HEINE mini 3000 Manual De Instrucciones página 64

Ocultar thumbs Ver también para mini 3000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25
Indicações e avisos gerais
All manuals and user guides at all-guides.com
Verifique a unidade antes de cada utilização, quanto à sua função adequada! Não utilizar o dispositivo
caso sejam detectados danos!
Não utilize o aparelho em câmaras hiperbáricas, ambientes explosivos ou enriquecidos com oxigênio!
O dispositivo não deve ser utilizado na proximidade de campos magnéticos fortes, tais como a ressonância
magnética!
Não olhe para fontes fortes de luz, especialmente se utilizar lupas – perigo de cegueira!
A fim de assegurar a funcionalidade e a segurança do dispositivo, utilize apenas acessórios HEINE e
peças de substituição HEINE! A utilização de outras marcas anula a garantia.
Não modifique o dispositivo! Se o dispositivo for modificado, para assegurar a utilização segura e
contínua, pesquisas e testes adequados precisam ser efetuados.
Os Dermatoscópio HEINE mini 3000
com cuidado e limpe-a em intervalos regulares.
Guarde e utilize o equipamento apenas em ambiente seco e livre de poeira. Se você não for utilizar
o aparelho durante um longo período, retire as baterias.
Dados técnicos
Tenção nominal
Corrente nominal
Classe de proteção
Parte de aplicação
Classificação do aparelho de acordo
com a IEC 62471:2006
Tipo de bateria
Ampliacao
Distancia focal
Discos de contato
Condições ambientais de operação
Ambiente de armazenamento e transporte
Dimensões (L x B x H) do
cabeçote com punho
Peso
Compatibilidade electromagnética
Os DISPOSITIVOS MÉDICOS ELÉCTRICOS estão sujeitos a medidas especiais de prevenção no que respeita
a CEM e devem ser instalados e colocado sem funcionamento de acordo com as indicações CEM contidas na
DOCUMENTAÇÃO. Os dispositivos de comunicação de AF portáteis e móveis pode influenciar os DISPOSITI-
VOS MÉDICOS ELÉCTRICOS.
Este aparelho foi concebido exclusivamente para ser utilizado por profissionais na área da medicina. Este
aparelho pode causar interefrência de radiofrequência ou pode perturbar o funcionamento dos aparelhos
circundantes. Pode ser necessário tomar medidas preventivas adequadas, como, por ex., um novo posi-
cionamento, um anova disposição do APARELHO ou a sua blindagem.
A utilização de outros ACESSÓRIOS, outros conversores e circuitos diferentes dos indicados, com
excepção para os conversores e circuitos vendidos pelo FABRICANTE do APARELHO como peças de
substituição, podem conduzir a uma EMISSÃO elevada ou a uma reduzida IMUNIDADE A INTER-
FERÊNCIAS do APARELHO.
O APARELHO não deve ser utilizado imediatamente perto de ou em conjunto com outros aparelhos empil-
hados. Quando for necessário o funcionamento perto de ou em conjunto com outros aparelhos empilhados,
o APARELHO deve ser monitorizado, para verificar o funcionamento conforme aos fins previstos nesta
disposição utilizada.
LED são equipamentos de alta precisão ótica. Manuseie a unidade
®
3V CC
tip. 220mA
Alimentação interna
Tipo BF
exempt
2 Alcalina (1,5 V), tamanho AA/LR6 ou 1 HEINE mini 2Z
(recarregável com HEINE
por volta de 10-vezes (dependente da distancia de visualizacao)
por volta de + ou – 4dpt (brilho)
Vidro de silica, com camada interna anti-refletora
10°C até 35°C
30% até 90% umidade relat. do ar.
800hPa até 1060hPa
-20°C até 50°C
10% até 95% umidade relat. do ar.
500hPa até 1060hPa
165 x 52 x 35 mm³
cerca de 195g (com 2 baterias)
med 1212
2013-09-10
mini NT)
®
53/56

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido