Little Giant PES Serie Manual Del Propietário

Little Giant PES Serie Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para PES Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
PES Series Magnetic Drive Pumps
Designed to operate continuously with minimal energy con-
sumption, magnetic drive pumps offer a corrosion-resistant
body specifically for submersible use. Easy to install and
maintain, magnetic drive pumps are ideal for a variety of
applications.
This product is covered by a Limited Warranty for a period of
3 years from the date of original purchase by the consumer.
For complete warranty information, refer to
Giant.com.
Specifications
Model
Item No.
PES-40-PW
566713
PES-80-PW
566714
PES-130-PW
566716
PES-290-PW
566717
PES-380-PW
566718
PES-700-PW
566720
PES-800-PW
566721
PES-1000-PW
566722
SAFETY INSTRUCTIONS
This equipment should be installed and serviced by technically qualified personnel who are familiar with
the correct selection and use of appropriate tools, equipment, and procedures. Failure to comply with
national and local electrical and plumbing codes and within Little Giant recommendations may result in
electrical shock or fire hazard, unsatisfactory performance, or equipment failure.
Know the product's application, limitations, and potential hazards. Read and follow instructions carefully to
avoid injury and property damage. Do not disassemble or repair unit unless described in this manual.
Failure to follow installation or operation procedures and all applicable codes may result in the following
hazards:
Risk of death, personal injury, or property damage due to explosion,
fire, or electric shock.
• Do not use to pump flammable, combustible, or explosive fluids such as gasoline, fuel oil, kerosene, etc.
• Do not use in explosive atmospheres or hazardous locations as classified by the NEC, ANSI/NFPA70.
• Do not handle a pump or pump motor with wet hands or when standing on a wet or damp surface, or in water.
• When a pump is in its application, do not touch the motor, pipes, or water until the unit is unplugged or electri-
cally disconnected.
www.Little-
Volts
HZ
Amps
0.03
0.14
0.23
0.4
120
60
0.64
0.75
0.95
1.4
Discharge Barb
Watts
in (cm)
2.5
1/2, 3/8
(1.27, 0.95)
8
11
1/2, 5/8
23
(1.27, 1.59)
33
57
3/4 (1.91)
114
160
1 (2.54)
EN
English
Shut Off
ft (m)
2.10 (0.6)
3.50 (1.1)
5.50 (1.7)
7.25 (2.2)
7.00 (2.1)
8.25 (2.5)
11.75 (3.6)
11.75 (3.6)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Little Giant PES Serie

  • Página 1 Failure to comply with national and local electrical and plumbing codes and within Little Giant recommendations may result in electrical shock or fire hazard, unsatisfactory performance, or equipment failure.
  • Página 2 SAFETY INSTRUCTIONS Specifications Risk of severe injury or death by electrical shock. • To reduce risk of electrical shock, disconnect power before working on or around the system. • Wire pump system for correct voltage. • Be certain that this pump is connected to a circuit equipped with a ground fault circuit interrupter (GFCI) device if required by code.
  • Página 3: Physical Installation

    INSTALLATION Physical Installation INSTALLATION Physical Installation 1. Adjust the flow by turning the flow control mechanism located on the front of the pump. 2. Place the pump in the water and ensure it is completely submerged. • To use the provided suction cup feet, wet the cups’ ends and slide them into the slots at the bot- tom of the pump housing.
  • Página 4: Troubleshooting

    MAINTENANCE Troubleshooting Troubleshooting Problem Probable Causes Corrective Action There is no power to Connect the pump to power. pump No water flow from Ensure that the inlet of the pump is below the water sur- The pump is not priming pump face.
  • Página 5: Pes Series Bomba De Impulsión Magnética

    El hecho de no cumplir con los códigos eléctricos y de plomería nacionales y locales y con las recomendaciones de Little Giant puede provocar peligros de descarga eléctrica o incendio, desempeños insatisfactorios o fallas del equipo.
  • Página 6 INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD Especificaciones Riesgo de lesiones graves o muerte por descarga eléctrica. • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la energía antes de trabajar en el sistema o cerca de él. • Cablee el sistema de bombeo para los voltajes correctos. •...
  • Página 7: Instalación

    INSTALACIÓN Instalación física INSTALACIÓN Instalación física 1. Ajuste el flujo girando el mecanismo de control de flujo, ubicado en la parte delantera de la bomba. 2. Coloque la bomba en el agua. Asegúrese que es completamente sumergida. • Para usar las patas de ventosa, humedezca los extremos de las ventosas y deslícelas por las ranuras en la parte inferior de la carcasa de la bomba.
  • Página 8: Solución De Problemas

    MANTENIMIENTO Solución de problemas Solución de problemas Problema Causas probables Acción correctiva No hay suministro de energía eléctrica hacia Conecte la bomba a la fuente de alimentación. la bomba No fluye agua de la Asegúrese de que la toma de la bomba se encuentre bomba La bomba no ceba debajo de la superficie del agua.
  • Página 9: Consignes De Sécurité

    équipements et les procédures appropriés. Le non-respect des codes électriques et codes de plomberie local et national et des recommandations de Little Giant pourrait mener à une électrocution ou un incendie, une mauvaise performance ou une défaillance de l’équipement.
  • Página 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Spécifications Risque de blessure grave ou de mort par électrocution. • Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez l’alimentation avant de travailler sur le système ou autour de celui-ci. • Raccorder le système de pompe en respectant la tension indiquée. •...
  • Página 11: Installation Physique

    INSTALLATION Installation Physique INSTALLATION Installation Physique 1. Réglez le débit en tournant le mécanisme de contrôle du débit situé à l'avant de la pompe. 2. Placez la pompe dans l'eau et s'assurer qu'elle est complètement immergée. • Pour utiliser la base à ventouse, mouillez-en les extrémités et faites-les glisser dans les fentes au bas du boîtier de la pompe.
  • Página 12: Dépannage

    ENTRETIEN Dépannage Dépannage Problème Causes probables Mesure corrective La pompe est hors ten- Mettez la pompe sous tension. sion La pompe n’est pas Assurez-vous que l’admission de la pompe est située en La pompe ne diffuse amorcée dessous du niveau de l’eau. pas d’eau La pompe déclenche son disjoncteur ou son...

Tabla de contenido