale continue vermogen.
  • Página 135 TEC29, TEC29LPG Generator bedienen Generator in- of uitschakelen Met de hoofdschakelaar (afb. 2 1, pagina 3) van de aansluitbox wordt de generator in- of uitgeschakeld. Bedieningspaneel in- en uitschakelen Met de aan/uit-schakelaar (afb. 3 2, pagina 3) op het bedieningspaneel wordt het bedieningspaneel in- en uitgeschakeld.
  • Página 136 Generator bedienen TEC29, TEC29LPG Displaymeldingen Displaymelding Gedrag van de generator Maatregelen Beschrijving De generator springt niet aan. Accu opladen. LOW BATTERY De accuspanning is onder de minimale waarde voor het uit- voeren van startpogingen gedaald (9 V). De generator blijft lopen.
  • Página 137 TEC29, TEC29LPG Generator bedienen Displaymelding Gedrag van de generator Maatregelen Beschrijving De generator stopt. De aangesloten last vermin- LOW POWER ENGINE deren en de generator Voedingsspanning van de opnieuw starten. inverter valt weg. De generator is uitgescha- De startknop indrukken om RESTART GEN? keld.
  • Página 138: Oliepeil Controleren

    Generator bedienen TEC29, TEC29LPG Oliepeil controleren VOORZICHTIG! Hete olie kan brandwonden veroorzaken. Controleer het oliepeil alleen als de generator uitgeschakeld is. INSTRUCTIE De generator moet horizontaal staan. Controleer voor ieder gebruik het oliepeil. Ga hiervoor als volgt te werk: ➤ Open de klep van de generator.
  • Página 139: Automatisch Bedrijf Uitschakelen

    TEC29, TEC29LPG Generator bedienen In automatisch bedrijf springt de generator automatisch aan als de spanning van de aangesloten accu te laag is, en laadt de accu. De generator schakelt automatisch uit als de accu volledig geladen is. Zo schakelt u het automatisch bedrijf in: ➤...
  • Página 140: Generator Reinigen

    Generator reinigen TEC29, TEC29LPG Generator reinigen LET OP! Gevaar voor beschadiging!  Reinig de generator niet met een hogedrukreiniger. Binnendrin- gend water kan de generator beschadigen.  Gebruik geen scherpe of harde voorwerpen of reinigingsmidde- len bij de reiniging, omdat de generator hierdoor beschadigd kan raken.
  • Página 141: Onderhoudswerkzaamheden Voorbereiden

    144). ➤ Laat de ventielen onderhouden. Jaarlijks of om de 300 uur ➤ Alleen TEC29: laat de benzinetank en de brandstoffilter on- derhouden. ➤ Laat de vibratiedemper onderhouden. ➤ Alleen TEC29: laat de benzineleidingen onderhouden. Om de 2 jaar ➤...
  • Página 142: Onderhoudswerkzaamheden Afsluiten

    Generator onderhouden TEC29, TEC29LPG 10.3 Onderhoudswerkzaamheden afsluiten ➤ Verbind de generator met de pluspool van de accu. ➤ Schakel de generator in met de hoofdschakelaar (afb. 4 1, pagina 4). ➤ Sluit de klep van de generator. 10.4 Olie verversen (afb. 6, pag. 5) VOORZICHTIG! Hete olie kan brandwonden veroorzaken.
  • Página 143 TEC29, TEC29LPG Generator onderhouden 10.5 Luchtfilter onderhouden (afb. 7, pag. 5) WAARSCHUWING! Explosiegevaar! Gebruik geen dieselolie of oplosmiddel met laag verdampingspunt voor de reiniging van de luchtfilter. Deze kunnen ontsteken of ex- ploderen. LET OP! Laat de motor nooit zonder luchtfilter draaien. Anders slijt de motor snel.
  • Página 144 Generator onderhouden TEC29, TEC29LPG Papierfilter reinigen ➤ Verwijder verontreinigingen door het papier herhaaldelijk licht op een hard oppervlak te slaan of blaas de filter van binnen naar buiten uit met perslucht. Borstel het papier niet af, daardoor kan het vuil in de vezels van de papierfilter dringen.
  • Página 145: Storingen Verhelpen

    TEC29, TEC29LPG Storingen verhelpen Storingen verhelpen Storing Oorzaak Oplossing ➤ Laad de accu. Bij het indrukken Accu leeg. van de aan/uit- ➤ Neem contact op met een ge- Stroomkabel onderbroken of stekker schakelaar gaat uitgetrokken. autoriseerde werkplaats. het bedienings- Massakabel van de generator onder- paneel niet aan.
  • Página 146: Garantie

    Garantie TEC29, TEC29LPG Storing Oorzaak Oplossing ➤ Neem contact op met een ge- De generator is Inverter beschadigd. aangesprongen, autoriseerde werkplaats. Stappenmotor defect of kabel onder- maar wekt geen broken. spanning op. Elektromagneet (starter) blokkeert. Smoorklep blokkeert. ➤ Neem contact op met een ge- De generator Inverter beschadigd.
  • Página 147: Technische Gegevens

    TEC29, TEC29LPG Technische gegevens Technische gegevens Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Artikelnr.: 9102900200 9102900179 Nominale uitgangsspanning: 230 Vw / 50 Hz Max. continu vermogen: 2600 W Uitgangsspanning acculader: 12 Vg Max. uitgangsstroom acculader: 10 A Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot +52 °C...
  • Página 148: Forklaring Af Symbolerne

    Forklaring af symbolerne TEC29, TEC29LPG Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrug- tagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre. Indholdsfortegnelse Forklaring af symbolerne ....... . 148 Sikkerhedshenvisninger.
  • Página 149: Sikkerhedshenvisninger

    TEC29, TEC29LPG Sikkerhedshenvisninger BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. ➤ Handling: Dette symbol viser dig, at du skal gøre noget. De påkrævede handlinger beskrives trin for trin. ✓ Dette symbol beskriver resultatet af en handling. fig. 1 5, side 3: Denne information henviser til et element på en figur, i dette eksempel til „Position 5 på...
  • Página 150  Optank ikke generatoren, når køretøjets motor kører, hvis tan- ken befinder sig i nærheden af generatoren.  Kun TEC29: Hvis der spildes benzin, skal du tørre det grundigt op og afvente, at dampene er forsvundet, indtil du tilkoblet mo- toren.
  • Página 151: Sikkerhed Under Anvendelse Af Apparatet

    TEC29, TEC29LPG Målgruppe for denne vejledning VIGTIGT!  Nur TEC29: Fyld ikke benzintanken helt op. Der må ikke findes benzin i tankens hals. Kontrollér, om dækslet er lukket rigtigt. Sikkerhed under anvendelse af apparatet ADVARSEL!  Afbryd altid strømforsyningen ved arbejder på apparatet.
  • Página 152: Tilbehør

    Kun TEC29: AG 101, tank 15 l, kunststof 9102900009 Kun TEC29: AG 100, tank 20 l, rustfrit stål 9102900011 Kun TEC29: AG 150, slangesæt til AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, fleksibel metalslange til forlængelse af udstødnings- 9102900020...
  • Página 153 Betjeningen foretages med et betjeningspanel (5). Oversigt over alle komponenter:  TEC29: fig. 0, side 7.  TEC29LPG: fig. a, side 8 Generatoren giver følgende muligheder:  Integreret batterilader til opladning af det tilsluttede batteri ...
  • Página 154 Teknisk beskrivelse TEC29, TEC29LPG Betjeningselementer på betjeningspanelet Betjeningspanelet er placeret inde i køretøjet. Pos. på fig. 3, Beskrivelse side 3 Display Viser statusmeldinger Tænd/sluk-kontakt „P Tænder og slukker betjeningspanelet, når hovedafbryderen står på „I“ eller „1“. Standser generatoren. Starttast „START“...
  • Página 155: Betjening Af Generatoren

     Også små overbelastninger fører på længere sig til aktivering af termoaf- bryderen (TEC29) eller af sikringerne (TEC29LPG).  Lad generatoren være i drift i et par minutter uden forbrugere efter brug, før du standser den.
  • Página 156: Start Af Generatoren

    Betjening af generatoren TEC29, TEC29LPG Tilkobling af generator til driftsklar tilstand eller fra- kobling af dens funktion Med hovedafbryderen (fig. 2 1, side 3) på tilslutningsboksen tilkobles gene- ratoren, så den er driftsklar, eller frakobles dens funktion. Til- og frakobling af betjeningspanelet Med tænd/sluk-kontakten (fig.
  • Página 157 TEC29, TEC29LPG Betjening af generatoren Displaymeldinger Displaymelding Generatorens reaktion Foranstaltninger Beskrivelse Generatoren starter ikke. Oplad batteriet. LOW BATTERY Batterispændingen er falder under minimumværdien for udførelsen af startforsøg (9 V). Generatoren fortsætter med Foretag olieskiftet (se „Olie- OIL CHANGE at køre.
  • Página 158: Kontrol Af Oliestanden

    Betjening af generatoren TEC29, TEC29LPG Displaymelding Generatorens reaktion Foranstaltninger Beskrivelse Generatoren er frakoblet. Tryk på starttasten for at RESTART GEN? starte generatoren igen. Melding, der vises efter en standsning af generatoren på grund af overophedning. Generatoren kører, men ska- Vent et øjeblik.
  • Página 159: Tilkobling Af Automatisk Drift

    TEC29, TEC29LPG Betjening af generatoren ➤ Træk målepinden (fig. 4 2, side 4) ud af påfyldningsstudsen (fig. 4 3, side 4). ➤ Rengør målepinden (fig. 4 2, side 4) med en klud. ➤ Stik målepinden (fig. 4 2, side 4) helt ind i påfyldningsstudsen (fig. 4 3, side 4).
  • Página 160: Frakobling Af Automatisk Drift

    Rengøring af generatoren TEC29, TEC29LPG BEMÆRK Hvis displayet viser i stedet for , er den automatiske GEN OFF AUTO? drift ikke konfigureret på din generator. Kontakt i dette tilfælde dit autoriserede værksted, der foretog monteringen, og lad den auto- matiske drift eftermontere.
  • Página 161: Vedligeholdelse Af Generatoren

    100 timer på side 164). ➤ Lad ventilerne vedligeholde. Årligt eller for hver 300 timer ➤ Kun TEC29: Lad benzintanken og brændstoffilteret vedlige- holde. ➤ Lad vibrationsdæmperen vedligeholde. ➤ Kun TEC29: Lad benzinledningerne vedligeholde. Hver andet år ➤ Kun TEC29LPG: Lad gasledningerne vedligeholde.
  • Página 162: Forberedelse Af Vedligeholdelsesarbejder

    Vedligeholdelse af generatoren TEC29, TEC29LPG 10.2 Forberedelse af vedligeholdelsesarbejder FORSIGTIG! Overhold følgende ved alle vedligeholdelsesarbejder:  Generatoren må ikke være i drift.  Alle dele skal være kølet af. ➤ Afbryd generatorens funktioner med hovedafbryderen (fig. 4 1, side 4).
  • Página 163 TEC29, TEC29LPG Vedligeholdelse af generatoren Du kan anvende følgende olie:  Olie til firetaktsmotorer i klasse API SG eller SF.  Olie i klasse SAE 10W-30 (anvendelse mulig ved alle temperaturer).  Olie med et områdes viskositet. Vælg den egnede viskositet afhængigt af den gennemsnitlige lokale tem- peratur.
  • Página 164 Vedligeholdelse af generatoren TEC29, TEC29LPG ➤ Kontrollér begge filterelementers tilstand omhyggeligt. Udskift beskadige- de filterelementer. ➤ Rengør ubeskadigede filterelementer: Se følgende afsnit. ➤ Afslut vedligeholdelsesarbejderne: Se „Afslutning af vedligeholdelsesar- bejder“ på side 162. Rengøring af svampefilteret ➤ Vask svampen med en neutral rengøringsmiddelopløsning, og skyl den omhyggeligt.
  • Página 165: Udbedring Af Fejl

    TEC29, TEC29LPG Udbedring af fejl ➤ Mål afstanden mellem elektroderne med en tykkelsesmåler (fig. 8, side 6). Den skal være 0,7 – 0,8 mm og kan evt korrigeres ved at bøje elektroden. ➤ Kontrollér, om tændrørstætningen er intakt. ➤ Hvis det er tilfældet, skal du spænde tændrøret manuelt for at undgå en beskadigelse af gevindet.
  • Página 166 Udbedring af fejl TEC29, TEC29LPG Fejl Årsag Udbedring ➤ Aftap olie. Generatoren har For meget olie i motoren. tendens til at fra- ➤ Sluk forbrugere. Last over 2,6 kW. koble. ➤ Rengør karburatoren. Karburatoren får ingen benzin. ➤ Kontrollér luftfilteret (se „Vedli- Luftindsugning tilstoppet.
  • Página 167: Garanti

    TEC29, TEC29LPG Garanti Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte en servicepartner i dit land (adresser, se vejledningens bagside). Vores specialister hjælper gerne videre og diskuterer garantiens videre forløb. Bortskaffelse ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald.
  • Página 168: Tekniske Data

    Tekniske data TEC29, TEC29LPG Tekniske data Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Art.nr.: 9102900200 9102900179 Nominel udgangsspænding: 230 Vw/50 Hz Maks. konstant effekt: 2600 W Udgangsspænding batterilader: 12 Vg Maks. udgangsstrøm batterila- 10 A der: Driftstemperaturområde: 0 °C til +52 °C Forvrængningsfaktor: Brændstof:...
  • Página 169: Förklaring Till Symboler

    TEC29, TEC29LPG Förklaring till symboler Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidare- försäljning. Innehållsförteckning Förklaring till symboler ........169 Säkerhetsanvisningar .
  • Página 170: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar TEC29, TEC29LPG ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. ➤ Arbetssteg: denna symbol står framför en arbetsinstruktion. Tillvägagångssättet beskrivs steg för steg. ✓ Denna symbol står framför beskrivningen av resultatet. bild 1 5, sidan 3: anger en detalj på en bild, i detta exempel ”position 5 på...
  • Página 171  Tanka inte generatorn om fordonets motor är igång och tanken är i närheten av generatorn.  Endast TEC29: Om bensin spills ut, torka noggrant upp den och vänta med att starta motorn tills ångorna har dunstat.  Endast TEC29LPG: Jämför tryckangivelsen på typskylten med tryckuppgifterna på...
  • Página 172: Säkerhet Under Användning

    Målgrupp TEC29, TEC29LPG OBSERVERA!  Endast TEC29: Överfyll inte bensintanken. Ingen bensin får fin- nas i tankens hals. Kontrollera att locket är riktigt stängt. Säkerhet under användning VARNING!  Stäng alltid av strömförsörjningen innan arbeten utförs på appa- raten. OBSERVERA! ...
  • Página 173: Tillbehör

    Endast TEC29: AG 101, tank 15 l, plast 9102900009 Endast TEC29: AG 100, tank 20 l, rostfritt stål 9102900011 Endast TEC29: AG 150, slangset för AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, flexibel metallslang för förlängning av avgasrör, 1 mm 9102900020 AG 111, laddningsregulator för batteri 9102900014 Ändamålsenlig användning...
  • Página 174 Teknisk beskrivning TEC29, TEC29LPG Översikt över alla komponenter:  TEC29: bild 0, sida 7.  TEC29LPG: bild a, sida 8 Generatorn erbjuder följande möjligheter:  Integrerad batteriladdare för uppladdning av det anslutna batteriet  Automatdrift för automatisk uppladdning av det anslutna batteriet (måste vara konfigureras på...
  • Página 175 TEC29, TEC29LPG Teknisk beskrivning Kontrollenhet på kontrollpanel Kontrollpanelen är monterad i fordonets inre. Pos. på bild 3, Beskrivning sida 3 Display Visar statusmeddelanden. På-/avstängningsknapp Aktiverar och stänger av kontrollpanelen ”P när huvudbrytaren står på ”I” resp. ”1”. Stoppar generatorn. Startknapp ”START”...
  • Página 176: Använda Generatorn

     Endast TEC29LPG: Innan varje användning, använd läckspray för att kontrollera att gasoltillförseln är tät.  Även kortvariga överbelastningar leder på sikt till att termobrytaren (TEC29) eller säkringarna (TEC29LPG) löser ut.  Låt generatorn vara igång några minuter utan förbrukare innan du stänger av den.
  • Página 177: Starta Generatorn

    TEC29, TEC29LPG Använda generatorn Ställa generatorn i läget driftklar eller inaktiverad Huvudbrytaren (bild 2 1, sida 3) på anslutningsboxen används för att ställa generatorn i läget driftklar eller inaktiverad. Aktivera och stänga av kontrollpanelen På-/avknappen (bild 3 2, sida 3) på kontrollpanelen används för att aktivera och stänga av kontrollpanelen.
  • Página 178: Meddelanden På Displayen

    Använda generatorn TEC29, TEC29LPG Meddelanden på displayen Displaymeddelande Generatorns beteende Åtgärder Beskrivning Generatorn startar inte. Ladda batteriet. LOW BATTERY Batterispänningen ligger under min.-värdet för start- spänning (9 V). Generatorn fortsätter att vara Byt oljan (se ”Byta olja OIL CHANGE igång.
  • Página 179 TEC29, TEC29LPG Använda generatorn Displaymeddelande Generatorns beteende Åtgärder Beskrivning Generatorn stängs av. Tryck på startknappen igen RESTART GEN? för att starta generatorn på Meddelande som visas efter nytt. att generatorn stoppats på grund av överhettning. Generatorn roterar men Vänta ett ögonblick.
  • Página 180: Aktivera Automatdrift

    Använda generatorn TEC29, TEC29LPG ➤ Dra ut mätstickan (bild 4 2, sida 4) ur påfyllningsröret (bild 4 3, sida 4). ➤ Rengör mätstickan (bild 4 2, sida 4) med en trasa. ➤ För in mätstickan (bild 4 2, sida 4) helt i påfyllningsröret (bild 4 3, sida 4).
  • Página 181: Stänga Av Automatdrift

    TEC29, TEC29LPG Rengöring av generator ANVISNING Om displayen visar istället för har automatdriften inte GEN OFF AUTO? konfigurerats för generatorn. Vänd dig i detta fall till den auktorise- rade verkstaden som utförde monteringen och låt dem installera automatdriften. ➤ Tryck på startknappen inom 20 sekunder och håll den nedtryckt 3 sekun- der.
  • Página 182: Underhåll Av Generator

    ➤ Underhåll tändstiftet (”Underhålla tändstiftet” på sidan 185). 100 timmar ➤ Underhåll ventilerna. En gång per år eller efter var ➤ Endast TEC29: Underhåll bensintanken och bränslefiltret. 300:e timme ➤ Underhåll vibrationsdämparen. ➤ Endast TEC29: Underhåll bensinledningarna. Vartannat år ➤ Endast TEC29LPG: Underhåll gasolledningarna.
  • Página 183 TEC29, TEC29LPG Underhåll av generator ➤ Bryt förbindningen till förbrukarbatteriets pluspol. ➤ Öppna generatorns lucka. För underhållsarbeten kan du dra ut generatorn (bild 5, sida 4): VARNING! Bärarplatta med generator är mycket tung (> 40 kg) och kan ramla ut ur höljet om du dra ut den för långt.
  • Página 184 Underhåll av generator TEC29, TEC29LPG ➤ Ta bort tömningsskruven (1). ✓ Oljan töms. ➤ Fyll på ny olja i oljeröret. Oljemängden är: 0,6 l. 10.5 Underhåll av luftfilter (bild 7, sida 5) VARNING! Explosionsrisk! Använd varken dieselolja eller lösningsmedel med låg förångnings- punkt för att rengöra luftfiltret.
  • Página 185 TEC29, TEC29LPG Underhåll av generator Rengöring av pappersfilter ➤ Lossa papperet genom att upprepade gånger lätt slå på en hård smutsyta eller använd tryckluft och blås igenom filtret inifrån och utåt. Borsta inte av papperet eftersom smutsen i sådana fall tränger in i pap- persfiltrets fibrer.
  • Página 186: Åtgärder Vid Störningar

    Åtgärder vid störningar TEC29, TEC29LPG Åtgärder vid störningar Orsak Åtgärd ➤ Ladda startbatteriet. Kontrollpanelen Startbatteriet tomt. aktiveras inte när ➤ Kontakta en auktoriserad verk- Strömkabelbrott eller kontakt urdra- man trycker på gen. stad. på-/avknappen. Brott på generatorns jordkabel eller säkringen (om tillgänglig) har löst ut.
  • Página 187: Garanti

    TEC29, TEC29LPG Garanti Orsak Åtgärd ➤ Kontakta en auktoriserad verk- Generatorn har Invertern skadad. startat men stad. Stegmotor defekt eller kabelbrott alstrar ingen föreligger. spänning. Elektromagnet (startmotor) blocke- rad. Gasspjäll blockerat. Generatorn star- Invertern skadad. ➤ Kontakta en auktoriserad verk- tar med kraftig stad.
  • Página 188: Tekniska Data

    Tekniska data TEC29, TEC29LPG Tekniska data Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Artikel-nr: 9102900200 9102900179 Nominell utgångsspänning: 230 Vw / 50 Hz Max. kontinuerlig effekt: 2600 W Utgångsspänning, 12 Vg batteriladdare: Max. utström, batteriladdare: 10 A Omgivningstemperatur: 0 °C till +52 °C Klirrfaktor: Bränsle:...
  • Página 189: Symbolforklaringer

    TEC29, TEC29LPG Symbolforklaringer Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruks- anvisningen videre også. Innhold Symbolforklaringer ........189 Sikkerhetsregler .
  • Página 190: Sikkerhetsregler

    Sikkerhetsregler TEC29, TEC29LPG MERK Utfyllende informasjon om bruk av produktet. ➤ Handling: Dette symbolet indikerer at du må gjøre noe. De nødvendige handlingene beskrives trinnvis. ✓ Dette symbolet beskriver resultatet av en handling. fig. 1 5, side 3: Denne angivelsen henviser til et element i en illustrasjon, i dette eksemplet til «Posisjon 5 i illustrasjon 1 på...
  • Página 191  Ikke fyll generatoren når kjøretøymotoren er på hvis tanken be- finner seg i nærheten av generatoren.  Kun TEC29: Hvis du søler bensin, må du tørke det opp og ven- te til dampen har lagt seg før du slår på motoren.
  • Página 192: Sikkerhet Ved Bruk Av Apparatet

    Målgruppen for denne veiledningen TEC29, TEC29LPG PASS PÅ!  Kun TEC29: Ikke fyll bensintanken for full. Det må ikke være bensin i halsen på tanken. Kontroller om dekslet er riktig lukket. Sikkerhet ved bruk av apparatet ADVARSEL!  Ved arbeid på apparatet må man alltid avbryte strømforsynin- gen.
  • Página 193: Tilbehør

    Kun TEC29: AG 101, tank 15 l, plast 9102900009 Kun TEC29: AG 100, tank 20 l, rustfritt stål 9102900011 Kun TEC29: AG 150, slangesett for AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, fleksibel metallslange for forlengelse av avgasslednin- 9102900020...
  • Página 194 Betjening skjer via et betjeningspanel (5). Oversikt over alle enheter:  TEC29: fig. 0, side 7.  TEC29LPG: fig. a, side 8 Generatoren har følgende muligheter:  Integrert batterilader for opplading av det tilkoblede batteriet ...
  • Página 195 TEC29, TEC29LPG Teknisk beskrivelse Betjeningselementer på betjeningspanelet Betjeningspanelet er plassert inne i kjøretøyet. Pos. i fig. 3, Beskrivelse side 3 Display Indikerer statusmeldinger. Av-/på-bryter «P Slår betjeningspanelet av og på når hovedbryteren står på «I» hhv. «1». Stopper generatoren. Startknapp «START»...
  • Página 196: Betjene Generatoren

    Kontroller hver gang før bruk ved hjelp av lekkasjespray at gasstilførselen er tett.  Selv små overbelastninger fører på sikt til at termobryteren (TEC29) eller sikringene (TEC29LPG) utløses.  La generatoren gå i noen minutter etter bruk uten forbruker før du stopper den.
  • Página 197: Starte Generatoren

    TEC29, TEC29LPG Betjene generatoren Koble generatoren driftsklar eller funksjonsløs Generatoren kobles driftsklar eller funksjonsløs med hovedbryteren (fig. 2 1, side 3) på koblingsboksen. Slå betjeningspanelet av og på Betjeningspanelet slås av og på med av-/på-bryteren (fig. 3 2, side 3) på...
  • Página 198 Betjene generatoren TEC29, TEC29LPG Displaymeldinger Displaymelding Generatorens egenskaper Tiltak Beskrivelse Generatoren starter ikke. Lad batteri. LOW BATTERY Batterispenningen har sun- ket under minimumsverdien for å utføre startforsøk (9 V). Generatoren fortsetter å gå. Skift olje (se «Skifte olje OIL CHANGE (fig.
  • Página 199: Kontrollere Oljenivået

    TEC29, TEC29LPG Betjene generatoren Displaymelding Generatorens egenskaper Tiltak Beskrivelse Generatoren går rundt, men Vent et øyeblikk. GEN CAL den genererer ingen spen- Melding som vises når gene- ning. ratoren startes. Den indikerer kalibreringsfasen som skjer før hver start. Generatoren avgir ingen spenning ennå.
  • Página 200: Slå På Automatisk Drift

    Betjene generatoren TEC29, TEC29LPG ➤ Trekk peilepinnen (fig. 4 2, side 4) ut av påfyllingsstussen. ➤ Kontroller om oljenivået ligger mellom hakket (maks. fyllenivå) og spissen til peilepinnen (fig. 4 4, side 4). Hvis dette ikke er tilfelle, må du etterfylle olje.
  • Página 201: Slå Av Automatisk Drift

    TEC29, TEC29LPG Rengjøre generatoren MERK I automatisk drift kan du ikke starte generatoren med Startknap- pen. Generatoren starter automatisk. Du kan slå generatoren av og på med bryteren for automatisk drift (hvis relevant). Slå av automatisk drift ➤ Slå av bryteren for automatisk drift (hvis relevant).
  • Página 202: Vedlikeholde Generatoren

    205). ➤ Sørg for at ventilene vedlikeholdes. Hvert år eller hver 300. drifts- ➤ Kun TEC29: Sørg for at bensintanken og drivstoffilteret blir time vedlikeholdt. ➤ Sørg for at vibrasjonsdemperen vedlikeholdes. ➤ Kun TEC29: Sørg for at bensinslangene vedlikeholdes.
  • Página 203: Avslutte Vedlikeholdsarbeidet

    TEC29, TEC29LPG Vedlikeholde generatoren ➤ Koble generatoren funksjonsløs med hovedbryteren (fig. 4 1, side 4). ➤ Koble fra forbindelsen til tilførselsbatteriets plusspol. ➤ Åpne dekslet på generatoren. For vedlikeholdsarbeid kan generatoren trekkes ut (fig. 5, side 4): ADVARSEL! Festeplaten med generator er svært tung (> 40 kg) og kan falle ut av kapslingen hvis du trekker den for langt ut.
  • Página 204 Vedlikeholde generatoren TEC29, TEC29LPG ➤ Ta av tappeskruen (1). ✓ Oljen renner ut. ➤ Fyll fersk olje i oljestussene. Oljemengden er: 0,6 l. 10.5 Vedlikeholde luftfilter (fig. 7, side 5) ADVARSEL! Eksplosjonsfare! Ikke bruk dieselolje eller løsemidler med lavt fordampingspunkt til å...
  • Página 205: Vedlikeholde Tennplugger

    TEC29, TEC29LPG Vedlikeholde generatoren Rengjøre papirfilter ➤ Fjern smuss fra papiret ved å slå gjentatte ganger på en hard flate eller blås ut filteret innenfra og ut med pressluft. Ikke børst av papiret for da vil smuss trenge inn i fibrene til papirfilteret.
  • Página 206: Utbedre Feil

    Utbedre feil TEC29, TEC29LPG Utbedre feil Feil Årsak Tiltak ➤ Lad opp starterbatteriet. Betjeningspane- Starterbatteriet er tomt. let slår seg ikke ➤ Ta kontakt med et autorisert Strømkabelen er brutt eller støpslet er på når man tryk- trukket av. verksted.
  • Página 207: Garanti

