Resumen de contenidos para Dometic GROUP Waeco CoolBreeze CB-1200-AC
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 1 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200-AC, CB-1200-AC/DC Frischluft-Kühlanlage 87 Luchtverversings- en koelinstallatie Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing 21 Fresh air cooling system 103 Friskluft-køleanlæg Operating manual Betjeningsvejledning 36 Appareils réfrigérants avec mode 118 Friskluft-kylanläggning air frais Bruksanvisning...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 2 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 3 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 CoolBreeze...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 4 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 5 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Hinweise zur Benutzung der Anleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weiter- veräußerung des Gerätes an den Käufer weiter.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 6 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Sicherheitshinweise CB-1200 ➤ Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben. ✓ Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung. 2 1, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbildung hin, in diesem Beispiel auf „Position 1 in Abbildung 2 auf Seite 3“.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 7 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Sicherheitshinweise Wartung und Reparaturen an der Frischluft-Kühlanlage dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden, die mit den verbun- denen Gefahren bzw. den einschlägigen Vorschriften vertraut sind.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 8 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Lieferumfang CB-1200 Lieferumfang CoolBreeze CB-1200-AC Menge Bezeichnung Artikelnummer Frischluft-Kühlanlage CB-1200-AC CB-1200-AC Netzanschlusskabel Pumpenanschlusskabel Sensorkabel Wasserstand Wasserzuleitung 6 mm Wasserzuleitung 8 mm Befestigungsrahmen Luftauslasseinheit Montagematerial Einbauanleitung Bedienungsanleitung CoolBreeze CB-1200-AC/DC...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 9 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Frischluft-Kühlanlage dient dazu, den Innenraum von Wohnmobilen bzw. Caravans zu belüften bzw. mit gekühlter Luft zu kühlen. Die Frischluft-Kühlanlage ist nicht für den Betrieb in Land- und Baumaschinen geeignet! Technische Beschreibung Die Frischluft-Kühlanlage ist geeignet zum Lüften und Kühlen von Wohnmo-...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 10 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Technische Beschreibung CB-1200 Das Bedienpanel der Frischluft-Kühlanlage hat folgende Bedienelemente: Nr in 2, Bezeichnung Erklärung Seite 3 Display Ein/Aus Schaltet die Frischluft-Kühlanlage ein oder Temperaturein- Wechselt ins Menü...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 11 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Aufbau und Funktion Aufbau und Funktion Aufbau Die Frischluft-Kühlanlage besteht aus der Dacheinheit (3 1, Seite 3), der Luftauslasseinheit (3 2, Seite 3), dem Wassertank (Zubehör) und der Re- gelung.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 12 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Frischluft-Kühlanlage benutzen CB-1200 Hinweis zur besseren Nutzung Bei dem Prinzip der Verdunstungskühlung handelt es sich um ein – von Na- turgesetzen bestimmtes – Verhältnis zwischen der Luftfeuchtigkeit und Tem- peratur zum einen und der Kühlkapazität der Frischluft-Kühlanlage zum anderen.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 13 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Frischluft-Kühlanlage benutzen Schalten Sie den Wechselrichter immer aus, wenn Sie die Anlage nicht betreiben wollen. Aufgrund einer geringen Stromaufnahme im Ruhezustand könnten sich die Batterien entladen. Frischluft-Kühlanlage einschalten Bei der ersten Inbetriebnahme der Frischluft-Kühlanlage kann es zur leichten Geruchsbildung kommen.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 14 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Frischluft-Kühlanlage benutzen CB-1200 ➤ Wechseln Sie mit den Tastern „+“ oder „–“ (2 5 oder 4, Seite 3) zwischen „Lüfterbetrieb“ und „Kühlbetrieb“ und drücken Sie den Taster „Gebläse- einstellung“...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 15 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Frischluft-Kühlanlage benutzen ✓ Im Display wird die aktuell eingestellte Sprache angezeigt. ➤ Wechseln Sie mit den Tastern „+“ oder „–“ (2 5 oder 4, Seite 3) zwischen den möglichen Sprachen und drücken Sie den Taster „Temperaturein- stellung“...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 16 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Störungen beseitigen CB-1200 Störungen beseitigen Störung an der Anlage Störung Fehler/Ursache Beseitigung Der Wassertank Das Fahrzeug steht zu Stellen Sie das Fahrzeug auf einem ebenen entleert sich schräg und das Wasser wird Untergrund ab.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 17 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege Achtung! Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder harten Gegenstände, da diese die Frischluft-Kühlanlage beschädigen können. ➤...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 18 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Wasserqualität CB-1200 Wasserqualität Das Wasser muss zur Vermeidung von Verschmutzungen des Kühlsystems Trinkwasserqualität aufweisen. Vor einer Wiederinbetriebnahme nach längerer Standzeit sollten Sie den Tank entleeren, ausspülen und mit frischem Trinkwasser befüllen, ggf. auch handelsübliche Mittel für die Trinkwasserhygiene hinzufügen.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 19 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Technische Daten Technische Daten CoolBreeze CB-1200-AC Kühlleistung: 1200 bis 2500 W (je nach Luftfeuchtigkeit und Außentemperatur) Frischluftzufuhr: bis 400 m Anschlussspannung: 230 V AC Max.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 20 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Technische Daten CB-1200 CoolBreeze CB-1200-AC/DC Kühlleistung: 1200 bis 2500 W (je nach Luftfeuchtigkeit und Außentemperatur) Frischluftzufuhr: bis 400 m Anschlussspannung: 230 V AC Max. Leistungsaufnahme Stufe 1 (Nacht): ca.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 21 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Notes on using the operating manual Please read this operating manual carefully before starting the device. Keep it in a safe place for future reference. If the device is resold, this operating manual must be handed over to the purchaser along with it.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 22 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Safety instructions CB-1200 ➤ Action: this symbol indicates that action is required on your part. The required action is described step-by-step. ✓ This symbol indicates the result of an action. 2 1, page 3: this refers to an element in an illustration.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 23 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Safety instructions Maintenance and repair work on the fresh air cooling system may only be carried out by qualified personnel who are familiar with the risks involved and the relevant regulations.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 24 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Scope of delivery CB-1200 Scope of delivery CoolBreeze CB-1200-AC Quantity Description Item number Fresh air cooling system CB-1200-AC CB-1200-AC Mains cable Pump connection cable Water level sensor cable Water supply hose 6 mm Water supply hose 8 mm...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 25 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Intended use Intended use The fresh air cooling system is intended for ventilating or cool- ing the interior of caravans or camper vans with cooled air. The fresh air cooling system is not suitable for use in agricul- tural or construction vehicles.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 26 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Technical description CB-1200 The control panel of the fresh air cooling system has the following control ele- ments: No. in 2, Description Explanation page 3 Display On/Off Switches the fresh air cooling system on or...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 27 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Construction and function Construction and function Construction The fresh air cooling system consists of the roof unit (3 1, page 3), the air outlet unit (3 2, page 3), the water tank (accessory) and the controller.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 28 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Using the fresh air cooling system CB-1200 Tip for improved usage The principle of evaporation cooling depends on the relationship between the air humidity and temperature as determined by natural forces and the cooling capacity of the fresh air cooling system.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 29 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Using the fresh air cooling system Switching on the fresh air cooling system The first time the fresh air cooling system is used, slight odours may build up.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 30 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Using the fresh air cooling system CB-1200 Temperature setting In the “Termperature setting” menu, you can set the target temperature in steps of 1 °C in a range between 18 °C and 30 °C. ➤...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 31 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Troubleshooting Air outlet nozzles and exhaust openings The side air outlet nozzle (1 1, page 3) is located in the air outlet unit. Its air stream flows along the roof.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 32 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Cleaning and maintenance CB-1200 Control panel fault display The “Fault” LED (2 9, page 3) glows red if a fault occurs in the fresh air cool- ing system.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 33 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Water quality ➤ Have the humidifier (item number 4440600006) checked every 2 years by a specialist workshop. If it is very dirty or large amounts of sediment have built up, it must be replaced by a specialist workshop.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 34 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Guarantee CB-1200 Guarantee Our general guarantee conditions apply. If the product is defective, please send it back to the WAECO branch in your country (addresses on the back of the operating manual) or to your specialist dealer.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 35 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Technical data CoolBreeze CB-1200-AC/DC Cooling capacity: 1200 to 2500 W (depending on air humidity and ambient temperature) Fresh air supply: Up to 400 m Connection voltage: 230 V AC Max.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 36 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Remarques concernant l’application des instructions CB-1200 Veuillez lire ce manuel avec attention avant la mise en service et con- servez-le. En cas de revente de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 37 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Consignes de sécurité Remarque Informations complémentaires sur l’utilisation de l’appareil. ➤ Manipulation : ce symbole vous indique que vous devez agir. Les mani- pulations à...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 38 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Consignes de sécurité CB-1200 La réparation et l’entretien doivent être effectués par un person- nel qualifié et parfaitement informé des dangers et règlements spécifiques à ces manipulations. Toute réparation mal effec- tuée risquerait d’entraîner de sérieux dangers.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 39 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Pièces fournies Pièces fournies CoolBreeze CB-1200-AC Quantité Désignation Numéro d’article Appareil réfrigérant avec mode air frais CB-1200-AC CB-1200-AC Câble de raccordement au secteur Câble de raccordement à...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 40 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Usage conforme CB-1200 Usage conforme L’appareil réfrigérant avec mode air frais est conçu pour rafraî- chir l’intérieur de camping-cars ou de caravanes au moyen d’air froid.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 41 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Description technique Les éléments de commande suivants figurent sur le panneau de commande du climatiseur : N° dans Désignation Signification 2, page 3 Ecran Marche/arrêt Allume ou éteint l’appareil réfrigérant avec...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 42 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Montage et fonctionnement CB-1200 Montage et fonctionnement Montage Le climatiseur se compose d’une unité de toit (3 1, page 3), de l’unité de ventilation (3 2, page 3), du réservoir d’eau (optionnel) et de la régulation. L’unité...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 43 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Utilisation de l’appareil réfrigérant avec mode air frais Consignes optimisant l’utilisation de l’appareil Ce principe physique de refroidissement par évaporation illustre un phéno- mène naturel impliquant en premier lieu le rapport entre l’humidité...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 44 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Utilisation de l’appareil réfrigérant avec mode air frais CB-1200 Uniquement sur CB-1200-AC/DC : utilisez si possible un raccordement 230 volts pour l’alimentation électrique. Si vous n’avez pas accès à ce type de raccordement, l’alimentation en énergie se déroule par l’onduleur.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 45 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Utilisation de l’appareil réfrigérant avec mode air frais Utilisation de l’appareil réfrigérant avec mode air frais Mode ventilation / refroidissement Le climatiseur dispose de deux modes de fonctionnement. Le mode ventilation permet de convoyer l’air extérieur et non refroidi vers l’intérieur du véhicule et de refroidir ainsi l’air de l’intérieur du véhicule.
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 46 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Utilisation de l’appareil réfrigérant avec mode air frais CB-1200 Réglage de la ventilation Le menu « Réglage de la ventilation » vous permet d’alterner entre les niveaus de ventilation 1 et 2.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 47 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Guide de dépannage Mise à l’arrêt de l’appareil réfrigérant avec mode air frais Mise à l’arrêt du climatiseur ➤ Appuyez sur la touche « MARCHE/ARRÊT » (2 2, page 3) sur le pan- neau de commande.
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 48 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Guide de dépannage CB-1200 Affichage des dysfonctionnements Panneau de commande En cas de dysfonctionnement de l’appareil réfrigérant avec mode air frais, la LED « Dysfonctionnement » (2 9, page 3) s’allume en rouge. Le type d’erreur s’affiche alors en texte clair.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 49 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Attention ! N’utilisez ni détergents abrasifs, ni objets durs pour le nettoyage, ceux-ci pouvant endommager le climatiseur. ➤...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 50 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Qualité de l’eau CB-1200 Qualité de l’eau Pour prévenir toute introduction d’impuretés dans le climatiseur, l’eau doit présenter une qualité similaire à l’eau potable. Avant de remettre l’appareil en marche, vous devez procéder à...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 51 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques CoolBreeze CB-1200-AC Puissance frigorifique : 1200 à 2500 W (selon humidité de l’air et température extérieure) Arrivée d’air frais : 400 m /h max.
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 52 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Caractéristiques techniques CB-1200 CoolBreeze CB-1200-AC/DC Puissance frigorifique : 1200 à 2500 W (selon humidité de l’air et température extérieure) Arrivée d’air frais : 400 m /h max.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 53 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Indicaciones relativas a las instrucciones de uso Antes de poner en funcionamiento el aparato, lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas en un lugar seguro para futuras consultas.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 54 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Indicaciones de seguridad CB-1200 Advertencia Información adicional para el manejo de este aparato. ➤ Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos los procedimientos se describen paso a paso.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 55 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Indicaciones de seguridad Sólo personal técnico que conozca los posibles peligros y las normas correspondientes tiene permiso para realizar las tareas de mantenimiento y la reparación del sistema de aire acondicio- nado y ventilación.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 56 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Volumen de entrega CB-1200 Volumen de entrega CoolBreeze CB-1200-CA Cantidad Descripción Número de artículo Sistema de aire acondicionado y venti- lación CB-1200-AC CB-1200-AC Cable de conexión a la red eléctrica Cable de conexión a la bomba Cable de sensor del nivel de agua Conducto de agua de 6 mm...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 57 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Uso adecuado Uso adecuado El sistema de aire acondicionado y ventilación sirve para ven- tilar y enfriar mediante aire frío el espacio interior de una cara- vana.
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 58 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Descripción técnica CB-1200 El panel de control del sistema de aire acondicionado y ventilación dispone de los siguientes elementos de mando: Nº en 2, Descripción Explicación página 3...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 59 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Estructura y funcionamiento Estructura y funcionamiento Estructura El sistema de aire acondicionado y ventilación se compone de la unidad que se fija en el techo (3 1, página 3), la unidad de salida de aire (3 2, página 3), el tanque de agua (accesorio) y el control.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 60 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Uso del sistema de aire acondicionado y ventilación CB-1200 Instrucciones para un uso mejor El principio de enfriamiento por evaporación de agua consiste, por un lado, en la relación (de causa natural) entre la humedad del aire y la temperatura y, por otro lado, en la capacidad de enfriamiento del sistema de aire acondi- cionado y ventilación.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 61 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Uso del sistema de aire acondicionado y ventilación Sólo para CB-1200-AC/DC: para la alimentación de corriente debe utilizar la conexión de 230 V siempre que sea posible. Cuando no se disponga de ésta, se realiza el suministro de energía a través del convertidor conectable.
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 62 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Uso del sistema de aire acondicionado y ventilación CB-1200 Uso del sistema de aire acondicionado y ventilación Modo ventilar / modo enfriar El sistema de aire acondicionado y ventilación dispone de dos modos de fun- cionamiento.
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 63 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Uso del sistema de aire acondicionado y ventilación Ajuste de ventilador En el menú “Ajuste de ventilador” puede cambiar entre los niveles de venti- lador 1 y 2.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 64 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Solución de averías CB-1200 Desconectar el sistema de aire acondicionado y ventilación Desconexión de la sistema de aire acondicionado ➤ Pulse el botón “ON/OFF” (2 2, página 3) en el panel de control. ✓...
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 65 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Solución de averías Indicación de avería en el panel de control El LED “Avería” (2 9, página 3) se enciende de color rojo cuando se pro- duce una avería en el sistema de aire acondicionado y ventilación.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 66 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Limpieza y mantenimiento CB-1200 Limpieza y mantenimiento ¡Atención! No emplee productos de limpieza corrosivos ni utensilios de lim- pieza duros, ya que pueden dañar el sistema de aire acondicio- nado y ventilación durante su limpieza.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 67 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Falta agua Falta agua El agua tiene que ser tener calidad de agua potable para evitar la suciedad del sistema de aire acondicionado. Antes de volver a poner en marcha el sistema después de una pausa prolon- gada, debe vaciar el tanque, enjuagarlo y rellenarlo con agua limpia, o bien añadir una solución común para la higienización del agua.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 68 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Garantía legal CB-1200 Garantía legal Rigen nuestras condiciones generales de garantía. Si el producto presenta algún defecto, envíelo a la sucursal de WAECO en su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su comercio especializado.
