Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
GUÍA DE USO
USER GUIDE
GUIDE D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
GUIA DO USUÁRIO
GUIDA UTENTE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para cecotec RUNNERFIT SPRINT

  • Página 1 GUÍA DE USO USER GUIDE GUIDE D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GUIA DO USUÁRIO GUIDA UTENTE...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INHALT Partes y componentes 5 53 Bauteile und Komponenten Precauciones de seguridad 6 54 Vorsichtsmaßnahmen und Montaje 9 Sicherheitshinweise Uso 12 60 Checkliste und Montage Información de ejercicios 16 63 Benutzerinformationen SAT 21 64 Trainingshinweise 69 Technischer Kundendienst und INDEX Garantie Components and parts 22...
  • Página 3: Partes Y Componentes

    Partes y componentes ESPAÑOL Parts and components - Pièces et composants Parti e componenti - Peças e componentes PARTES Y COMPONENTES: Brazo hidráulico Nº Descripción Cantidad Tapa del rodamiento Base frontal Asiento del rodamiento Superficie de carrera Carcasa del panel de control (inferior) Barra del manillar (izquierda) Carcasa del panel de control...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL ESPAÑOL • PRECAUCIONES Este producto está exclusivamente diseñado para uso particular. • Siga todos los pasos de las instrucciones de montaje con atención. 1. Lea todas las instrucciones de este manual antes de usar la cinta de correr. • Utilice solamente piezas originales.
  • Página 5: Lista De Comprobación

    ESPAÑOL ESPAÑOL • 56. Llave Allen 57. Llave de tuercas 42. Llave de seguridad El manual de instrucciones es solo para referencia de los clientes. • El proveedor no puede garantizar los errores producidos. Los datos proporcionados son solamente indicativos y no pueden utilizarse en aplicaciones médicas.
  • Página 6: Completado

    ESPAÑOL ESPAÑOL PASO 3 PASO 5 Cubra los tornillos con 2 piezas de cubierta del manillar (37). COMPLETADO Despliegue las barandillas y ajuste el manillar con el bastidor principal atornillando los tornillos (2 piezas) M8x50mm (53) y las tuercas (2 piezas) M8 (55) con la llave Allen (56) y la llave inglesa (57).
  • Página 7: Uso

    ESPAÑOL ESPAÑOL Plegado/desplegado de la cinta de correr Nota Apague la cinta de correr, apague el interruptor de alimentación principal y desconecte La cinta no empezará a funcionar si el botón de parada de emergencia no está el enchufe. enganchado a ella. También puede parar la cinta en cualquier momento pulsando el Levante el estribo con cuidado hasta escuchar un clic.
  • Página 8: Ajuste De La Superficie De Correr

    ESPAÑOL ESPAÑOL Cambio de la distancia en el modo manual Calorías quemadas y pulsaciones 1. Pulse el botón MODE dos veces - en la pantalla LED se mostrará: 1 km. Presione el botón PULSE/CAL una vez para controlar el número de calorías que ha 2.
  • Página 9: Información Sobre El Ejercicio

    ESPAÑOL ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE EL EJERCICIO su entrenamiento para prevenir lesiones musculares, tirones y calambres. Inicio Nota La forma de empezar el ejercicio depende de cada persona. Si no ha ejercitado por Un entrenamiento incorrecto o excesivo podría dañar su salud. Por favor, lea la un periodo largo de tiempo, ha estado inactivo o tiene sobrepeso, deberá...
  • Página 10 ESPAÑOL ESPAÑOL Zona objetivo Semanas 5 y 6 Semana 7 y 8 Para determinar su zona objetivo, consulte la siguiente tabla. Si empieza a hacer ejercicios Calentamiento 5-10 minutos Calentamiento 5-10 minutos y no está muy en forma, consulte la columna de la izquierda. Si realiza ejercicios de forma Enfriamiento 5 minutos Enfriamiento 5 minutos regular, y tiene buena capacidad aeróbica, consulte la columna de la derecha.
  • Página 11: Sat