    TEC29, TEC29LPG Garanti Feil Årsak Tiltak ➤ Ta kontakt med et autorisert Generatoren har Inverteren er skadet. startet, men den verksted. Trinnmotor defekt eller kabel brukket. genererer ingen Elektromagnet (starter) blokkert. spenning. Gassregulatoren er blokkert. ➤ Ta kontakt med et autorisert Generatoren Inverteren er skadet.
  • Página 208: Tekniske Data

    Tekniske data TEC29, TEC29LPG Tekniske data Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Art.nr.: 9102900200 9102900179 Nominell utgangsspenning: 230 Vw / 50 Hz Maks. permanent effekt: 2600 W Utgangsspenning batterilader: 12 Vg Maks. utgangsstrøm 10 A batterilader: Driftstemperaturområde: 0 °C til +52 °C...
  • Página 209: Symbolien Selitys

    TEC29, TEC29LPG Symbolien selitys Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edel- leen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo Symbolien selitys ........209 Turvallisuusohjeet .
  • Página 210: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet TEC29, TEC29LPG OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. ➤ Menettely: Tämä symboli ilmaisee, että sinun tulee tehdä jotakin. Tarvit- tava menettely kuvataan askel askeleelta. ✓ Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen. kuva 1 5, sivulla 3: Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin, tässä...
  • Página 211  Älä tankkaa generaattoria, kun ajoneuvon moottori on käynnis- sä, jos säiliö sijaitsee generaattorin lähellä.  Vain TEC29: Jos bensiiniä roiskuu, pyyhi se hyvin pois ja odo- ta, että höyryt ovat haihtuneet ennen kuin kytket moottorin pääl-  Vain TEC29LPG: Vertaa tyyppikilven painetietoja nestekaasu- pullon painetietoihin.
  • Página 212: Laitteen Käyttöturvallisuus

     Älä kytke generaattoria automaattikäytölle, kun lähellä on sytty- mislähteitä (esim. huoltoasemilla, kuivassa maastossa metsä- palovaroituksen aikana). HUOMAUTUS!  Vain TEC29: Älä täytä bensiinisäiliötä liian täyteen. Säiliön kau- lassa ei saa olla bensiiniä. Tarkasta, onko korkki suljettu kunnol- Laitteen käyttöturvallisuus VAROITUS! ...
  • Página 213: Lisävarusteet

    Vain TEC29: AG 101, säiliö 15 l, muovia 9102900009 Vain TEC29: AG 100, säiliö 20 l, ruostumatonta terästä 9102900011 Vain TEC29: AG 150, letkusarja malleihin AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, joustava metalliletku pakokaasujohtimen pidennyk- 9102900020 seen, 1 mm AG 111, akun lataussäädin...
  • Página 214 Liittimet, käyttöpaneelin liitäntäjohdon liitin ja pääkytkin on sijoitettu liitäntära- siaan (4). Käyttö tapahtuu käyttöpaneelin (5) avulla. Yleiskatsaus kaikkiin rakenneosiin:  TEC29: kuva 0, sivulla 7.  TEC29LPG: kuva a, sivulla 8 Generaattori tarjoaa seuraavat mahdollisuudet:  Integroitu akkulaturi liitetyn akun lataamista varten ...
  • Página 215 TEC29, TEC29LPG Tekninen kuvaus Käyttöpaneelin käyttölaitteet Käyttöpaneeli kiinnitetään ajoneuvon sisään. Kohta – kuva 3, Kuvaus sivulla 3 Näyttö Näyttää tilailmoituksia. Päälle-/pois-kytkin ”P Kytkee käyttöpaneelin päälle ja pois, kun pääkytkin on asennossa ”I” tai ”1”. Pysäyttää generaattorin. Käynnistyspainike Käynnistää generaattorin, kun käyttöpa- ”START”...
  • Página 216: Generaattorin Käyttö

     Vain TEC29LPG: Tarkasta kaasunsyötön tiiviys ennen jokaista käyttöä vuodonetsintäsuihkeen avulla.  Vähäisetkin ylikuormitukset johtavat jatkuessaan lämpökytkimen (TEC29) tai sulakkeiden (TEC29LPG) laukeamiseen.  Anna generaattorin käydä käytön jälkeen ennen pysäyttämistä muutamia minuutteja ilman, että sähkölaitteet ovat päällä.  Ajoneuvon tiukat jarrutukset, kovat kiihdytykset ja ajo mutkissa voivat ai- heuttaa generaattorin pumppujärjestelmään ongelmia ja johtaa sen kyt-...
  • Página 217: Generaattorin Käynnistäminen

    TEC29, TEC29LPG Generaattorin käyttö Generaattorin kytkeminen käyttövalmiuteen tai pois käytöstä Generaattori kytketään käyttövalmiuteen tai pois käytöstä pääkytkimellä (kuva 2 1, sivulla 3), joka on liitäntärasiassa. Käyttöpaneelin päälle ja pois kytkeminen Käyttöpaneeli kytketään päälle ja pois päältä päälle-/pois-kytkimellä (kuva 3 2, sivulla 3), joka sijaitsee käyttöpaneelissa.
  • Página 218 Generaattorin käyttö TEC29, TEC29LPG Näyttöilmoitukset Näyttöilmoitus Generaattorin Toimenpiteet Kuvaus käyttäytyminen Generaattori ei käynnisty. Lataa akku. LOW BATTERY Akkujännite on laskenut alle vähimmäisarvon, jota käyn- nistysyrityksen suorittaminen edellyttää (9 V). Generaattori käy edelleen. Vaihda öljy (katso ”Öljyn- OIL CHANGE vaihto (kuva 6, sivulla 5)”...
  • Página 219: Öljymäärän Tarkastaminen

    TEC29, TEC29LPG Generaattorin käyttö Näyttöilmoitus Generaattorin Toimenpiteet Kuvaus käyttäytyminen Generaattori on kytketty pois Käynnistä generaattori uudel- RESTART GEN? päältä. leen painamalla käynnistys- Ilmoitus, joka ilmestyy sen jäl- painiketta. keen, kun generaattori on pysähtynyt ylikuumenemisen takia. Generaattori pyörii, mutta ei Odota hetkinen.
  • Página 220: Automaattikäytön Kytkeminen Päälle

    Generaattorin käyttö TEC29, TEC29LPG Tarkasta öljymäärä ennen jokaista käyttöä. Toimi tätä varten seuraavasti: ➤ Avaa generaattorin luukku. ➤ Kytke generaattori pääkytkimellä (kuva 4 1, sivulla 4) pois käytöstä. ➤ Irrota liitos syöttöakun plusnavasta. ➤ Vedä mittatikku (kuva 4 2, sivulla 4) ulos täyttöistukasta (kuva 4 3, sivulla 4).
  • Página 221: Automaattikäytön Kytkeminen Pois Päältä

    TEC29, TEC29LPG Generaattorin puhdistaminen ➤ Kytke kauko-ohjaus päälle painamalla päälle-/pois-kytkin päälle. ✓ Näytöllä näkyy: AUTO?. OHJE Jos näytöllä näkyy eikä , generaattoriasi ei ole konfi- GEN OFF AUTO? guroitu automaattikäyttöä varten. Käänny tässä tapauksessa am- mattikorjaamon puoleen, joka asensi laitteen, ja asennuta automaattikäyttö...
  • Página 222: Generaattorin Huoltaminen

    ➤ Huollata sytytystulppa (”Sytytystulpan huoltaminen” tai 100 tunnin sivulla 225). jälkeen ➤ Huollata venttiilit Vuosittain tai 300 tunnin ➤ Vain TEC29: Huollata bensiinisäiliö ja polttoainesuodatin. välein ➤ Huollata tärinänvaimennin. ➤ Vain TEC29: Huollata bensiinijohtimet. Kahden vuo- den välein ➤ Vain TEC29LPG: Huollata kaasujohtimet.
  • Página 223: Huoltotöiden Valmisteleminen

    TEC29, TEC29LPG Generaattorin huoltaminen 10.2 Huoltotöiden valmisteleminen HUOMIO! Noudata seuraavaa kaikissa huoltotöissä:  Generaattori ei saa olla toiminnassa.  Kaikkien osien täytyy olla jäähtynyt. ➤ Kytke generaattori pääkytkimellä (kuva 4 1, sivulla 4) pois käytöstä. ➤ Irrota liitos syöttöakun plusnavasta.
  • Página 224 Generaattorin huoltaminen TEC29, TEC29LPG  Yksiasteviskositeetin omaava öljy Valitse sopiva viskositeetti paikan keskilämpötilasta riippuen. Näin vaihdat öljyn: ➤ Anna generaattorin käydä lämpimäksi kolmesta viiteen minuuttia, jotta öljy muuttuu juoksevammaksi ja valuu pois nopeammin ja täydellisem- min. ➤ Aseta sopiva astia päästöruuvin (1) alle.
  • Página 225 TEC29, TEC29LPG Generaattorin huoltaminen ➤ Puhdista ehjät suodatinelementit: katso seuraavia kappaleita ➤ Päätä huoltotyöt: katso ”Huoltotöiden päättäminen” sivulla 223. Sienisuodattimen puhdistaminen ➤ Pese sieni neutraalilla pesuaineliuoksella ja huuhtele se huolellisesti. ➤ Anna sienen kuivua kokonaan. ➤ Kasta sieni puhtaaseen moottoriöljyyn.
  • Página 226: Häiriöiden Poistaminen