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 69 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Datos técnicos CoolBreeze CB-1200-AC/DC Capacidad de enfriamiento: de 1200 a 2500 W (dependiendo de la humedad del aire y la temperatura exterior) Entrada de aire fresco: hasta 400 m Tensión de conexión: 230 V CA...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 70 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Indicazioni per l’uso del manuale di istruzioni CB-1200 Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di rivendita dell’apparec- chio consegnarlo al cliente successivo.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 71 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Indicazioni di sicurezza Nota Informazioni integranti relative all’impiego dell’apparecchio. ➤ Modalità di intervento: questo simbolo indica all’utente che è necessa- rio un intervento. Le modalità di intervento necessarie saranno descritte passo dopo passo.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 72 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Indicazioni di sicurezza CB-1200 Se l’impianto di raffreddamento ad aria fresca presenta danni visibili, evitare di metterlo in funzione. I lavori di manutenzione e di riparazione dell’impianto di raffred- damento ad aria fresca devono essere effettuati solo da uno specialista, informato sui pericoli connessi e sulle relative pre- scrizioni.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 73 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Dotazione Dotazione CoolBreeze CB-1200-AC Quantità Denominazione Numero di articolo Impianto di raffreddamento ad aria CB-1200-AC fresca CB-1200-AC Cavo di allacciamento alla rete Cavo di collegamento alla pompa Cavi dei sensori del livello dell’acqua Tubo di alimentazione dell’acqua da 6 mm...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 74 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Uso conforme alla destinazione CB-1200 Uso conforme alla destinazione L’impianto di raffreddamento ad aria fresca serve per aerare l’interno della roulotte o del camper o per refrigerarlo con aria raffreddata.
Página 75
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 75 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Descrizione tecnica Il pannello di controllo dell’impianto di raffreddamento ad aria fresca dispone dei seguenti elementi di comando: N. in 2, Denomina- Spiegazione pagina 3 zione Display...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 76 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Costruzione e funzionamento CB-1200 Costruzione e funzionamento Costruzione L’impianto di raffreddamento ad aria fresca è formato da un’unità posta sul tetto (3 1, pagina 3), dall’unità di scarico dell’aria (3 2, pagina 3), dal ser- batoio dell’acqua (accessorio) e dalla regolazione.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 77 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Uso dell’impianto di raffreddamento ad aria fresca Consiglio per l’uso ottimale Il principio di raffreddamento per evaporazione è un processo di relazione basato sulle leggi naturali fra, da una parte l’umidità dell’aria e la temperatura e dall’altra parte la capacità...
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 78 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Uso dell’impianto di raffreddamento ad aria fresca CB-1200 Solo con CB-1200-AC/DC: per l’allacciamento elettrico utilizzare possibil- mente una presa da 230 V. Se una presa simile non dovesse essere dispo- nibile, l’alimentazione elettrica deve essere fornita dall’inverter inseribile.
Página 79
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 79 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Uso dell’impianto di raffreddamento ad aria fresca Uso dell’impianto di raffreddamento ad aria fresca Modo ventola / modo raffreddamento L’impianto di raffreddamento ad aria fresca dispone di due tipi di funziona- mento.
Página 80
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 80 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Uso dell’impianto di raffreddamento ad aria fresca CB-1200 Regolazione della ventilazione Nel menu “Regolazione della ventilazione” è possibile commutare fra i livelli di ventilazione 1 e 2. ➤...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 81 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Eliminazione dei guasti Spegnimento dell’impianto di raffreddamento ad aria fresca Come spegnere l’impianto di raffreddamento ad aria fresca ➤ Premere il tasto “ON/OFF” del pannello di controllo (2 2, pagina 3). ✓...
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 82 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Eliminazione dei guasti CB-1200 Indicazioni di disturbo del pannello di controllo Il LED “Disturbo” (2 9, pagina 3) si illumina con luce rossa, quando nell’impianto di raffreddamento si verifica un errore.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 83 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Pulizia e cura Pulizia e cura Attenzione! Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi oppure oggetti ruvidi, perché potrebbero danneggiare l’impianto di raffredda- mento ad aria fresca.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 84 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Qualità dell’acqua CB-1200 Qualità dell’acqua Per evitare la formazione di sporco nel sistema di rafreddamento, l’acqua deve avere una qualità pari a quella dell’acqua potabile. Prima di rimettere in funzione l’apparecchio dopo un periodo di tempo di arresto prolungato, svuotare il serbatoio, sciacquarlo e riempirlo con acqua potabile fresca oppure introdurre una sostanza comune per l’igienizzazione...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 85 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Smaltimento Smaltimento ➤ Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi conte- nitori di riciclaggio. Quando l’apparecchio viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
Página 86
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 86 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Specifiche tecniche CB-1200 CoolBreeze CB-1200-AC/DC Capacità di raffreddamento: da 1200 a 2500 W (a seconda dell’umidità dell’aria e della tempera- tura esterna) Alimentazione dell’aria fresca: fino a 400 m Tensione di allacciamento: 230 V CA...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 87 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Instructies voor het gebruik van de handleiding Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de koper.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 88 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Veiligheidsinstructies CB-1200 Instructie Aanvullende informatie voor het bedienen van het toestel. ➤ Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste han- delingen worden stap voor stap beschreven.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 89 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Veiligheidsinstructies Onderhoud en reparaties aan de luchtverversings- en koelin- stallatie mogen alleen door vaklieden worden uitgevoerd, die met de betreffende gevaren en voorschriften vertrouwd zijn. Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 90 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Omvang van de levering CB-1200 Omvang van de levering CoolBreeze CB-1200-AC Aantal Omschrijving Artikelnummer Luchtverversings- en koelinstallatie CB-1200-AC CB-1200-AC Netaansluitkabel Pompaansluitkabel Sensorkabel waterpeil Watertoevoerleiding 6 mm Watertoevoerleiding 8 mm Bevestigingsframe Luchtuitlaateenheid...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 91 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Gebruik volgens de voorschriften Gebruik volgens de voorschriften De luchtverversings- en koelinstallatie dient ervoor om de bin- nenruimte van campers of caravans te ventileren of om met gekoelde lucht te koelen.
