Installieren Sie die Software.
Installez le logiciel.
6
Installazione del software.
Instale el software.
Software installeren.
Windows
1
Stellen Sie sicher, dass der Computer
2
Schließen Sie das USB-Kabel an.
eingeschaltet ist.
Branchez le câble USB.
Assurez-vous que l'ordinateur est sous
Collegare il cavo USB.
tension.
Conecte el cable USB.
Accertarsi che il computer sia acceso.
Sluit de USB-kabel aan.
Compruebe que el ordenador está
encendido.
Zorg dat de computer is ingeschakeld.
1
Macintosh
1
Stellen Sie sicher, dass der Computer
2
Schließen Sie das USB-Kabel an.
eingeschaltet ist.
Branchez le câble USB.
Assurez-vous que l'ordinateur est sous
Collegare il cavo USB.
tension.
Conecte el cable USB.
Assicurarsi che il computer sia acceso.
Sluit de USB-kabel aan.
Compruebe que el ordenador está
encendido.
Zorg dat de computer is ingeschakeld.
? ?
? ?
Haben Sie Fragen?
•
Schlagen Sie in den Lösungen zur Einrichtung nach.
?
?
•
Besuchen Sie unsere Website: http://support.lexmark.de/.
?
?
Per domande,
•
fare riferimento alle soluzioni di installazione.
•
Visitare il sito Web:
Vragen?
•
Raadpleeg de Installatieoplossingen.
•
Bezoek de website van Lexmark op:
P/N 21B0072
E.C. 21B004
© 2004 Lexmark International, Inc. All rights reserved.
3
Klicken Sie in allen Fenstern mit dem Titel Neue Hardware
gefunden auf Abbrechen.
Cliquez sur Annuler sur tous les écrans Nouveau matériel.
Fare clic su Annulla su tutte le schermate Nuovo hardware.
Haga clic en Cancelar en todas las pantallas de hardware
nuevo que aparezcan.
Klik op Annuleren in alle vensters van de wizard Nieuwe
hardware.
Windows 98/Me
Windows 2000/XP
2
Hinweis: Fahren Sie nicht fort, bevor alle Fenster mit dem Titel
Neue Hardware gefunden abgebrochen wurden.
Remarque : Attendez que toutes les fenêtres Nouveau matériel
soient refermées pour poursuivre.
Nota: non continuare finché tutte le finestre Nuovo hardware non
sono annullate.
Nota: no continúe hasta que todas las ventanas de nuevo
hardware estén canceladas.
Opmerking: ga niet verder voordat alle vensters van de wizard
Nieuwe hardware zijn geannuleerd.
So können Fehler während der Installation vermieden werden:
1 Schließen Sie alle geöffneten Programme.
2 Deaktivieren Sie vorübergehend alle Anti-Virus-Programme. Hilfe hierzu finden Sie in
der Programmdokumentation. Alternativ dazu können Sie sich an den Hersteller der
Software wenden.
Wichtig: Vergessen Sie nach Abschluss der Installation nicht, die Anti-Virus-Software
wieder zu aktivieren!
Pour éviter tout problème d'installation :
1 Fermez les programmes ouverts.
2 Désactivez temporairement le logiciel anti-virus sur l'ordinateur. Pour obtenir de
l'aide, reportez-vous à la documentation de ce programme ou contactez le fabricant.
Important : Une fois l'installation terminée, n'oubliez pas de réactiver le logiciel anti-virus.
Per evitare errori durante l'installazione:
1 Chiudere tutti i programmi aperti.
2 Disattivare temporaneamente i software anti-virus. Per ulteriori informazioni,
consultare la documentazione del programma o contattare il produttore del software.
Importante: al termine dell'installazione, ricordarsi di riattivare il software anti-virus.
2
Para evitar errores durante la instalación:
1 Cierre todos los programas abiertos.
2 Desactive temporalmente todo el software antivirus. Para obtener ayuda, consulte la
documentación del programa o póngase en contacto con el fabricante del software.
Importante: una vez finalizada la instalación, recuerde volver a activar el software
antivirus.
U voorkomt als volgt fouten tijdens de installatie:
1 Sluit alle geopende toepassingen.
1
2 Schakel alle antivirussoftware tijdelijk uit. Raadpleeg de documentatie bij de
toepassing of neem contact op met de softwarefabrikant voor meer informatie.
Belangrijk: vergeet niet de antivirussoftware weer in te schakelen nadat de installatie is
voltooid.
Avez-vous des questions ?
•
Reportez-vous aux Solutions d'installation.