    único plano en el suelo. Doble la pierna delantera e inclínese hacia la pared, manteniendo la pierna trasera recta de La cinta de correr Runnerfit Sprint tiene una garantía de 2 años desde la fecha de modo que la pantorrilla y el tendón de Aquiles se mantengan compra, siempre y cuando se conserve y envíe la factura de compra, el producto esté...
  • Página 12: Safety Instructions

    ENGLISH ENGLISH PARTS: PRECAUTIONS 1. Read all instructions in this manual before using the treadmill. Nº Description Quantity Bearing cover 2. Do not start the treadmill while standing on its running surface. Always hold the Main frame Bearing seat handlebar while using the treadmill. Frame of running platform Console housing (lower) 3.
  • Página 13: Check List

    ENGLISH ENGLISH CHECK LIST • Check the contents of the package with the parts list before assembling the appliance. • Use only suitable tools for the assembly of the product and ask for assistance if necessary. 1. Main frame (1 pc) •...
  • Página 14: Assembly

    ENGLISH ENGLISH ASSEMBLY STEP 4 STEP 1 Place the treadmill frame on the ground and open it carefully. Fix the handlebar post to the main frame by screwing 2 M8x15 mm bolts (54) with the STEP 2 allen key (56). STEP 5 Fix the handrails and control panel to the frame with 4 M8x50 mm allen bolts (53).
  • Página 15: User Information

    ENGLISH ENGLISH Folding/unfolding the treadmill. Turn off the treadmill and the main power switch, and unplug it from the mains supply. Lift the running platform carefully until you hear a click. Starting the machine To start the machine press START and a 3 second countdown will begin. The machine will run at the lowest speed (0.8 km/h) for 60 seconds.
  • Página 16 ENGLISH ENGLISH ADJUSTING THE RUNNING SURFACE Selecting pre-set programmes. Programmes If the running surface becomes loose it can be adjusted by tightening both sides There are 12 preset programmes for you to choose from and you can change the time evenly.
  • Página 17 ENGLISH ENGLISH Target zone keep a conversation while exercising, you are working too hard! However, aerobic fitness will be gradually built up with regular exercise, over the next six to eight weeks. To determine your target zone, see the table below. lf you are new to exercise and by Do not be discouraged if it takes longer than this to begin to feel less lethargic, everyone definition unfit, refer to the left column.
  • Página 18 ENGLISH ENGLISH Week 5 and 6 Week 7 and 8 Head roll Warm up 5-10 minutes Warm up 5-10 minutes Cool down 5 minutes Cool down 5 minutes Rotate your head to the right for one count, feeling a slight pull on the left side of your neck.
  • Página 19: Technical Support Service

    TECHNICAL SUPPORT SERVICE Moteur Vis héxagonale M12*60 Runnerfit Sprint is under warranty for 2 years from the date of purchase, as long as the Carcasse du moteur Vis de tète héxagonale M8*30 proof of purchase is submitted, the product is in perfect physical condition, and it has indice IC Écrou de blocage M8...
  • Página 20: Mesures De Sécurité

    FRANÇAIS FRANÇAIS PRÉCAUTIONS MESURES DE SÉCURITÉ Avant de commencer l’entraînement, veuillez lire les instructions avec attention. 1. Lire toutes les instructions de ce manuel avant d’utiliser le tapis de course. Assurez vous de conserver les instructions pour une meilleure information, dans le 2.
  • Página 21: Liste De Vérification

    FRANÇAIS FRANÇAIS Consultez votre médecin avant de commencer un programme d’exercice quel qu’il 54. Vis Allen M8x15 mm (2 piezas) 55. Écrou M8 (2 piezas) soit. • Le manuel d’instructions est seulement une source de références pour les clients. • 56.
  • Página 22: Utilisation

    FRANÇAIS FRANÇAIS PAS 3 COMPLÉTÉ Déplier les rails et régler le guidon avec le corps principal en vissant les vis ( 2 pièces) Plier / déplier le tapis roulant M8x50mm ( 53 ) et les écrous (2 pièces) M8 ( 55 ) avec laclé Allen (56) et clé de serrage ( 57 ).
  • Página 23 FRANÇAIS FRANÇAIS Éteindre le tapis Changement de l’heure en mode manuel Lorsque l’exercice est terminé, appuyer sur l’interrupteur rouge ON/OFF sur la partie 1. Appuyer sur le bouton MODE une fois – sur l’écran LED s’affichera 30 minutes. arrière du produit, déconnecter l’alimentation et le câble du mur. Se diriger à la section 2.
  • Página 24: Information Sur L'exercice

    FRANÇAIS FRANÇAIS Plutôt qu’effectuer des tours complets et serrer la bande de roulement beaucoup trop et d’endommager la bande. Programmes Vitesse (kn/h) par segment INFORMATION SUR L’EXERCICE Initiation La manière de commencer l’exercice dépend de chaque personne. Si vous ne vous êtes Calories brûlées et pulsations pas entraîné...
  • Página 25 FRANÇAIS FRANÇAIS Zone ciblée Ne vous découragez pas si cela prend plus de temps pour vous sentir moins fatigué au début, chaque personne est différente et certains atteindront cet objectif avant d’autres. Pour déterminer votre zone ciblée, voir le tableau ci-dessous. Si vous commencez l’exercice et n’êtes pas trop en forme, voir colonne de gauche.
  • Página 26 FRANÇAIS FRANÇAIS Semaines 5 et 6 Semaines 7 et 8 Appuyez vos pieds Échauffement 5-10 minutes Échauffement 5-10 minutes Refroidissement 5 minutes Refroidissement 5 minutes Inclinez votre taille lentement vers l’avant, en laissant votre dos et les épaules se détendre et baissez le tronc. Tirez doucement ‘A’...
  • Página 27 Griff Herzfrequenz- Endkappe für Rahmen der Messgerät mit EIN/AUS-Schal- Le Runnerfit Sprint bénéficie d’une garantie de 2 ans à compter de la date d’achat, tou- Lauffläche jours et quand vous enregistrez et envoyez la facture, le produit est en parfaite condition Endkappe für Lagerrohr...
  • Página 28: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH DEUTSCH VOSICHTSMAßNAHMEN • Dieses Laufband ist nur für den häuslichen Gebrauch ausgelegt. Es wurde mit einem 1. Lesen Sie sich alle Anweisungen in diesem Handbuch sorfältig durch, bevor Sie Maximal-Körpergewicht von 110 Kg geprüft. das Laufband benutzen. • Befolgen Sie die Montageanleitung sorgfältig. 2.
  • Página 29 DEUTSCH DEUTSCH Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit dem Training oder jeglichen Übungen 54. M8x15 mm Inbusschraube (2 pcs) 55. M8 Mutter (2 pcs) anfangen und lassen Sie sich beraten, welche Art Training für Sie am besten geeignet ist. •...
  • Página 30 DEUTSCH DEUTSCH SCHRITT 2 SCHRITT 4 Verbinden Sie die Lenkerstützen mit dem Hauptrahmen, indem Sie die 2 M8x15 mm Befestigen Sie die Handläufe und das Bedienteil (Konsole) am Rahmen mit den 4 dafür Schrauben (54) mit dem Inbusschlüssel(56) befestigen. vorgesehenen M8x50 mm Inbusschrauben (53). Ziehen Sie die Schrauben mit den SCHRITT 5 Inbusschlüssel fest (56).
  • Página 31 DEUTSCH DEUTSCH Falten (Zusammenklappen) / Entfalten (Auseinanderklappen) des Laufbands. HINWEIS: Schalten Sie das Laufband aus trennen es vom Stromnetz, indem Sie das Netzkabel aus Das Gerät startet erst, wenn der Sicherheitsschlüssel auf dem gelben Kreis auf der der Steckdose herausziehen. Heben Sie das Gestell der Lauffläche vorsichtig an, bis Sie Konsole befestigt ist.
  • Página 32 DEUTSCH DEUTSCH Streckenlänge im manuellen Betrieb ändern: 1. Drücken Sie zweimal die MODE -Taste - 1 km erscheint auf dem Bildschirm. 2. Wählen Sie die Streckenlänge , indem Sie die Tasten zur Geschwindigkeitsauswahl drücken. 3. Drücken Sie START - das Gerät gibt einen Signalton ab und startet in der niedrigsten Geschwindigkeitsstufe(0.8 km/h).
  • Página 33 DEUTSCH DEUTSCH Beschädigungen am Gerät verursachen. Ihre aerobe Fitness wird, desto härter müssen Sie arbeiten, um in Ihrer Zielzone zu bleiben. Aufwärmphase Ein erfolgreiches Trainingsprogramm besteht aus drei Teilen. Aufwärmphase, Aerobes Training und Regenerationsphase bzw. Abkühl-Phase. Beginnen Sie das Training nicht ohne Aufwärmübungen.
  • Página 34 DEUTSCH DEUTSCH Woche 5 und 6 Woche 7 und 8 Zielzone Aufwärmen 5-10 Minuten Aufwärmen 5-10 Minuten Um die Zielzone zu ermitteln, sehen Sie in die untere Tabelle. Sollten Sie gerade erst Abkühlen 5 Minuten Abkühlen 5 Minuten angefangen haben mit dem Training, werden Sie definitionsgemäß als “nicht fit” Übungen 5 Minuten bei ‘A’...
  • Página 35: Technischer Kundendienst Und Garantie

    Strecken Sie sich so weit wie möglich und versuchen Sie dabei Ihre Zehen zu berühren. Halten Sie diese Stellung für etwa 10 Sekunden. Das Produkt Runnerfit Sprint hat eine 2-Jahres- Garantie ab dem Kaufdatum. Die Garantie kann nur in Anspruch genommen werden, wenn ein Kaufbeleg (Kaufrechnung) Schultern heben vorgelegt bzw.
  • Página 36: Parti E Componenti

    ITALIANO ITALIANO PARTI E COMPONENTI: PRECAUZIONI Braccio idraulico 1. Leggere attentamente le istruzioni di questo manuale prima di usare il tapis roulant. Nº Decrizione Quantità 2. Mai mettere in funzione il tapis roulant mentre si è fermi sul nastro. Tenersi sempre al Tappo del supporto Base frontale corrimano/o alle maniglie quando il tapis roulant è...
  • Página 37: Lista Di Controllo

    ITALIANO ITALIANO • Questo prodotto è stato progettaro esclusivamente per uso privato. I dati forniti sono solamente indicativi e non possono essere usati a scopo medico. • Seguire attentamente tutti i passaggi riportati nelle istruzioni per un corretto LISTA DI CONTROLLO montaggio.
  • Página 38 ITALIANO ITALIANO 56. Chiave Allen 57. Chiave 42. Chiave di securità PASSO 3 MONTAGGIO PASSO 1 Aprire il nastro del tappeto e unire le maniglie alla struttura principale con le viti (2 pezzi) M8x50mm (53) e i dadi (2 pezzi) M8 (55) con la chiave Allen (56) e la chiave inglese (57). PASSO 4 Collocare il tapis roulant sul pavimento e aprire il corpo manualmente facendo attenzione.
  • Página 39 ITALIANO ITALIANO Spegnimento del tapis roulant COMPLETATO Quando termina l’esercizio, premere l’interruttore rosso ON/OFF nella parte posteriore del prodotto, scollegare il cavo d’alimentazione dalla parete. Controllare la Sezione di Manutenzione del Manuale d’ uso per maggiori informazioni sulla manutenzione del tapis roulant.
  • Página 40 ITALIANO ITALIANO 4, 6, 8 o 10 km/h. Programmi Velocità (km/h) per segmento Cambiare l’ora manualmente 1. Premere il pulsante MODE una volta- sullo schermo LED verrà mostrato 30 minuti. 2. Selezionare l’ora utilizzando i pulsanti di velocità. 3. Premere il pulsante START - la macchina emetterà un fischio e inizierà a muoversi a velocità...
  • Página 41 ITALIANO ITALIANO duramente per raggiungere gli obiettivi preposti Riscaldamento Un programma soddisfacente di esercizi consiste in tre parti: riscaldamento, esercizio aerobico e raffreddamento. Non iniziare mai una sessione senza previo riscaldamento. Mai terminare senza un corretto raffreddamento. Realizzare tra 5-10 minuti si stretching prima di iniziare l’allenamento per prevenire lesioni muscolari, crampi e strappi.
  • Página 42 ITALIANO ITALIANO Zona obiettivo Settimane 5 e 6 Settimana 7 e 8 Per determinare la zona obiettivo, consultare la seguente tabella. Se inizia l’allenamento Riscaldamento 5-10 minuti Riscaldamento 5-10 minuti in uno stato di forma scarso, consultare la colonna di sinistra. Se effettua gli esercizi in Raffreddamento 5 minuti Raffreddamento 5 minuti stato di forma regolare, con buona capacità...
  • Página 43: Servizio Assistenza Tecnica - Sat

