Datos Técnicos; Déclaration De Conformité Ce - Siemens SPCP433 Manual De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para SPCP433:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
3 x módulos de expansión de E/S (opcional)
Para acceder a los módulos de expansión y a la fuente de alimentación, abra la
tapa frontal para ver el soporte de montaje con bisagras. Las tarjetas están fijadas
al soporte de montaje con bisagras mediante cuatro columnas de montaje.
Para instalar o acceder a una fuente de alimentación en esta carcasa:
Con un destornillador apropiado, afloje (sin quitar) los dos tornillos
superiores de fijación del soporte de montaje.
Empuje suavemente hacia arriba el soporte de montaje hasta que los
tornillos dejen de estar en contacto con el soporte.
Lenta pero firmemente, tire del soporte de montaje hacia fuera hasta que
gire hacia abajo y quede sujeto con los pasadores de apoyo.
La parte inferior del soporte de montaje y de la caja dispone de espacio
para instalar más módulos de expansión (sujetos mediante cuatro
columnas de montaje).
La fuente de alimentación está fijada a la parte frontal de la carcasa mediante
columnas de montaje.
Véase fig. 6: Fuente de alimentación montada
1
Batería
Asegúrese de que se utilizan las aletas de la batería para sujetarla con
seguridad cuando se monte en la caja.
Véase fig. 7: Vistas giradas
1
Batería
2
Módulos de expansión
3
Controlador SPC o fuente de alimentación
Al instalar el SPCP430 (fuente de alimentación y módulo de expansión),
asegúrese de que el cable de 4 clavijas esté unido de forma segura al
conector del módulo de expansión y a la fuente de alimentación situada
debajo de él.
Datos técnicos
Suministro eléctrico
Tipo A (EN50131-1)
Voltaje de red
230 V CA, de +10 a -15 %, 50 Hz
500 mA T (pieza reemplazable en bloque de terminale
Fusible de red
de red)
Consumo de energía
Máx. 220 mA a 230 V CA
Corriente de
Máx. 124 mA a 12 V CC (todos los relés activados)
funcionamiento
Corriente de reposo
Máx. 84 mA a 12 V CC
11-14 V CC en condiciones normales (red conectada y
batería totalmente cargada), mín. 9,5 V CC cuando ha
Voltaje de salida
sido encendida por dispositivo secundario (antes de
cerrarse el sistema como protección contra descarga
mínima de batería)
Activador de bajo voltaje
7,5 V CC
Protección contra
15 V CC
sobretensión
Ondulación de pico a
Máx. 5% del voltaje de salida
pico
Alim. auxiliar (nominal)
Máx. 1500 mA a 12 V CC (750 mA por salida)
SPCP432: YUASA NP7-12FR (7 Ah)
Tipo de batería
SPCP433: YUASA NP17-12FR (17 Ah)
(batería no incluida con el producto)
SPCP432: 72 h para el 80% de capacidad de la
batería
Cargador de batería
SPCP433: 24 h para el 80% de capacidad de la
batería
Corriente limitada a 2 A (protegida por fusible), protecc
Protección de la batería
contra descarga mínima a 10,5 V CC +/- 3 % (fallo en
voltaje de descarga mínima + 0,5 V CC)
4, para interruptor de liberación de la puerta (DRS) e
Número de zonas
interruptor de posición de la puerta (DPS), o libremente
incorporadas
programable
Doble 4K7 (predeterminado), se pueden configurar otr
Resistencia RFL
combinaciones de resistencias
Número de lectores de
2
tarjetas
2, para bloqueos de puerta o libremente programables
Número de relés
(conmutación de polo único, 30 V CC / máx. 1 A corrie
incorporados
de conmutación resistiva)
Bus de campo
X-BUS sobre RS-485 (307 kb/s)
No se requieren comprobaciones de calibración (calibr
Calibración
en fabricación)
Piezas reparables
No hay piezas reparables disponibles
SPCP432: Tamper de muelle frontal,
Contacto de tamper
SPCP433: Tamper de muelle frontal
Temperatura de
de 0 a +40 °C
funcionamiento
Humedad relativa
Máx. 90% (sin condensación)
Color
RAL 9003 (blanco señal)
Dimensiones
SPCP432: 264 x 357 x 81 mm
(An. × Al. × Pr.)
SPCP433: 326 x 415 x 114 mm
SPCP432: 4,7 kg
Peso
SPCP433: 6,3 kg
SPCP432: Pequeña carcasa de metal (acero dulce
>1,2 mm)
Carcasa
SPCP433: Carcasa de metal con bisagras (acero
dulce de >1,2 mm)
La carcasa puede
SPCP433: 3 módulos de expansión adicionales (tamañ
contener hasta
150 x 82 mm)
Protección de la carcasa
IP30
Suministro eléctrico
Tipo A (EN50131-1)
Français - Instructions d'installation
AVERTISSEMENT: Avant de commencer l'installation de ce produit, merci
de prendre connaissance des consignes de sécurité.