Página 92
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 92 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Technische beschrijving CB-1200 Het bedieningspaneel van de luchtverversings- en koelinstallatie heeft de volgende bedieningselementen: Nr. in 2, Omschrijving Verklaring pagina 3 Display Aan/Uit Schakelt de luchtverversings- en koelinstalla- tie in of uit Temperatuurin- Wisselt naar het menu Temperatuurinstelling...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 93 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Constructie en werking Constructie en werking Constructie De luchtverversings- en koelinstallatie bestaat uit de dakeenheid (3 1, pagina 3), de luchtuitlaateenheid (3 2, pagina 3), de watertank (toe- behoren) en de regeling.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 94 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Luchtverversings- en koelinstallatie gebruiken CB-1200 Instructie voor beter gebruik Bij het principe van de verdampingskoeling gaat het om een – door natuur- wetten bepaalde – verhouding tussen de luchtvochtigheid en temperatuur enerzijds en de koelcapaciteit van de luchtverversings- en koelinstallatie anderzijds.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 95 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Luchtverversings- en koelinstallatie gebruiken Schakel de ondulator altijd uit, als u de installatie niet wilt gebrui- ken. Door een geringe stroomopname in rusttoestand kunnen accu's worden ontladen.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 96 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Luchtverversings- en koelinstallatie gebruiken CB-1200 ✓ Op het display verschijnt kort de actuele instelling van de ventilator, na 5 seconden wisselt de weergave naar het menu „Ventilatie-/koelmodus”. ➤...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 97 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Luchtverversings- en koelinstallatie gebruiken ➤ Om in het menu „Taalkeuze” te komen, houdt u de toets „Temperatuur- instelling” (2 3, pagina 3) 5 seconden ingedrukt. ✓...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 98 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Storingen verhelpen CB-1200 Storingen verhelpen Storing aan de installatie Storing Storing/oorzaak Verhelpen Het waterreser- Het voertuig staat te schuin Zet het voertuig op een vlakke ondergrond. voir loopt snel en het water wordt door de leeg en het...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 99 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud Waarschuwing! Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen, de luchtverversings- en koelinstallatie zou hierdoor beschadigd kunnen raken. ➤...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 100 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Waterkwaliteit CB-1200 Waterkwaliteit Het water moet ter voorkoming van verontreiniging van het koelsysteem de kwaliteit van drinkwater hebben. Voor een heringebruikneming na lange stilstand moet u de tank leegmaken, uitspoelen en met vers drinkwater vullen, evt.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 101 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Technische gegevens Technische gegevens CoolBreeze CB-1200-AC Koelvermogen: 1200 tot 2500 W (afhankelijk van luchtvochtigheid en buitentemperatuur) Toevoer verse lucht: tot 400 m Aansluitspanning: 230 V AC Max.
Página 102
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 102 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Technische gegevens CB-1200 CoolBreeze CB-1200-AC/DC Koelvermogen: 1200 tot 2500 W (afhankelijk van luchtvochtigheid en buitentemperatuur) Toevoer verse lucht: tot 400 m Aansluitspanning: 230 V AC Max.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 103 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Henvisninger vedr. brug af vejledningen Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem den. Giv den til køberen, hvis du sælger apparatet. Indholdsfortegnelse Henvisninger vedr.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 104 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Sikkerhedshenvisninger CB-1200 ➤ Handling: Dette symbol viser dig, at du skal gøre noget. De påkrævede handlinger beskrives trin for trin. ✓ Dette symbol beskriver resultatet af en handling. 2 1, side 3: Denne information henviser til et element på...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 105 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Sikkerhedshenvisninger Vedligeholdelse og reparationer på friskluft-køleanlægget må kun foretages af fagfolk, der kender farerne, der er forbundet hermed, og de pågældende forskrifter. Ved ukorrekte reparatio- ner kan der opstå...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 107 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Korrekt brug Korrekt brug Friskluft-køleanlægget anvendes som ventilation i det indven- dige rum i autocampere og campingvogne eller til at køle det med afkølet luft. Friskluft-køleanlægget er ikke egnet til anvendelse i landbrugs- og entreprenørmaskiner! Teknisk beskrivelse...
Página 108
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 108 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Teknisk beskrivelse CB-1200 Betjeningspanelet på friskluft-køleanlægget har følgende betjeningselemen- ter: Nr. på 2, Betegnelse Forklaring side 3 Display Til/fra Tænder eller slukker friskluft-køleanlægget Temperaturind- Skifter til menuen Temperaturindstilling stilling Tryk i 5 sek.: Skifter til menuen Sprogvalg...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 109 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Opbygning og funktion Opbygning og funktion Opbygning Friskluft-køleanlægget består af tagenheden (3 1, side 3), luftudstrøm- ningsenheden (3 2, side 3), vandtanken (tilbehør) og reguleringen. I tagenheden findes varmeveksleren (4 1, side 4), ventilatorerne (4 2 og 3, side 4) og filteret (4 4, side 4) og befugteren (4 5, side 4).
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 110 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Anvendelse af friskluft-køleanlægget CB-1200 Henvisning vedr. bedre udnyttelse I forbindelse med princippet om fordampningsafkøling drejer det sig om et forhold – der er bestemt af naturlove – mellem luftfugtigheden og temperatu- ren på...
Página 111
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 111 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Anvendelse af friskluft-køleanlægget Tilkobling af friskluft-køleanlægget Ved den første idrifttagning af friskluft-køleanlægget kan der fore- komme lette lugtgener. Luftgenerne skyldes konstruktionen og forsvinder efter kort tids brug. Tilkobling af inverteren (kun ved CB-1200-AC/DC) Hvis der ikke er en 230 V-tilslutning til rådighed, skal inverteren tændes, før friskluft-køleanlægget tændes.