•
Visitez notre site Web :
¿Tiene alguna pregunta?
•
Consulte el documento Soluciones de configuración.
http://support.lexmark.com/.
•
Visite nuestra página web en
http://support.lexmark.com/.
Lexmark Confidential until announced
So können Fehler während der Installation vermieden werden:
1 Schließen Sie alle geöffneten Programme.
4
2 Deaktivieren Sie vorübergehend alle Anti-Virus-Programme. Hilfe
hierzu finden Sie in der Programmdokumentation. Alternativ dazu
können Sie sich an den Hersteller der Software wenden.
Wichtig: Vergessen Sie nach Abschluss der Installation nicht,
die Anti-Virus-Software wieder zu aktivieren!
Pour éviter tout problème d'installation :
1 Fermez les programmes ouverts.
2 Désactivez temporairement le logiciel anti-virus sur l'ordinateur. Pour
obtenir de l'aide, reportez-vous à la documentation de ce programme
ou contactez le fabricant.
Important : Une fois l'installation terminée, n'oubliez pas
de réactiver le logiciel anti-virus.
Per evitare errori durante l'installazione:
1 Chiudere tutti i programmi aperti.
2 Disattivare temporaneamente i software anti-virus. Per ulteriori
informazioni, consultare la documentazione del programma o
contattare il produttore del software.
Importante: al termine dell'installazione, ricordarsi di
riattivare il software anti-virus.
Para evitar errores durante la instalación:
1 Cierre todos los programas abiertos.
2 Desactive temporalmente todo el software antivirus. Para obtener
ayuda, consulte la documentación del programa o póngase en contacto
con el fabricante del software.
Importante: una vez finalizada la instalación, recuerde
volver a activar el software antivirus.
U voorkomt als volgt fouten tijdens de installatie:
1 Sluit alle geopende toepassingen.
2 Schakel alle antivirussoftware tijdelijk uit. Raadpleeg de documentatie
bij de toepassing of neem contact op met de softwarefabrikant voor
meer informatie.
Belangrijk: vergeet niet de antivirussoftware weer in te
schakelen nadat de installatie is voltooid.
3
Legen Sie die CD ein.
Insérez le CD.
Inserire il CD.
Introduzca el CD.
Plaats de cd in het cd-rom-station.
http://support.lexmark.com/.
http://support.lexmark.com/.
Legen Sie die CD ein.
5
Klicken Sie auf Installieren und folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die
Installation abzuschließen.
Insérez le CD.
Cliquez sur Installer et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer
Inserire il CD.
l'installation.
Introduzca el CD.
Fare clic su Installa e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per
Plaats de cd in het cd-rom-station.
completare l'installazione.
Haga clic en Instalar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para
completar la instalación.
Klik op Installeren en volg de aanwijzingen op het scherm om de installatie te
voltooien.
Falls dieser Installationsbildschirm nicht angezeigt wird: Klicken Sie auf Start
Ausführen und geben Sie dann folgenden Pfad ein: D:\setup.exe. Dabei steht D
für den Buchstaben Ihres CD-ROM-Laufwerks.
Si cet écran d'installation n'apparaît pas : Cliquez sur Démarrer
tapez D:\setup.exe, où D correspond à la lettre du lecteur de CD-ROM.
Se la schermata di installazione non viene visualizzata, fare clic su Start
e digitare D:\setup.exe, dove D è la lettera dell'unità CD-ROM.
Si esta pantalla de instalación no aparece: haga clic en Inicio
D:\setup.exe, donde D es la letra de la unidad de CD-ROM.
Als het installatievenster niet verschijnt, doet u het volgende: Klik op Start
Uitvoeren en typ D:\setup.exe, waarbij D de letter van het cd-rom-station is.
Falls der Installationsbildschirm nicht automatisch angezeigt wird, doppelklicken Sie
auf folgende Symbole:
Si l'écran d'installation n'apparaît pas automatiquement, cliquez deux fois sur :
Se la schermata di installazione non viene visualizzata automaticamente, fare doppio
clic su:
Si esta pantalla de instalación no aparece inmediatamente, haga doble clic en:
Als het installatievenster niet automatisch verschijnt, dubbelklikt u op:
1
2
Ist mehr Tinte erforderlich?
Cartouches d'encre disponibles
Serve altro inchiostro?
¿Necesita adquirir cartuchos de
impresión?
Meer inkt nodig?
• 31
• 32
• 34
Exécuter, puis
Esegui
Ejecutar y escriba
• 33
• 35