    Häiriöiden poistaminen TEC29, TEC29LPG ➤ Jos näin on, ruuvaa sytytystulppa kädellä paikalleen, jotta kierre ei vauri- oidu. ➤ Kiristä sytytystulppa tulppa-avaimella niin, että alusprikka painuu kasaan. ➤ Päätä huoltotyöt: katso ”Huoltotöiden päättäminen” sivulla 223. Häiriöiden poistaminen Häiriö Poistaminen Käyttöpaneeli ei Käynnistysakku tyhjä.
  • Página 227: Tuotevastuu

    TEC29, TEC29LPG Tuotevastuu Häiriö Poistaminen ➤ Päästä öljyä pois. Generaattori pyr- Moottorissa on liikaa öljyä. kii sammumaan. ➤ Kytke sähköllä toimivia laitteita Kuorma yli 2,6 kW. pois. ➤ Puhdista kaasutin. Kaasutin ei saa bensiiniä. ➤ Tarkasta ilmansuodatin (katso Ilmanimu tukossa.
  • Página 228: Hävittäminen

    Hävittäminen TEC29, TEC29LPG Hävittäminen ➤ Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjät- teen joukkoon. Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittä- mistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi. Muista ympäristönsuojelu! Akut ja paristot eivät kuulu kotitalousjätteen sekaan. Toimita vialliset akut tai käytetyt paristot kauppiaalle tai keräyspis- teeseen.
  • Página 229: Пояснение Символов

    TEC29, TEC29LPG Пояснение символов Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию следующему пользователю. Оглавление Пояснение символов ........229 Указания...
  • Página 230: Указания По Технике Безопасности

    Указания по технике безопасности TEC29, TEC29LPG УКАЗАНИЕ Дополнительная информация по управлению продуктом. ➤ Действие: Этот символ указывает на то, что Вы должны выполнить определенное действие. Требуемые действия описываются шаг за шагом. ✓ Этот символ описывает результат действия. Рис. 1 5, стр. 3: Данное указание обращает Ваше внимание на рису- нок, в...
  • Página 231 газ являются легко воспламеняющимися веществами и мо- гут взрываться.  Не заправляйте генератор при включенном двигателе авто- мобиля, если бак находится вблизи генератора.  Только TEC29: В случае выливания бензина тщательно вытрите его и перед тем, как включить двигатель, подожди- те, пока полностью не исчезнут пары.
  • Página 232: Техника Безопасности При Работе Прибора

    источников воспламенения (например, на заправочных станциях, на сухих участках земли с опасность лесного по- жара). ВНИМАНИЕ!  Только TEC29: Не переполняйте топливный бак. В горло- вине бака не должен находиться бензин. Проверьте, пра- вильно ли закрыта крышка. Техника безопасности при работе прибора...
  • Página 233: Объем Поставки

    Только TEC29: AG 101, бак 15 л, пластик 9102900009 Только TEC29: AG 100, бак 20 л, нержавеющая сталь 9102900011 Только TEC29: AG 150, комплект шлангов для AG 100 / 9102900003 AG 101 AG 125, гибкий металлорукав для удлинения выхлопного 9102900020 трубопровода, 1 м...
  • Página 234: Использование По Назначению

    Использование по назначению TEC29, TEC29LPG Использование по назначению Генераторы TEC29 (арт. № 9102900200) и TEC29LPG (арт. № 9102900179 предназначены для использования в жилых прицепах, кемперах и коммерческих автомобилях. Генератор не пригоден для монтажа на плавсредствах. Генератор создает чистое синусоидальное переменное напряжение...
  • Página 235 Поз. на рис. 2, Описание стр. 3 Главный выключатель Включает генератор в рабочее или нерабочее состояние. Только TEC29: Тепловой Размыкается при перегреве генера- расцепитель тора, тем самым останавливая его. После охлаждения генератора снова автоматически замыкается. Только TEC29LPG: Срабатывает при перегрузке на сто- Главный...
  • Página 236: Индикация На Дисплее

    Техническое описание TEC29, TEC29LPG Органы управления на панели управления Панель управления расположена в салоне автомобиля. Поз. на рис. 3, Описание стр. 3 Дисплей Показывает сообщения о состоянии. Выключатель «P Включает и выключает панель управ- ления, если главный выключатель находится в положении «I» или «1».
  • Página 237: Управление Генератором

    герметичность линии подачи газа, используя аэрозольный течеиска- тель.  Даже незначительные, но постоянные перегрузки ведут к срабатыва- нию термовыключателя (TEC29) или предохранителей (TEC29LPG).  После использования оставьте генератор работать несколько минут без потребителей, прежде чем остановить его.  Резкое торможение, ускорение и движение автомобиля на поворо- тах...
  • Página 238: Включение Генератора В Рабочее Или Нерабочее Состояние

    Управление генератором TEC29, TEC29LPG Включение генератора в рабочее или нерабочее состояние Главным выключателем (рис. 2 1, стр. 3) на клеммной коробке генера- тор включается в рабочее или нерабочее состояние. Включение и выключение панели управления Выключателем (рис. 3 2, стр. 3) на панели управления включается и...
  • Página 239: Сообщения На Дисплее

    TEC29, TEC29LPG Управление генератором Сообщения на дисплее Сообщение на дисплее Поведение генератора Меры Описание Генератор не запускается. Зарядить батарею. LOW BATTERY Напряжение батареи пало ниже минимального значе- ния для выполнения попы- ток пуска (9 В). Генератор продолжает Выполнить замену масла...
  • Página 240 Управление генератором TEC29, TEC29LPG Сообщение на дисплее Поведение генератора Меры Описание Генератор останавлива- Уменьшить присоединен- LOW POWER ENGINE ется. ную нагрузку и перезапу- Падение напряжения пита- стить генератор. ния инвертора. Генератор выключен. Для перезапуска генера- RESTART GEN? тора нажать пусковую...
  • Página 241: Контроль Уровня Масла

    TEC29, TEC29LPG Управление генератором Контроль уровня масла ОСТОРОЖНО! Горячее масло может вызывать ожоги. Проверяйте уровень масла только на выключенном генерато- ре. УКАЗАНИЕ Генератор должен располагаться горизонтально. Перед каждым использованием контролируйте уровень масла. При этом соблюдайте следующий порядок действий: ➤ Откройте заслонку генератора.
  • Página 242: Включение Автоматического Режима

    Управление генератором TEC29, TEC29LPG Включение автоматического режима Вы можете включить автоматический режим только в следующих случа- ях:  если он был сконфигурирован при монтаже генератора  если автомобиль стоит и зажигание выключено  если выключатель автоматического режима (если имеется) включен...
  • Página 243: Выключение Автоматического Режима

    TEC29, TEC29LPG Очистка генератора Выключение автоматического режима ➤ Включите выключатель автоматического режима (если имеется). или... ➤ Включите зажигание. ✓ На дисплее появляется сообщение: GEN OFF Очистка генератора ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения!  Категорически запрещается очищать генератор очистите- лем высокого давления. Попавшая вода может привести к...
  • Página 244: Техническое Обслуживание Генератора

    («Техническое обслуживание свечи зажигания» на часов стр. 248). ➤ Выполните техническое обслуживание клапанов. Ежегодно или каждые 300 ➤ Только TEC29: Выполните техническое обслуживание часов топливного бака и топливного фильтра. ➤ Выполните техническое обслуживание виброгасителя. ➤ Только TEC29: Выполните техническое обслуживание Каждые 2 года...
  • Página 245: Подготовка К Техническому Обслуживанию

    TEC29, TEC29LPG Техническое обслуживание генератора 10.2 Подготовка к техническому обслуживанию ОСТОРОЖНО! При всех работах по техническому обслуживанию учитывайте следующее:  Генератор не должен находиться в работе.  Все детали должны охладиться. ➤ Включите генератор главным выключателем (рис. 4 1, стр. 4) в не- рабочее...
  • Página 246 Техническое обслуживание генератора TEC29, TEC29LPG 10.4 Замена масла (рис. 6, стр. 5) ОСТОРОЖНО! Горячее масло может вызывать ожоги. ВНИМАНИЕ! Обязательно сдавайте отработавшее масло в специальные компании по утилизации или переработке и соблюдайте зако- ны по охране окружающей среды, действующие в Вашей стра- не.
  • Página 247 TEC29, TEC29LPG Техническое обслуживание генератора ВНИМАНИЕ! Не допускается работа двигателя без воздушного фильтра. В противном случае двигатель быстро изнашивается. УКАЗАНИЕ Если воздушный фильтр загрязнен, то воздушный поток к кар- бюратору уменьшается. Для обеспечения хорошей работы карбюратора следует регулярно контролировать состояние...
  • Página 248: Техническое Обслуживание Свечи Зажигания

    Техническое обслуживание генератора TEC29, TEC29LPG Очистка бумажного фильтра ➤ Очистите бумагу от загрязнений постукиванием о твердую повер- хность или продуйте фильтр сжатым воздухом изнутри наружу. Не очищайте бумагу щеткой, т. к. вследствие этого грязь проникнет в волокна воздушного фильтра. ➤ В случае сильного загрязнения замените бумажный фильтр.
  • Página 249: Устранение Неисправностей