Página 112
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 112 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Anvendelse af friskluft-køleanlægget CB-1200 Temperaturindstilling I menuen „Temperaturindstilling“ kan den nominelle temperatur indstilles i trin på 1 °C i området mellem 18 °C og 30 °C. ➤...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 113 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Udbedring af fejl Luftudstrømningsdyser og aftræksåbninger I luftudstrømningsenheden findes luftudstrømningsdysen i siden (1 1, side 3). Luftstrømmen herfra bevæger sig langs taget. Luftudstrømningsdysen (1 3, side 3) anvendes til at lede hovedluftstrøm- men vertikalt ind i køretøjet.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 114 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Rengøring og vedligeholdelse CB-1200 Fejlvisning betjeningspanel Lysdioden „Fejl“ (2 9, side 3) lyser rødt, hvis der foreligger en fejl på frisk- luft-køleanlægget. Fejltypen vises i klartekst på displayet. Displaytekst Fejl/årsag Udbedring...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 115 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Vandkvalitet ➤ Lad et autoriseret værksted kontrollere befugteren (artikelnummer 4440600006) hvert andet år. Ved kraftige urenheder eller aflejringer skal den udskiftes af et autoriseret værksted. ➤...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 116 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Garanti CB-1200 Garanti Vores almene garantibetingelser gælder. Hvis produktet er defekt, skal du sende det til WAECO-afdelingen i dit land (adresser, se vejledningens bag- side) eller til din forhandler.
Página 117
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 117 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Tekniske data CoolBreeze CB-1200-AC/DC Kølekapacitet: 1200 til 2500 W (afhængigt af luftfugtighed og udetemperatur) Frisklufttilførsel: indtil 400 m Tilslutningsspænding: 230 V AC Maks. effektforbrug Trin 1 (nat): ca.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 118 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Information om bruksanvisningen CB-1200 Läs igenom anvisningarna noga innan apparaten tas i drift. Spara bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen .
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 119 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Säkerhetsanvisningar ➤ Arbetssteg: denna symbol står framför en arbetsinstruktion. Tillväga- gångssättet beskrivs steg för steg. ✓ Denna symbol står framför beskrivningen av resultatet. 2 1, sida 3: anger en detalj på...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 120 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Säkerhetsanvisningar CB-1200 Underhåll och reperation på friskluft-kylanläggningen får endast genomföras av härför utbildad personal, som är förtrogen med riskerna och de gällande föreskrifterna. Icke fackmässiga repa- rationer kan leda till att allvarliga faror uppstår.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 121 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Leveransomfattning Leveransomfattning CoolBreeze CB-1200-AC Mängd Beteckning Artikelnummer friskluft-kylanläggning CB-1200-AC CB-1200-AC elkabel pumpanslutningskabel sensorkabel, vattennivå vattenledning 6 mm vattenledning 8 mm monteringsram luftenhet monteringsmaterial monteringsanvisning bruksanvisning CoolBreeze CB-1200-AC/DC...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 122 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Ändamålsenlig användning CB-1200 Ändamålsenlig användning Friskluft-kylanläggningen används till att ventilera resp. kyla husbilar och husvagnar med hjälp av kyld luft. Friskluft-kylanläggningen är inte avsedd för byggmaskiner eller jordbruksmaskiner! Teknisk beskrivning Friskluft-kylanläggningen är avsedd för ventilering och kylning i husbilar och...
Página 123
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 123 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Teknisk beskrivning Friskluft-kylanläggningens kontrollpanel har följande reglage: Nr på 2, Beteckning Förklaring sida 3 Display På/av Slår på och av friskluft-kylanläggningen. Temperaturin- Växlar till menyn temperaturinställning ställning Tryck 5 sekunder: Växlar till menyn språkval –...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 124 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Uppbyggnad och funktion CB-1200 Uppbyggnad och funktion Uppbyggnad Friskluft-kylanläggningen består av takenheten (3 1, sida 3), luftenheten (3 2, sida 3), vattentanken (tillbehör) och reglerutrustningen. I takenheten finns värmeväxlaren (4 1, sida 4), fläktarna (4 2 och 3, sida 4) och filtret (4 4, sida 4) samt befuktaren (4 5, sida 4).
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 125 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Använda friskluft-kylanläggningen Information om bättre användning Vid förångningskylning handlar det om det naturliga förhållandet luftfuktighet/ temperatur å ena sidan och friskluft-kylanläggningens kylförmåga å andra sidan.
Página 126
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 126 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Använda friskluft-kylanläggningen CB-1200 Slå på friskluft-kylanläggningen Det kan lukta lite konstigt när friskluft-kylanläggningen tas i drift för första gången. Detta beror på anläggningens konstruktion och upphör efter en kort tid.
Página 127
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 127 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Använda friskluft-kylanläggningen Temperaturinställning I menyn ”temperaturinställning” kan börtemperaturen ställas in mellan 18 °C och 30 °C. Inställningen sker i 1 °C-steg. ➤ Tryck på knappen ”temperaturinställning” (2 3, sida 3) för att hämta menyn ”temperaturinställning”.
Página 128
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 128 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Använda friskluft-kylanläggningen CB-1200 Luftmunstycken och öppningar för utluft På luftenhetens sida finns luftmunstycket (1 1, sida 3). Detta luftflöde strömmar längs med taket. Luftmunstycket (1 3, sida 3) leder in huvudluftflödet i fordonet. De yttre lamellerna kan ställas in så...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 129 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Åtgärder vid störningar Åtgärder vid störningar Störning i anläggningen Störning Fel/orsak Åtgärd Vattentanken Fordonets lutning är för stor Ställ fordonet på en plan yta. töms snabbt och och vattnet kommer ut vattnet rinner ut...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 130 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Rengöring och skötsel CB-1200 Rengöring och skötsel Observera! Använd inga skarpa rengöringsmedel eller hårda föremål vid rengöring, då dessa kan skada friskluft-kylanläggningen. ➤ Rengör friskluft-kylanläggningens hölje och luftenheten då och då med en fuktig trasa.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 131 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Garanti Erforderlig vattenkvalitet framgår av nedanstående tabell: Parameter Högsta värde Enhet Anmärkning Klorid mg/l Årsmedelvärde Ledningsförmåga mS/m (20 °C) Total hårdhet °D mmol Ca plus Mg Friskluft-kylanläggningen är konstruerad på...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 132 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Tekniska data CB-1200 Tekniska data CoolBreeze CB-1200-AC Kyleffekt: 1200 till 2500 W (beroende på luftfuktighet och utetemperatur) Friskluftflöde: till 400 m Anslutningsspänning: 230 V AC Max.