    Piegare la gamba anteriore e inclinare verso la parete, mantenendo La cinta de correr Runnerfit Sprint ha una garanzia di 2 anni dalla data di acquisto, sem- la gamba posteriore tesa in modo che il polpaccio e il tendine di pre e quando si conservi e invii la ricevuta d’acquisto, il prodotto sia in perfette condizio-...
  • Página 44: Peças E Componentes

    PORTUGUÊS PORTUGUÊS PEÇAS E COMPONENTES: PRECAUÇÕES Pins 1. Leia todas as instruções contidas neste manual antes de usar a esteira. Braço hidráulico Nº Descrição Quantidade 2. Nunca inicie o tapete rolante enquanto estava na superfície de rolamento. Sempre Base dianteira segure o guidão enquanto estiver usando a esteira.
  • Página 45: Lista De Verificação

    PORTUGUÊS PORTUGUÊS • LISTA DE VERIFICAÇÃO Antes da instalação, certifique-se de comprar se a entrega está completa, como indicado pela lista de peças. 1. Estrutura Principal • Para a montagem, utilize apenas as ferramentas adequadas e pedir ajuda se necessário. •...
  • Página 46 PORTUGUÊS PORTUGUÊS MONTAGEM chave de boca (57). PASSO 1 PASSO 4 Coloque a esteira no chão e abrir o corpo com as mãos cuidadosamente. PASSO 2 Fixe a barra do guiador com quadro parafusado principal e apertar os parafusos Allen (2 peças) M8x15 mm (54) com a chave Allen (56).
  • Página 47 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Dobragem Nota Desligue a esteira, desligue o interruptor de alimentação principal e desligue a ficha. Fita não vai começar a correr se parar de emergência botão não está comprometido com Levante cuidadosamente o suporte até ouvir um clique. ela.
  • Página 48: Informações Sobre Exercício

    PORTUGUÊS PORTUGUÊS Distância de mudança no modo manual Calorias queimadas e pulso 1. Pressione o botão MODE, duas vezes - no LED indicará a 1 km. Pressione o botão PULSECAL para controlar o número de calorias que você queimou. 2. Selecione a distância usando os botões de velocidade. Pressione o botão PULSECAL duas vezes e colocar o dedo sobre o sensor prateado de 3.
  • Página 49 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Exercícios aeróbicos minutos, sessões durante a semana. Combinar uma ingestão nutricional controlada por dieta de uma rotina de exercícios simples mas eficaz e isso vai ajudá-lo a se sentir melhor. As pessoas que começam o exercício não deve treinar mais de um dia por semana. À...
  • Página 50 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Programa básico de treinamento aeróbio Aquecer e arrefecer exercícios Para um treino aeróbico básico, sugerimos que você tente o seguinte. Lembre-se de Mantenha cada alongamento por um período mínimo de dez segundos e depois relaxe. respirar corretamente, exercitar-se no seu próprio ritmo e não mais de trem para não Repita cada trecho duas ou três vezes.
  • Página 51 Abra seus braços para os lados e delicadamente levantá-los acima da cabeça. Levante seu braço direito tão alto quanto possível, A Runnerfit Sprint tem uma garantia de 2 anos a partir da data de compra, sempre e uma vez, delicadamente esticar os músculos do estômago e quando você...

Tabla de contenido