    TEC29, TEC29LPG Устранение неисправностей Устранение неисправностей Неисправность Причина Устранение ➤ Зарядите стартерную бата- При нажатии Разряжена стартерная батарея. выключателя рею. панель управле- ➤ Обратитесь в уполномочен- Оборван кабель или вытянут ште- ния не включа- кер. ную мастерскую. ется. Оборван кабель для соединения...
  • Página 250 Устранение неисправностей TEC29, TEC29LPG Неисправность Причина Устранение В двигателе слишком много масла. ➤ Слейте масло. Генератор скло- нен к выключе- ➤ Отключите потребителей. Нагрузка свыше 2,6 кВт. нию. В карбюратор не поступает бензин. ➤ Проверьте карбюратор. ➤ Проверьте воздушный Засорен воздухозаборник.
  • Página 251: Гарантия

    TEC29, TEC29LPG Гарантия Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в сервисную организацию в Вашей стране (адреса см. на оборотной стороне инструкции). Наши специалисты с радостью помогут Вам и обсудят с Вами дальней- шие шаги. Утилизация ➤ По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий...
  • Página 252: Технические Данные

    Технические данные TEC29, TEC29LPG Технические данные Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Арт. №: 9102900200 9102900179 Номинальное выходное 230 Вw / 50 Гц напряжение: Макс. длительная мощность: 2600 Вт Выходное напряжение 12 Вg устройства для заряда акку- муляторных батарей: Макс. выходной ток устрой- 10 A ства...
  • Página 253: Objaśnienie Symboli

    TEC29, TEC29LPG Objaśnienie symboli Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy. Spis treści Objaśnienie symboli........253 Zasady bezpieczeństwa.
  • Página 254: Zasady Bezpieczeństwa

    Zasady bezpieczeństwa TEC29, TEC29LPG WSKAZÓWKA Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu. ➤ Obsługa: Ten symbol wskazuje, że użytkownik musi podjąć jakieś dzia- łanie. Wymagane działania zostały opisane krok po kroku. ✓ Ten symbol opisuje wynik działania. Rys. 1 5, strona 3: Ten odnośnik wskazuje element na rysunku, w tym przypadku „Pozycję...
  • Página 255  Tankowanie generatora przy uruchomionym silniku w sytuacji, gdy zbiornik znajduje się w jego pobliżu, jest niedozwolone.  Tylko TEC29: W przypadku rozlania benzyny należy ją dobrze zetrzeć i odczekać przed włączeniem silnika, aż znikną opary.  Tylko TEC29LPG: Należy porównać wartość ciśnienia umiesz- czoną...
  • Página 256: Bezpieczeństwo Podczas Eksploatacji Urządzenia

    śli znajduje się on w pobliżu źródeł zapłonu (np. stacji benzyno- wych, na suchym terenie z zagrożeniem pożarowym lasu). UWAGA!  Tylko TEC29: Nie należy napełniać w zbyt dużym stopniu zbiornika benzyny. W szyjce zbiornika nie może znajdować się paliwo. Należ sprawdzić, czy pokrywa jest prawidłowo zamknię- Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia...
  • Página 257: Osprzęt

    Tylko TEC29: AG 101, Zbiornik 15 l, tworzywo sztuczne 9102900009 Tylko TEC29: AG 100, Zbiornik 20 l, stal szlachetna 9102900011 Tylko TEC29: AG 150, Zestaw węży do AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, Elastyczny wąż metalowy do przedłużenia przewodu 9102900020 odprowadzającego gazy, 1 mm...
  • Página 258: Opis Techniczny

    Opis techniczny TEC29, TEC29LPG Opis techniczny Generatory TEC29 i TEC29LPG składają się z następujących głównych ele- mentów (rys. 1, strona 2):  Silnik spalinowy tłokowy (1)  Generator elektryczny z magnesami trwałymi (2)  Inwerter (3)  Skrzynka przyłączeniowa (4) ...
  • Página 259 Skrzynka przyłączeniowa znajduje się przy generatorze za pokrywą. Poz. na rys. 2, Opis strona 3 Główny wyłącznik Umożliwia włączenie lub wyłączenie generatora. Tylko TEC29: Termiczny Otwiera się w przypadku przegrzania rozłącznik obciążenia generatora, powodując zatrzymanie generatora. Po schłodzeniu się generatora, automa- tycznie się zamyka. Tylko TEC29LPG: Włącza się...
  • Página 260: Obsługa Generatora

    Obsługa generatora TEC29, TEC29LPG Wskazania wyświetlacza Poz. na rys. 3, Opis strona 3 Napięcie przemienne Bieżące napięcie wyjściowe Moc ciągła Bieżąca moc podłączonych odbiorników Godziny pracy Czas, przez który działa generator Napięcie stałe Napięcie ładowania akumulatora Komunikaty Komunikat o statusie generatora (zob.
  • Página 261: Uruchamianie Generatora

    TEC29, TEC29LPG Obsługa generatora  Nawet znikome przeciążenia powodują w perspektywie długoterminowej włączenie automatycznych wyłączników cieplnych (TEC29) lub bez- pieczników (TEC29LPG).  Po użyciu, przed zatrzymaniem generatora, należy pozwolić mu działać przez kilka minut bez odbiorników.  Ostre hamowanie, przyspieszanie i jazda na zakrętach może spowodo- wać...
  • Página 262: Zatrzymanie Generatora

    Obsługa generatora TEC29, TEC29LPG Zatrzymanie generatora ➤ Generator należy zatrzymać za pomocą włącznika/wyłącznika (rys. 3 2, strona 3). Jeśli się nie zatrzyma: Należy go wyłączyć za pomocą wyłącznika głów- nego (rys. 2 1, strona 3). Komunikaty wyświetlane na wyświetlaczu Komunikat Zachowanie generatora Środki...
  • Página 263 TEC29, TEC29LPG Obsługa generatora Komunikat Zachowanie generatora Środki Opis Inwerter wyłącza się i dla- Należy sprawdzić stan podłą- SHORT CIRCUIT tego napięcie nie jest już czonych odbiorników i Odbiorniki generują zwarcie oddawane, jednakże silnika ponownie uruchomić genera- na wyjściu. nadal działa do momentu tor.
  • Página 264: Kontrola Poziomu Oleju

    Obsługa generatora TEC29, TEC29LPG Kontrola poziomu oleju OSTROŻNIE! Gorący olej może spowodować oparzenia. Poziom oleju należy sprawdzać tylko przy wyłączonym generato- rze. WSKAZÓWKA Generator musi stać w pozycji poziomej. Stan oleju należy kontrolować przed każdym użyciem. W tym celu należy po- stępować...
  • Página 265: Włączanie Trybu Automatycznego

    TEC29, TEC29LPG Obsługa generatora Włączanie trybu automatycznego Tryb automatyczny można włączyć tylko wówczas, gdy:  został on skonfigurowany podczas montażu generatora,  samochód nie jest w ruchu i zapłon jest wyłączony,  włączony jest włącznik trybu automatycznego (jeśli istnieje).  wyłączony jest przełącznik magazynowania zimowego (jeśli istnieje).
  • Página 266: Wyłączanie Trybu Automatycznego

    Czyszczenie generatora TEC29, TEC29LPG Wyłączanie trybu automatycznego ➤ Należy wyłączyć wyłącznik trybu automatycznego (jeśli istnieje). ➤ Należy włączyć zapłon. ✓ Na wyświetlaczu pojawi się następujące wskazanie: GEN OFF Czyszczenie generatora UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!  Generatora nie należy czyścić za pomocą urządzenia wysoko- ciśnieniowego.
  • Página 267: Konserwacja Generatora

    świecy zapłonowej” na stronie 270). ➤ Należy wykonać konserwację zaworów. Raz w roku lub co 300 godzin ➤ Tylko TEC29: Należy wykonać konserwację zbiornika benzy- ny oraz filtra paliwa. ➤ Należy wykonać konserwację tłumika wibracji. ➤ Tylko TEC29: Należy wykonać konserwację przewodów ben- Co 2 lata zynowych.
  • Página 268: Przygotowanie Do Prac Konserwacyjnych

    Konserwacja generatora TEC29, TEC29LPG 10.2 Przygotowanie do prac konserwacyjnych OSTROŻNIE! Podczas wszystkich prac konserwacyjnych należy pamiętać o na- stępujących kwestiach:  Generator nie może działać.  Wszystkie części muszą być słodzone. ➤ Generator należy wyłączyć za pomocą wyłącznika głównego (rys. 4 1, strona 4).
  • Página 269 TEC29, TEC29LPG Konserwacja generatora Można używać następujących olejów:  Olej do silników czterotaktowych klasy API SG lub SF.  Olej klasy SAE 10W-30 (zastosowanie możliwe we wszystkich tempera- turach).  Olej o lepkości jednosezonowej. Należy wybrać odpowiednią lepkość w zależności od średniej temperatu- ry lokalnej.
  • Página 270 Konserwacja generatora TEC29, TEC29LPG ➤ Należy usunąć nakrętkę skrzydełkową (3). ➤ Należy wyjąć filtr powietrza (4). Filtr powietrza składa się z dwóch elementów: filtra gąbkowego i papiero- wego. ➤ Należy dokładnie sprawdzić stan każdego z elementów. Należy wymienić uszkodzone elementy.
  • Página 271 TEC29, TEC29LPG Konserwacja generatora ➤ Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych należy wykonać określone czynności: zob. „Przygotowanie do prac konserwacyjnych” na stronie 268. ➤ Należy zdjąć końcówkę przewodu świeci zapłonowej. ➤ Należy wyjąć świecę zapłonową za pomocą stosowanego w tym celu klu- cza.
  • Página 272: Usuwanie Usterek