Lors du remplacement ou de l'installation duSPCP332/333 sur le système
SPC, assurez toujours que l'alimentation électrique et la batterie sont
déconnectées. Assurez-vous que toutes les précautions antistatiques sont
respectées lors de la manipulation des connecteurs, fils, bornes et cartes de
circuit imprimé.
Déclaration de conformité CE
Siemens Security Products déclare par la présente que ce produit est conforme aux
principales exigences et autres dispositions pertinentes de la directive 2004/108/EC
relative à la compatibilité électromagnétique (CEM).
La déclaration de conformité CE est disponible auprès de votre bureau de vente
Siemens ou de :
Siemens AB, Security Products
Englundavägen 7
SE-171 24 Solna
Sweden
Introduction au SPCP432/433
Le SPCP432/433 est un module d'alimentation électrique combiné à un
transpondeur à 2 portes, pouvant être placé n'importe où sur le BUS SPC X-BUS.
Le transpondeur surveille le module et détecte toute surcharge électrique,
dysfonctionnement des fusibles, panne de courant alternatif, panne du module
d'alimentation, erreur de communication et problèmes de batterie. Le transpondeur
reçoit l'électricité et les données directement du module, via un câble avec
connecteur et entre en contact avec le contrôleur SPC via le X-BUS du SPC.
La Fig. 1 illustre le transpondeur (souligné en gris) monté sur le module.
Voir fig. 1 : SPCP432/433 (transpondeur monté sur un module d'alimentation)
1. Bloc d'entrée d'alimentation
2. Transformateur d'entrée
3. Témoin d'alimentation principale (voir Annexe A : état du témoin)
4. Témoin d'état de charge de la batterie (voir Annexe A : état du témoin)
5. Témoin de panne du fusible (voir Annexe A : état du témoin)
6. Témoin limite du courant (voir Annexe A : état du témoin)
7. Témoin d'état (voir Annexe A : état du témoin)
8. Sélecteur de batterie (voir Annexe B : position de la connexion). Si le type de
batterie sélectionné ne correspond pas à celui de la batterie, ceci aura pour effet
que la charge de la batterie se fera trop lentement et n'atteindra pas les 80 % de
capacité dans le délai requis, ou se rechargera trop rapidement, ce qui réduit sa
durée de vie. Le module d'alimentation signale un défaut si le cavalier n'est pas
en place.
9. Interface à 4 broches du module d'alimentation : se connecte à l'élément 12, le
connecteur d'alimentation et de données, avec un câble traversant droit.
10. Sorties du module d'alimentation (sortie 1, sortie 2) : chacune des sorties est
équipée d'un fusible séparé (fusibles électroniques de 1,25 A).
AVERTISSEMENT : le courant de charge total soutiré par les sorties 1 et
2 combinées ne doit pas dépasser 1,5 A (750 mA par sortie). Ceci a pour
but d'assurer qu'une quantité suffisante de courant est disponible pour
charger la batterie à 80 % de sa capacité normale en moins de 24 heures.
Si le système a besoin de plus de courant, il est recommandé de
connecter un module d'alimentation supplémentaire ou plus puissant.
11. Connecteurs de batterie (BAT+, BAT-): fusibles 2 A
12. Interface à 4 broches du module d'alimentation : se connecte à l'élément 9, le
connecteur d'alimentation et de données, avec un câble traversant droit.
13. Cavalier de terminaison : ce cavalier est toujours monté par défaut. Toutefois,
dans le cadre d'un câblage pour une configuration en étoile, ce montage doit
être retiré (voir la section Câblage de l'interface X-BUS).
14. Contournement de l'autosurveillance [J1] : le réglage de ce cavalier détermine
comment opère l'autosurveillance. Le fonctionnement de l'autosurveillance peut
être annulé en mettant un cavalier J1 en place.
15. Commutateur frontal d'autosurveillance : le transpondeur est équipé d'un
commutateur frontal d'autosurveillance à ressort. Lorsque le couvercle est fermé,
le ressort ferme le commutateur.
16. Témoin de lecture : le témoin indique que des données sont reçues en
provenance de l'un des lecteurs de carte.
17. Buzzer : le buzzer est activé pour localiser le transpondeur (voir le manuel de
configuration du SPC).
18. Commutateurs d'adressage manuel : les commutateurs permettent un réglage
manuel de l'ID de chacun des 2 contrôleurs de porte du système.
19. Témoin d'état X-BUS
Le témoin indique l'état de l'X-BUS lorsque le système est en Mode
Paramétrage, comme illustré dans le tableau ci-dessous :
État du témoin
Clignotement régulier (une fois
toute les 1,5 secondes environ)
Clignotement rapide
(une fois toute les 0.2 secondes
environ)
20. Sorties : le contrôleur 2 portes fournit 2 relais pour la connexion des verrous de
porte.
21. Lecteur de carte interface 2 : selon la configuration, ce lecteur est utilisé comme
Description
L'état des communications X-BUS est OK.
Indique le dernier transpondeur en ligne (ne
s'applique pas aux configurations en étoile et
multipoints)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Spcp432

Tabla de contenido