Página 133
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 133 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Tekniska data CoolBreeze CB-1200-AC/DC Kyleffekt: 1200 till 2500 W (beroende på luftfuktighet och utetemperatur) Friskluftflöde: till 400 m Anslutningsspänning: 230 V AC Max. effektbehov läge 1 (natt): ca 120 W vid 230 V:...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 134 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Tips for bruk av bruksanvisningen CB-1200 Les bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må du sørge for å gi bruksanvisnin- gen videre også.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 135 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Sikkerhetsregler ➤ Handling: Dette symbolet indikerer at du må gjøre noe. De nødvendige handlingene beskrives trinnvis. ✓ Dette symbolet beskriver resultatet av en handling. 2 1, side 3: Denne angivelsen henviser til et punkt i en illustrasjon, i dette eksemplet til «posisjon 1 i illustrasjon 2 på...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 136 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Sikkerhetsregler CB-1200 Påse at brennbare gjenstander ikke lagres eller monteres i nær- heten av luftuttakene. Avstanden må være minst 50 cm. Bruk ikke friskluft-kjøleanlegget i nærheten av lettantennelige væsker.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 137 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Leveringsomfang Leveringsomfang CoolBreeze CB-1200-AC Antall Betegnelse Artikkelnummer Friskluft-kjøleanlegget CB-1200-AC CB-1200-AC Strømtilkoblingskabel Pumpetilkoblingskabel Følerkabel vannivå Vanntilførselsledning 6 mm Vanntilførselsledning 8 mm Festerammer Luftutløpsenhet Montasjemateriell Montasjeveiledning Bruksanvisning CoolBreeze CB-1200-AC/DC...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 138 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Tiltenkt bruk CB-1200 Tiltenkt bruk Friskluft-kjøleanlegget lufter hhv. avkjøler med avkjølt luft det innvendige rommet i bobiler hhv. campingvogner. Friskluft-kjøleanlegget er ikke egnet for bruk i jordbruks- og anleggsmaskiner! Teknisk beskrivelse Friskluft-kjøleanlegget er egnet til å...
Página 139
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 139 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Teknisk beskrivelse Betjeningspanelet til friskluft-kjøleanlegget har følgende betjeningselemen- ter: Nr. i 2, Betegnelse Forklaring side 3 Display Av/på Slår friskluft-kjøleanlegget av eller på Temperaturinn- Skifter til menyen temperaturinnstilling stilling...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 140 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Oppbygging og funksjon CB-1200 Oppbygging og funksjon Oppbygging Friskluft-kjøleanlegget består av takenheten (3 1, side 3), luftutslipps- enheten (3 2, side 3), vanntanken (tilbehør) og reguleringen. I takenheten sitter varmeveksleren (4 1, side 4), viftene (4 2 og 3, side 4) og filter (4 4, side 4), samt befukter (4 5, side 4).
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 141 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Bruke friskluft-kjøleanlegget Råd om bedre bruk Ved fordampingskjøling dreier det for det første seg om et naturbestemt for- hold mellom luftfuktigheten og temperaturen, og for det andre om kjølekapa- siteten til friskluft-kjøleanlegget.
Página 142
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 142 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Bruke friskluft-kjøleanlegget CB-1200 Slå på friskluft-kjøleanlegget Første gang friskluft-kjøleanlegget tas i bruk, kan det lukte litt. Dette er naturlig og lukten forsvinner etter kort tid. Slå...
Página 143
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 143 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Bruke friskluft-kjøleanlegget Temperaturinnstilling I menyen «Temperaturinnstilling» kan du stille inn settpunkttemperatur i trinn på 1 °C i området mellom 18 °C og 30 °C. ➤...
Página 144
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 144 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Bruke friskluft-kjøleanlegget CB-1200 Luftutslippsdyser og åpninger for avtrekksluft I luftutslippsenheten finner du luftutslippsdysene på siden (1 1, side 3). Luftstrømmen fra disse havner på taket. Luftutslippsdysene (1 3, side 3) leder hovedluftstrømmen vertikalt inn i kjøretøyet.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 145 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Utbedre feil Utbedre feil Feil på anlegget Feil Feil/årsak Utbedring Vanntanken tøm- Kjøretøyet står for skrått, og Sett kjøretøyet på et jevnt underlag. mes raskt, og vannet ledes bort via overlø- vannet renner ut...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 146 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Rengjøring og stell CB-1200 Rengjøring og stell Merk! Bruk ikke sterke vaskemidler eller harde gjenstander til rengjøring, da det kan skade friskluft-kjøleanlegget. ➤ Rengjør kapslingen til friskluft-kjøleanlegget og luftutslippsenheten fra tid til annen med en fuktig klut.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 147 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Vannkvalitet Vannkvalitet For ikke å tilsmusse kjølesystemet, må vannet ha drikkevannkvalitet. Før igansetting etter lengre stillstand, må du tømme tanken, spyle ut av den og fylle den med friskt drikkevann, event.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 148 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Tekniske data CB-1200 Tekniske data CoolBreeze CB-1200-AC Kjøleeffekt: 1200 til 2500 W (avhengig av luftfuktighet og utetemperatur) Frisklufttilførsel: Til 400 m Tilkoblingsspenning: 230 V AC Maks.