    Usuwanie usterek TEC29, TEC29LPG Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Usuwanie ➤ Należy naładować akumulator Naciśnięcie Akumulator rozruchowy jest rozłado- włącz- wany. rozruchowy. nika/wyłącznika ➤ Należy zwrócić się do autory- Przerwany kabel prądowy lub wyjęta nie powoduje wtyczka. zowanego warsztatu. włączenia panela Przerwany kabel w izolacji papiero- obsługi.
  • Página 273 TEC29, TEC29LPG Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Usuwanie ➤ Należy spuścić olej. Generator wyka- Za dużo oleju w silniku. zuje tendencje ➤ Należy wyłączyć odbiorniki. Obciążenie powyżej 2,6 kW. do wyłączania ➤ Należy oczyścić gaźnik. Gaźnik nie otrzymuje benzyny. się. ➤ Należy skontrolować filtr po- Wlot powietrza jest zatkany.
  • Página 274: Gwarancja

    Gwarancja TEC29, TEC29LPG Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. Jeśli produkt jest uszkodzony, nale- ży zgłosić się do partnera serwisowego w danym kraju (adresy dostępne na odwrocie instrukcji). Nasi specjaliści służą chętnie pomocą i omówią z Państwem dalszy przebieg gwarancji. Utylizacja ➤...
  • Página 275: Dane Techniczne

    TEC29, TEC29LPG Dane techniczne Dane techniczne Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Nr produktu: 9102900200 9102900179 Napięcie znamionowe 230 Vw / 50 Hz wyjściowe: Maksymalna moc ciągła: 2600 W Napięcie wyjściowe ładowarki 12 Vg akumulatora: Maks. prąd wyjściowy ładowarki 10 A akumulatora: Zakres temperatury roboczej: od 0 °C do +52 °C...
  • Página 276: Vysvětlení Symbolů

    Vysvětlení symbolů TEC29, TEC29LPG Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli. Obsah Vysvětlení symbolů ........276 Bezpečnostní...
  • Página 277: Bezpečnostní Pokyny

    TEC29, TEC29LPG Bezpečnostní pokyny POZNÁMKA Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku. ➤ Činnost: Tento symbol vás vyzývá k tomu, abyste něco učinili. Potřebné činnosti jsou popisovány v příslušném pořadí. ✓ Tento symbol popisuje výsledek určité činnosti. Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj odkazuje na prvek, zobrazený na obrázku.
  • Página 278  Do generátoru nedoplňujte palivo, pokud je nastartovaný motor vozidla a pokud je generátor v blízkosti nádrže.  Pouze TEC29: Vylitý benzín dobře otřete a vyčkejte před na- startováním motoru, než se rozptýlí výpary.  Pouze TEC29LPG: Porovnejte údaj o tlaku na typovém štítku s údajem o tlaku na láhvi s kapalným plynem.
  • Página 279: Bezpečnost Za Provozu Přístroje

    TEC29, TEC29LPG Cílová skupina tohoto návodu POZOR!  Pouze TEC29: Benzínovou nádrž nepřeplňujte. V ústí nádrže nesmí být žádný benzín. Zkontrolujte, zda je správně uzavřeno víčko. Bezpečnost za provozu přístroje VÝSTRAHA!  Při práci na přístroji vždy přerušte napájení elektrickým prou- dem.
  • Página 280: Příslušenství

    Pouze TEC29: AG 101, nádrž 15 l, plast 9102900009 Pouze TEC29: AG 100, nádrž 20 l, ušlechtilá ocel 9102900011 Pouze TEC29: AG 150, sada hadic pro AG 100/AG 101 9102900003 AG 125, flexibilní kovová hadice k prodloužení odvodu spalin, 9102900020 1 mm AG 111, regulátor nabíjení...
  • Página 281 Obsluha je provedena pomocí ovládacího panelu (5). Přehled všech součástí  TEC29: obr. 0, strana 7.  TEC29LPG: obr. a, strana 8 Generátor nabízí následující možnosti:  Integrovaná nabíječka baterií k nabíjení připojené baterie ...
  • Página 282: Zobrazení Na Displeji

    Technický popis TEC29, TEC29LPG Ovládací prvky na ovládacím panelu Ovládací panel je umístěn uvnitř vozidla. Poz. na obr. 3, Popis strana 3 Displej Zobrazení stavových hlášení. Vypínač „P Zapnutí a vypnutí ovládacího panelu, pokud je hlavní vypínač v poloze „I“ nebo „1“.
  • Página 283: Obsluha Generátoru

     Pouze TEC29LPG: Před každým použitím zkontrolujte pomocí spreje k vyhledávání netěsností těsnost přívodu plynu.  I malá přetížení mají trvale za následek vypnutí tepelného spínače (TEC29) nebo pojistek (TEC29LPG).  Po použití nechejte generátor několik minut běžet bez připojených spotře- bičů dříve, než jej vypnete.
  • Página 284 Obsluha generátoru TEC29, TEC29LPG Přepnutí generátoru do provozní pohotovosti nebo odpojení funkce Hlavním vypínačem (obr. 2 1, strana 3) na rozvodné skříňce generátoru zapnete do provozní pohotovosti nebo odpojíte jeho funkce. Zapnutí a vypnutí ovládacího panelu Vypínačem (obr. 3 2, strana 3) na ovládacím panelu ovládací panel zapne- te a vypnete.
  • Página 285: Hlášení Na Displeji

    TEC29, TEC29LPG Obsluha generátoru Hlášení na displeji Hlášení na displeji Chování generátoru Opatření Popis Generátor nelze nastartovat. Nabijte baterii. LOW BATTERY Napětí baterie pokleslo pod minimální hodnotu, která umožňuje nastartování (9 V). Generátor běží dál. Proveďte výměnu oleje (viz OIL CHANGE „Výměna oleje (obr.
  • Página 286: Kontrola Stavu Oleje

    Obsluha generátoru TEC29, TEC29LPG Hlášení na displeji Chování generátoru Opatření Popis Generátor je vypnutý. K opětovnému nastartování RESTART GEN? generátoru stiskněte tlačítko Hlášení, které se zobrazí po startéru. vypnutí generátoru z důvodu přehřátí. Generátor běží, ale negene- Počkejte chvíli. GEN CAL ruje napětí.
  • Página 287 TEC29, TEC29LPG Obsluha generátoru ➤ Odpojte přípojku kladného pólu napájecí baterie. ➤ Vytáhněte měrku (obr. 4 2, strana 4) z plnicího hrdla (obr. 4 3, strana 4). ➤ Vyčistěte měrku (obr. 4 2, strana 4) utěrkou. ➤ Nasaďte měrku (obr. 4 2, strana 4) správně do plnicího hrdla (obr.
  • Página 288: Čištění Generátoru

    Čištění generátoru TEC29, TEC29LPG POZNÁMKA Pokud se na displeji zobrazí hlášení místo hlášení GEN OFF AUTO? není na vašem generátoru konfigurován automatický režim. V tomto případě kontaktujte specializovaný servis, který provedl in- stalaci, a nechejte si instalovat automatický režim. ➤ Do 20 s stiskněte tlačítko startéru a podržte je 3 s stisknuté.
  • Página 289: Údržba Generátoru

    292). 100 hodinách ➤ Nechejte provést údržbu ventilů. Každoročně nebo každých ➤ Pouze TEC29: Nechejte provést údržbu palivové nádrže 300 hodin a palivového filtru. ➤ Nechejte provést údržbu tlumičů vibrací. ➤ Pouze TEC29: Nechejte provést údržbu palivových rozvodů.
  • Página 290 Údržba generátoru TEC29, TEC29LPG ➤ Vypněte generátor hlavním vypínačem (obr. 4 1, strana 4). ➤ Odpojte přípojku kladného pólu napájecí baterie. ➤ Otevřete kryt generátoru. K provedení údržby můžete generátor vysunout (obr. 5, strana 4): VÝSTRAHA! Nosná deska s generátorem je velmi těžká (> 40 kg) a může vy- padnout ze skříně, pokud ji vytáhnete příliš...
  • Página 291 TEC29, TEC29LPG Údržba generátoru ➤ Vyšroubujte vypouštěcí šroub (1). ✓ Olej vyteče. ➤ Doplňte do hrdla olejové nádrže nový olej. Množství oleje: 0,6 l. 10.5 Údržba vzduchového filtru (obr. 7, strana 5) VÝSTRAHA! Nebezpečí exploze! Nepoužívejte k čištění vzduchového filtru naftu nebo rozpouštědla s nízkým bodem vypařování.
  • Página 292 Údržba generátoru TEC29, TEC29LPG Čištění papírového filtru ➤ Opakovaným lehkým poklepáváním o tvrdý povrch uvolněte z papíru ne- čistoty, nebo filtr vyfoukejte směrem ven stlačeným vzduchem. Papír nečistěte kartáčkem, zatlačíte tím nečistoty do vláken papírového filtru. ➤ Pokud je papírový filtr příliš znečištěný, vyměňte jej.
  • Página 293: Odstraňování Poruch

    TEC29, TEC29LPG Odstraňování poruch Odstraňování poruch Porucha Příčina Odstranění ➤ Nabijte startovací baterii. Po stisknutí vypí- Vybitá startovací baterie. nače nedojde ➤ Kontaktujte autorizovaný od- Přerušený přívodní kabel nebo odpo- k zapnutí ovláda- jená zástrčka. borný servis. cího panelu. Přerušený kabel kostry generátoru nebo vypnula pojistka (pokud je insta- lována).
  • Página 294: Záruka

