Sicce Wave Surfer Instrucciones página 12

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Уважаемый клиент, мы благодарны за то, что вы выбрали
RU
Wave Surfer, новый продукт SICCE созданный моделировать
уровень
воды
внутри
аквариумов
естественного изменения уровня моря.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: Перед
применением мы просим вас внимательно прочитать эту инструкцию
для того, что бы лучше оценить функциональные характеристики этого
прибора. Мы просим вас сохранить эту инструкцию.
БЕЗОПАСНОСТЬ
• ВНИМАНИЕ: ВСЕГДА отсоединяйте все электрические приборы, которые
работают под водой, перед тем как заниматься профилактикой
оборудования или окунать руки в воду; если разъем или кабель попадут
в контакт с водой, сначала выключите прибор, а потом отсоедините
вилку от электропитания.
• Контролируйте, чтобы напряжение и частота прибора в эксплуатации
совпадали с данными указанными в инструкции.
• Перед тем как подключить к электричеству прибор, проверьте
исправность всех его элементов, особенно обратите внимание на кабель
питания и вилку кабеля питания.
• Если прибор подает любой знак неправильной работы, немедленно
отсоедините кабель от электропитания.
• Нельзя заменять или ремонтировать кабель электропитания; в случае
повреждения прибора, замените его новым.
• Прибор спроектированный для внутреннего употребления со степенью
защиты IP20, поэтому прибор нужно вводить в эксплуатацию только
после того, как его поверхность будет максимально сухой.
• Ни в коем случае не погружайте прибор в воду и эксплуатируйте его
таким способом, чтобы избежать падения или контакт с водой.
• Помещайте продукт в сухое место, которое полностью защищено от
влаги, брызг и солевых испарений, для того, чтобы не нарушать его
функциональность и избежать возможный риск электрошока.
• Продукт был сконструирован исключительно для эксплуатации в
аквариуме. Любое другое его применение, которое может привести к
поломке компонентов прибора, автоматически аннулирует гарантию.
• К прибору рекомендуется насос SICCE Voyager. В другом случае не
присоединяйте к разъему на верхней части приборы с ограничением
электропитания 100W-1,5 A на каждый разъем.
• Этот
прибор
не
предназначен
для
применения
недееспособными людьми. Его могут эксплуатировать вышесказанные
субъекты только под полным контролем адекватного человека,
который сможет гарантировать безопасную эксплуатацию прибора.
• Для того, чтобы отсоединить вилку от электропитания, не тяните
кабель, - аккуратно вытяните разъем, придерживая прибор.
• Чтобы избежать попадание воды на разъем или кабель, скрутите
провод под разъемом ("DRIP LOOP").
• Рекомендуется не использовать удлинитель для кабеля. Если есть такая
необходимость, обратитесь к квалифицированным техникам, чтобы
убедиться, подходит ли удлинитель к кабелю прибора.
• Прибор нужно подключать через приспособление дифференциальной
защиты,
у
которого
с
максимальным
миллиампер.
• Продукт не нуждается в особенном уходе, достаточно очистить
поверхность от пыли и другого загрязнения.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И УХОДЕ
ВНИМАНИЕ: выключите все электроприборы перед тем, как окунать руки в
воду. Перед тем, как присоединить прибор к электропитанию, проверьте
исправность всех его элементов, особенно кабель питания и разъем
руководствуясь
кабеля.
1 Вынять прибор с упаковки и полностью раскрутить электрический
кабель.
2 Установить прибор на сухую поверхность, которая защитит его от
неожиданного падения, или прикрепить его к стене двумя винтами
(винты не включены в набор). Прибор не работает под водой.
3 Поместить 1 или 2 насоса внутри ванны.
4 Подсоединить каждый насос соответственно с разъемами Wave Sur-
fer.
5 Проверить рукоятку слева - она должна быть в положении "off" (Рис.
3).
6 Подсоединить прибор к электропитанию. Активировать такт-цикл с
помощью рукоятки с левой стороны, зеленый свет (Рис. 2/a) указывает,
что аппарат функционирует, а синий свет указывает, который насос
включен.
7 Покрутить рукояткой с левой стороны, чтобы настроить необходимый
такт-цикл.
8 Покрутить рукояткой справа (Рис. 4) чтобы регулировать распределение
каждого канала (смотрите примеры в таблице 1).
ЭКСТРА ФУНКЦИИ:
КОРМЛЕНИЕ РЫБ - УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ (1 ЩЕЛЧЕК)
Эта специальная функция полезная во время доставки еды или
медикаментов: единственным щелчком специальной кнопки (Рис.
2/b), оба канала Р1 и Р2 (и относительные световые указатели Р1 и Р2)
дезактивируются в течении 4 минут, чтобы стабилизовать движение
воды и позволить, особенно это касается беспозвоночных животных,
правильное употребление элементов питания.
Чтобы активировать продолжительность функции «Кормление рыб» -
следуйте инструкции:
1 Нажать и держать кнопку FISH FOOD 7 секунд до одновременного
мигания двух световых индикаторов, которые указывают Р1 и Р2.
2 Регулировать левую рукоятку на необходимое время.
3 Нажимать на кнопку (b) один раз для подтверждения.
Последняя задача модальности Fish Food запоминается устройством и
детьми
или
будет повторяться каждые 24 часа. Для того чтобы отменить вручную
эту функцию, необходимо нажать среднюю кнопку во время работы Fish
Food, таким способом можно отменить функцию, она повториться только
на следующий день. Если есть необходимость отменить эту функцию
окончательно, достаточно нажать и удерживать 2 секунды кнопку
во время работы прибора, если кнопка не активируется, достаточно
отключить эту функцию на панели управления, как написано выше.
Мигающий световой индикатор зеленого света будет сигнализировать
выключение повтора функции.
В случае временного отсутствия напряжения в сети или разъединения,
таймер
прибора от электропитания во время его работы таймер
сбрасывает показания. При разъединении прибора от электричества
остаточным
током
30
функция Fish Food при следующем включении, так как задача
сохраняется (если она конечно не была отменена). В случае активации
продолжительности функции Fish Food она будет сохранена в памяти
прибора, но если будет необходимость сменить время, нужно снова
активировать настройки.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido