Fagor BBC-846 Manual De Instrucciones
Fagor BBC-846 Manual De Instrucciones

Fagor BBC-846 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para BBC-846:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
portada.qxd
23/5/03
16:46
Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS FOR USE
MANUEL D'UTILISATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
ENTY¶√ √¢∏°πøN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BARBACOA / GRELHA / BARBECUE /
GRILL / „H™∆∞ƒI∞ / GRILLSÜTŐ / GRIL
MOD.:
BBC-846
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Mayo 2003

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fagor BBC-846

  • Página 1 BARBACOA / GRELHA / BARBECUE / GRILL / „H™∆∞ƒI∞ / GRILLSÜTŐ / GRIL MOD.: BBC-846 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com portada.qxd 23/5/03 16:46 Página 2 • Asegúrese de que el interior de la caja 1. DESCRIPCION DEL PRODUCTO (Fig 1) enchufe del grill esté completamente seca antes de introducir en él, el conjunto de conexión. Agite la bandeja 1.
  • Página 3: Antes Del Primer Uso

    interior.qxd 23/5/03 10:45 Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Después del uso, posicionar el 4. ANTES DEL PRIMER USO termostato en la posición "0", desenchufar el aparato y esperar a que • Antes de utilizar el aparato por primera se enfríe para manipularlo.
  • Página 4: Almacenamiento

    interior.qxd 23/5/03 10:45 Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com dañar la superficie antiadherente. También puede lavarla en el lavavajillas y después de cada lavado untar la bandeja grill con aceite de ensalada, margarina o mantequilla. Bandeja recogegotas Límpiela con agua caliente y detergente.
  • Página 5: Dados Técnicos

    interior.qxd 23/5/03 10:45 Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com o cabo, a ficha, a tomada, nem os 1. ELEMENTOS DO PRODUTO (Fig. 1) pinos, podem estar em contacto com água nem com líquido de qualquer 1. Placa da grelha tipo.
  • Página 6: Antes Da Primeira Utilização

    interior.qxd 23/5/03 10:45 Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com electricidade, insira o conjunto de 5. FUNCIONAMENTO ligação na caixa de tomada da grelha e vire o termóstato para a posição "0". • Alinhar a posição "0" do termóstato •...
  • Página 7: Limpeza E Manutenção

    interior.qxd 23/5/03 10:45 Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com - Não deixar sobre a bandeja utensílios 8. ARMAZENAGEM em plásticos que possam se fundir ao estar o aparelho em funcionamento. Armazene o conjunto de ligação à rede de •...
  • Página 8: Technical Characteristics

    interior.qxd 23/5/03 10:45 Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com • Do not move the appliance whilst hot. 1. DESCRIPTION OF THE PRODUCT (Fig 1) After use, unplug and leave to cool. • Do not leave the appliance on 1.
  • Página 9: Using Your Appliance

    interior.qxd 23/5/03 10:45 Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com 5. USING YOUR APPLIANCE 7. CLEANING AND MAINTENANCE 1. Turn the thermostat with pilot light to Before cleaning, unplug the appliance the ‘0’ position and insert the mains from the mains and leave to cool.
  • Página 10: Renseignements Techniques

    interior.qxd 23/5/03 10:45 Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com • En guise de protection contre les 1. DESCRIPTION DU PRODUIT (Fig.1) décharges électriques, ne plongez pas le boîtier électrique de branchement au 1. Plaque du gril réseau, le cordon ni la fiche dans l’eau 2.
  • Página 11: Avant La Premiere Utilisation

    interior.qxd 23/5/03 10:45 Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com • Faites en sorte que le cordon ne frotte 5. FONCTIONNEMENT pas contre des arêtes vives et qu’il ne reste coincé. Evitez le contact avec les • Alignez la position «0» du thermostat zones chaudes de l’appareil.
  • Página 12: Nettoyage Et Entretien

    interior.qxd 23/5/03 10:45 Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com - Ne laissez pas d’objets en plastique sur 8. RANGEMENT le plateau car ils peuvent fondre quand l’appareil est en route. Rangez le boîtier de branchement au • Faites en sorte de couper les aliments réseau de façon à...
  • Página 13: Technische Daten

    interior.qxd 23/5/03 10:45 Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com • Um elektrische Schläge zu vermeiden, 1. PRODUKTBESCHREIBUNG (Abb. 1) dürfen Geräteanschluss, Kabel und Stecker nicht in Wasser oder andere 1. Grillplatte Flüssigkeiten getaucht werden. 2. Steckdose Grill •...
  • Página 14: Vor Dem Ersten Gebrauch

    interior.qxd 23/5/03 10:45 Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com • Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht 5. BETRIEBSANLEITUNG an scharfen Kanten reibt, eingeklemmt wird, oder in Kontakt mit den heißen • Bringen Sie die Position "0" des Teilen des Gerätes kommt.
  • Página 15: Reinigung Und Instandhaltung

    interior.qxd 23/5/03 10:45 Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com - Schneiden Sie keine Lebensmittel auf Geräteanschluss dem Blech, benutzen Sie keine Das Äußere dieses Steckers mit einem spitzen Gegenstände, um die leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Lebensmittel zu handhaben. Nicht in Wasser oder andere - Legen Sie keine Flüssigkeiten tauchen.
  • Página 16: Dati Tecnici

    interior.qxd 23/5/03 10:45 Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com • Per evitare scariche elettriche, non 1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO (Fig. 1) immergere il gruppo di connessione alla rete elettrica, il cavo o la spina in acqua o 1.
  • Página 17 interior.qxd 23/5/03 10:45 Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com • Evitare che il cavo sfreghi contro 5. FUNZIONAMENTO spigoli vivi, che rimanga imprigionato o che entri in contatto con le zone calde • Allineare la posizione "0" del dell’apparecchio.
  • Página 18: Pulizia E Manutenzione

    interior.qxd 23/5/03 10:45 Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com - Non lasciare sul vassoio oggetti di 8. CONSERVAZIONE plastica che possono sciogliersi quando l’apparecchio è in funzionamento. Conservare il gruppo di connessione alla • Fare in modo che gli alimenti siano rete elettrica in modo che non possa tagliati in modo uniforme per ottenere cadere o subire urti.
  • Página 19 interior.qxd 23/5/03 10:46 Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com συ ν δεσης ρευ µ ατος το καλω δ ιο η το 1. ΠΕ Ε Ρ Ρ Ι Ι Γ Γ Ρ Ρ ΑΦ Φ Η Η ΤΗΣ Σ ΣϒΣΚ Κ Ε Ε ϒΗ Η Σ ( Εικ βυ...
  • Página 20 interior.qxd 23/5/03 10:46 Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com • Μην αφη ν ετε το καλω δ ιο να τρι β εται σε 5. ΛΕ Ε Ι Ι Τ Τ Ο Ο ϒΡ Ρ Γ Γ Ι Ι Α αιχµηρα...
  • Página 21 interior.qxd 23/5/03 10:46 Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com αιχµηρα αντικει µ ενα για να γυρι σ ετε ε ν α πανι ελαφρα βρεγµε ν ο Μ Μ η η ν ν το η να αποσυ ρ ετε τα τρο φ...
  • Página 22: Műszaki Adatok

    interior.qxd 23/5/03 10:46 Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com • Ezt a készüléket hosszabbító nélkül szabad 1. KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (Fig 1) csak használni. Ne használja a készüléket más csatlakozással. 1. Grill lap • Bizonyosodjon meg arról, hogy a grill 2.
  • Página 23: Az Első Használatbavétel

    interior.qxd 23/5/03 10:46 Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com feltüntetett lakcíméhez legközelebb esű Hőfokszabályzó: szakszervizhez. A garanciajegy és a számla együttes felmutatásával, a vásárlástól számított egy évig javíttathatja meg a készüléket Alacsony melegítési zóna költségtérítés mentesen. Maximális melegítés •...
  • Página 24 interior.qxd 23/5/03 10:46 Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Grill lap Folyóvízben, szappannal és puha szivaccsal öblítse el a készülék grill lapját. Ne használjon súroló szereket! Fordítson figyelmet arra, hogy amennyiben a csatlakozó aljzatot, mely a grill lap alatt található, a tisztítás során víz éri, csak az alapos szárítást követően szabad eltárolni.
  • Página 25: Technické Údaje

    interior.qxd 23/5/03 10:46 Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com nástrčkou opatřenou termostatem. 1. POPIS VÝROBKU (OBR. 1) Nepoužívejte žádné jiné síťové připojení. • Ujistěte se, že vnitřek přívodky grilu je zcela 1. Grilovací deska suchý než do ní zapojíte nástrčku síťového 2.
  • Página 26: Před Prvním Použitím

    interior.qxd 23/5/03 10:46 Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com - Neporcujte potraviny přímo na grilovací 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM desce a nepoužívejte ostré pomůcky při manipulaci s potravinami na desce. • Než spotřebič poprvé použijete, vyčistěte - Odstraňte z grilovací desky plastové grilovací...
  • Página 27: Bezpečnostné Upozornenie

    interior.qxd 23/5/03 10:46 Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com sieťového pripojenia. Odstráňte zo zbernej 1. OPIS VÝROBKU (OBR. 1) tácky zvyšky vody a potom ju vysušte suchou handričkou. 1. Doska na grilovanie • Nepremiestňujte spotrebič pokiaľ je horúci. Po 2.
  • Página 28: Čistenie A Údržba

    interior.qxd 23/5/03 10:46 Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com • Po vyčistení musíte dosku na grilovanie - Odstráňte z dosky na grilovanie plastové riadne vysušiť. Dbajte predovšetkým na predmety, ktoré by sa mohli počas činnosti úplné vysušenie elektrického prívodu grilu roztaviť.
  • Página 29: Zalecenia Bezpieczeństwa

    interior.qxd 23/5/03 10:46 Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com aby usunąć ewentualną wodę i wytrzeć wnętrze 1. OPIS PRODUKTU (RYS 1) suchą szmatką. • Nie ruszać urządzenia, gdy jest gorące. Po użyciu odłączyć od prądu i zostawić do 1.
  • Página 30: Użytkowanie Urządzenia

    interior.qxd 23/5/03 10:46 Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com 5. UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA 7. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • Ustawić termostat z lampką kontrolną w Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć urządzenie z sieci i zostawić do pozycji ‘0’ i włożyć włącznik do gniazdka wystygnięcia.

Tabla de contenido