    Záruka TEC29, TEC29LPG Porucha Příčina Odstranění ➤ Odlijte část oleje. Generátor má V motoru je příliš velké množství tendenci se vypí- oleje. nat. ➤ Odpojte spotřebič. Zátěž vyšší než 2,6 kW. ➤ Vyčistěte karburátor. Do karburátoru neteče benzín. ➤ Zkontrolujte vzduchový filtr Ucpané...
  • Página 295: Likvidace

    TEC29, TEC29LPG Likvidace Likvidace ➤ Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci. Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu. Chraňte životní prostředí! Akumulátory a baterie nepatří do domovního odpadu.
  • Página 296: Vysvetlenie Symbolov

    Vysvetlenie symbolov TEC29, TEC29LPG Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Obsah Vysvetlenie symbolov ........296 Bezpečnostné...
  • Página 297: Bezpečnostné Pokyny

    TEC29, TEC29LPG Bezpečnostné pokyny POZNÁMKA Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku. ➤ Konanie: Tento symbol vám ukáže, že musíte niečo urobit’. Potrebné konania budú popísane krok za krokom. ✓ Tento symbol popisuje výsledok niektorého konania. Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj poukazuje na prvok v niektorom obrázku, v tomto príklade na „Pol.
  • Página 298  Palivo do generátora nečerpajte pri zapnutom motore vozidla, keď sa nádrž nachádza v blízkosti generátora.  Len TEC29: Ak sa benzín rozleje, dobre ho utrite a pred zapnu- tím motora počkajte, kým sa výpary stratia.  Len TEC29LPG: Porovnajte údaje o tlaku na typovom štítku s údajmi o tlaku na nádobe so skvapalneným plynom.
  • Página 299: Bezpečnosť Pri Prevádzke Zariadenia

    TEC29, TEC29LPG Cieľová skupina tohto návodu POZOR!  Len TEC29: Benzínovú nádrž neplňte nadmerne. V hrdle nádr- že sa nesmie nachádzať benzín. Skontrolujte, či je kryt správne zatvorený. Bezpečnosť pri prevádzke zariadenia VÝSTRAHA!  Pri práci na zariadení vždy prerušte prívod elektrického prúdu.
  • Página 300: Príslušenstvo

    Len TEC29: AG 101, nádrž 15 l, plast 9102900009 Len TEC29: AG 100, nádrž 20 l, nerez 9102900011 Len TEC29: AG 150, hadicová súprava pre AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, ohybná kovová hadica na predĺženie vedenia odpado- 9102900020 vých plynov, 1 mm...
  • Página 301 Obsluha sa uskutočňuje cez ovládací panel (5). Prehľad všetkých konštrukčných častí:  TEC29: obr. 0, strane 7.  TEC29LPG: obr. a, strane 8 Generátor ponúka nasledovné možnosti:  Integrovaná nabíjačka na nabíjanie pripojenej batérie ...
  • Página 302 Technický opis TEC29, TEC29LPG Ovládacie prvky na ovládacom paneli Ovládací panel je umiestnený vo vnútri vozidla. Pol. na obr. 3, Opis strane 3 Displej Zobrazuje hlásenia stavu. Spínač zap./vyp. „P Zapne a vypne ovládací panel, keď je hlavný vypínač v polohe „I“, príp. „1“.
  • Página 303: Ovládanie Generátora

    306).  Len TEC29LPG: Pred každým použitím skontrolujte sprejom na zistenie netesností tesnosť prívodu plynu.  Aj malé preťaženia vedú natrvalo k spusteniu termospínača (TEC29) ale- bo poistiek (TEC29LPG).  Po používaní nechajte generátor niekoľko minút bez spotrebiča v pre- vádzke, kým ho zastavíte.
  • Página 304: Spustenie Generátora

    Ovládanie generátora TEC29, TEC29LPG Zapnutie a vypnutie ovládacieho panela Spínačom zap./vyp. (obr. 3 2, strane 3) na ovládacom paneli sa zapne a vypne ovládací panel. ➤ Zapnite ovládací panel spínačom zap./vyp. ✓ Displej zobrazuje: GEN OFF Displej sa po 5 minútach automaticky vypne, keď sa počas tejto doby neaktivujte štartovacie tlačidlo.
  • Página 305: Hlásenia Na Displeji

    TEC29, TEC29LPG Ovládanie generátora Hlásenia na displeji Hlásenie na displeji Správanie generátora Opatrenia Opis Generátor nenaskočí. Nabite batériu. LOW BATTERY Napätie batérie kleslo pod minimálnu hodnotou potrebnú na uskutočnenie pokusu o štart (9 V). Generátor beží ďalej. Vymeňte olej (pozri „Výmena OIL CHANGE oleja (obr.
  • Página 306 Ovládanie generátora TEC29, TEC29LPG Hlásenie na displeji Správanie generátora Opatrenia Opis Generátor sa otáča, ale nevy- Počkajte chvíľu. GEN CAL rába napätie. Hlásenie, ktoré sa objaví pri spustení generátora. Ozna- muje fázu kalibrácie, ktorá predchádza každý štart. Generátor ešte nevydáva žiadne napätie.
  • Página 307: Zapnutie Automatickej Prevádzky

    TEC29, TEC29LPG Ovládanie generátora ➤ Vyčistite odmerku (obr. 4 2, strane 4) handrou. ➤ Vsuňte odmerku (obr. 4 2, strane 4) celkom do plniaceho hrdla (obr. 4 3, strane 4). ➤ Vytiahnite odmerku (obr. 4 2, strane 4) z plniaceho hrdla.
  • Página 308: Vypnutie Automatickej Prevádzky

    Čistenie generátora TEC29, TEC29LPG ➤ Stlačte v priebehu 20 sekúnd štartovacie tlačidlo a podržte ho stlačené 3 sekundy. ✓ Na displeji sa zobrazí: AUTO ➤ Automatický režim je zapnutý. POZNÁMKA V automatickom režime nemôže generátor spustiť štartovacím tla- čidlom. Generátor naskočí automaticky.
  • Página 309: Údržba Generátora

    312). nách ➤ Zabezpečte údržbu ventilov. Raz ročne alebo po ➤ Len TEC29: Zabezpečte údržbu benzínovej nádrže a palivo- 300 hodinách vého filtra. ➤ Dajte vykonať údržbu tlmiča vibrácií. ➤ Len TEC29: Zabezpečte údržbu benzínových vedení.
  • Página 310 Údržba generátora TEC29, TEC29LPG ➤ Vypnite generátor hlavným vypínačom (obr. 4 1, strane 4). ➤ Odpojte kladný pól napájacej batérie. ➤ Otvorte klapku generátora. Pred údržbou môžete generátor vytiahnuť (obr. 5, strane 4): VÝSTRAHA! Podkladová doska s generátorom je veľmi ťažká (> 40 kg) a môže z krytu vypadnúť, keď...
  • Página 311 TEC29, TEC29LPG Údržba generátora Olej vymeňte nasledovne: ➤ Nechajte generátor zahriať behom tri až päť minút, aby bol olej tekutejší a rýchlo celkom vytiekol. ➤ Pod vypúšťaciu skrutku postavte vhodnú nádobu (1). ➤ Odoberte vypúšťaciu skrutku (1). ✓ Olej vytečie.
  • Página 312: Údržba Zapaľovacej Sviečky

    Údržba generátora TEC29, TEC29LPG Čistenie špongiového filtra ➤ Umyte špongiu neutrálnym umývacím roztokom a starostlivo ju opláchni- ➤ Špongiu nechajte úplne vyschnúť. ➤ Napustite špongiu čistým motorovým olejom. ➤ Prebytočný olej vytlačte. Čistenie papierového filtra ➤ Odstráňte z papiera nečistoty opakovaným ľahkým búchaním filtra o tvrdú...
  • Página 313: Odstránenie Porúch

    TEC29, TEC29LPG Odstránenie porúch ➤ Ak je neporušené, zaskrutkujete rukou zapaľovaciu, aby sa nepoškodil závit. ➤ Zapaľovaciu sviečku dotiahnite kľúčom na sviečky tak, aby sa podložka stlačila. ➤ Ukončite činnosti údržby: pozri „Ukončenie činností údržby“ na strane 310. Odstránenie porúch Porucha Príčina...
  • Página 314 Odstránenie porúch TEC29, TEC29LPG Porucha Príčina Odstránenie ➤ Vypustite olej. Generátor má Príliš veľa oleja v motore. tendenciu zhas- ➤ Vypnite spotrebiče. Záťaž nad 2,6 kW. núť. Do karburátora sa nedostáva benzín. ➤ Vyčistite karburátor. ➤ Skontrolujte vzduchový filter Nasávanie vzduchu upchaté.
  • Página 315: Záruka

    TEC29, TEC29LPG Záruka Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obrát’te sa na servisného partnera vo vašej krajine (adresy pozri na zadnej strane ná- vodu). Naši špecialisti vám radi pomôžu a dohodnú s vami ďalší priebeh záruky.
  • Página 316: Technické Údaje

    Technické údaje TEC29, TEC29LPG Technické údaje Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Č. výrobku: 9102900200 9102900179 Výstupné menovité napätie: 230 Vw / 50 Hz Max. trvalý výkon: 2600 W Výstupné napätie nabíjačky 12 Vg batérie: Max. výstupný prúd nabíjačky 10 A batérie: Rozsah prevádzkovej teploty:...
  • Página 320 GERMANY Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten  +49 (0) 2572 879-195 ·  +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de AUSTRALIA ITALY SWITZERLAND Dometic Australia Pty. Ltd. Dometic Italy S.r.l. Dometic Switzerland AG 1 John Duncan Court...

Este manual también es adecuado para:

Tec29lpg

Tabla de contenido