Página 149
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 149 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Tekniske data CoolBreeze CB-1200-AC/DC Kjøleeffekt: 1200 til 2500 W (avhengig av luftfuktighet og utetemperatur) Frisklufttilførsel: Til 400 m Tilkoblingsspenning: 230 V AC Maks. effektforbruk Trinn 1 (natt): ca.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 150 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen CB-1200 Olkaa hyvä ja lukekaa tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöön ottamista ja säilyttäkää ohje hyvin. Siinä tapauksessa, että myytte laitteen eteenpäin, antakaa ohje tällöin edelleen ostajalle. Sisällysluettelo Ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen .
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 151 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Turvallisuusohjeet ✓ Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen. 2 1, sivu 3: Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin, tässä esimerkissä ”kohteeseen 1 kuvassa 2 sivulla 3”. Kohderyhmä...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 152 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Toimituskokonaisuus CB-1200 Huolehtikaa siitä, että syttyviä esineitä ei varastoida tai asen- neta ilman ulostulon alueelle. Etäisyyden täytyy olla vähintään 50 cm. Älkää käyttäkö raitisilmajäähdytyslaitetta syttyvien nesteiden lähellä.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 153 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Tarkoituksenmukainen käyttö CoolBreeze CB-1200-AC/DC Määrä Nimitys Tuotenumero Raitisilmajäähdytyslaite CB-1200-AC/DC CB-1200-AC/DC Verkkoliitäntäjohto Pumppuliitäntäjohto Vesimäärän anturijohto Vesisyöttöjohdin 6 mm Vesisyöttöjohdin 8 mm Kiinnityskehys Ilmanpoistoyksikkö Vaihtosuuntaaja CB-WS-300 Vaihtosuuntaajan anturijohto Asennusmateriaali...
Página 154
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 154 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Tekninen kuvaus CB-1200 Käyttölaitteet Raitisilmajäähdytyslaitteessa on seuraavat käyttölaitteet: Nro – 1, Selitys sivu 3 Sivuttainen ilmasuulake Käyttöpaneeli Ilmasuulakkeet Poistoilma-aukot Raitisilmajäähdytyslaitteen käyttöpaneelissa on seuraavat käyttölaitteet: Nro –...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 155 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Rakenne ja toiminta Rakenne ja toiminta Rakenne Raitisilmajäähdytyslaitteisto muodostuu kattoyksiköstä (3 1, sivu 3), ilman- poistoyksiköstä (3 2, sivu 3), vesisäiliöstä (lisävaruste) ja säätimistä. Kattoyksikössä...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 156 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Raitisilmajäähdytyslaitteen käyttäminen CB-1200 Hyvin kostealla ilmalla ilmankosteus on jo niin suuri, että ilma kykenee sito- maan vain vähän lisäkosteutta. Tässä tapauksessa Teidän tulisi raitisilma- jäähdytyslaitteen optimitehon takia avata ilmanpoistoyksikön poistoaukot kokonaan ja asettaa puhallin teholle 2.
Página 157
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 157 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Raitisilmajäähdytyslaitteen käyttäminen Vaihtosuuntaajaa päälle kytkeminen (vain CB-1200-AC/DC) Jos 230 V -liitäntää ei ole käytettävissä, kytkekää vaihtosuuntaaja päälle ennen kuin kytkette raitisilmajäähdytyslaitteen päälle. ➤ Kytkekää vaihtosuuntaaja päälle painamalla painiketta ”vaihtosuuntaaja PÄÄLLE/POIS”...
Página 158
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 158 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Raitisilmajäähdytyslaitteen käyttäminen CB-1200 Lämpötilasäätö Voitte säätää ohjelämpötilan 1-°C-askelin välillä 18 °C – 30 °C valikossa ”lämpötilasäätö”. ➤ Päästäksenne valikkoon ”lämpötilasäätö” painakaa painiketta ”lämpötila- säätö” (2 3, sivu 3). ✓...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 159 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Häiriöiden poistaminen Ilmasuulakkeet ja poistoilma-aukot Ilmanpoistoyksikössä on sivuttaiset ilmasuulakkeet (1 1, sivu 3). Ilmavir- tanne liikkuu kattoa pitkin. Ilmasuulaketta (1 3, sivu 3) käytetään pääilmavirran johtamiseen pystysuo- raan ajoneuvon sisään.
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 160 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Puhdistaminen ja hoito CB-1200 Käyttöpaneelin häiriönäyttö LED ”häiriö” (2 9, sivu 3) loistaa punaisena, jos raitisilmajäähdytyslait- teessa ilmenee häiriö. Virheen tyyppi näkyy selväkielisenä näytössä. Näyttöteksti Vika/syy Poistaminen...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 161 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Veden laatu ➤ Antakaa ammattikorjaamon tarkastaa kostutin (tuotenumero 4440600006) joka 2. vuosi. Ammattikorjaamon täytyy vaihtaa se, jos siinä on voimakasta likaantumista tai kerrostumia. ➤...
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 162 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Takuu CB-1200 Takuu Laitetta koskevat omat yleiset takuu- ja vastuuehtomme. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, olkaa hyvä ja lähettäkää se maanne WAECO-toimipistee- seen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla) tai omalle ammattikauppiaallenne. Korjaus- ja takuukäsittelyä...
Página 163
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 163 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 CB-1200 Tekniset tiedot CoolBreeze CB-1200-AC/DC Jäähdytysteho: 1200 – 2500 W (ilmankosteudesta ja ulkolämpötilasta riippuen) Raitisilmasyöttö: jopa 400 m Liitäntäjännite: 230 V AC Maks. tehonkulutus teho 1 (yö): n.
Página 164
All manuals and user guides at all-guides.com _BA_CB-1200.book Seite 2 Donnerstag, 16. Februar 2006 12:11 12 Headquarters WAECO International GmbH · Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten Fon: +49 2572 879-195 · Fax: +49 2572 879-322 · E-Mail: info@waeco.de · Internet: www.waeco.de Europe Overseas + Middle East WAECO Schweiz AG...