A
SE
Justera handtaget
När du vill ändra inställningen av
handtaget håller du in båda knap-
parna längst ner på handtaget,
samtidigt som du vinklar handtaget
till önskad position. Släpp och kon-
trollera att handtaget blivit ordentligt
låst.
A
Används när bara babyskyddet är
monterat i bil, när du bär barnet eller
kopplar det till barnvagnschassiet.
B
Används när du vill vagga barnet
på golvet.
C
Används när du tar upp eller sätter
i barnet, vill förhindra gungfunktionen
eller låser fast babyskyddet på barn-
vagnschassit.
DK
Juster håndtaget
Når du vil ændre indstillingen af
håndtaget, holder du begge knap-
perne nederst på håndtaget inde,
mens du placerer håndtaget i den øn-
skede position. Giv slip, og kontroller,
at håndtaget er låst rigtigt.
A
Anvendes når det kun er stolen,
der er monteret i bilen, når du bær
barnet eller når du monterer auto-
stolen på barnevognsstellet.
B
Anvendes når du vil vugge barnet
på gulvet.
Anvendes når du tager barnet op
C
eller sætter det i stolen , vil forhindre
gyngefunktionen eller låser autosto-
len fast til barnevognstellet.
BRIO Primo Infant Carrier Manual_2010.indd 20
B
GB
Adjust the handle
When you want to adjust the setting
of the handle, pull both of the levers
right down to the bottom of the han-
dle while turning the handle to the
required position. Release and check
that the handle is properly secured.
A
Use when the Infant carrier is in-
stalled in a car, when you are carrying
your child and when you attach the
infant carrier to the BRIO Sing chassis.
B
To be used when you want to
place your child on the floor.
C
Use when you pick up or put
down your child, when you want to
prevent it from seesawing or locking
it on to the chassis.
FI
Kantokahvan säätö
Kun haluat muuttaa kantokahvan
asetuksia, pidä kahvan alareunan
molemmilla puolilla sijaitsevia
painikkeita painettuna samaan aikaan
samalla kun asetat kahvan toivottuun
asentoon. Päästä irti ja varmista, että
kahva on lukkiutunut kunnolla.
A
Käytetään ainoastaan, kun turva-
kaukalo on asennettuna autoon tai
kun kannat lastasi siinä tai kiinnität
sitä BRIO Sing runkoon.
B
Käytetään kun haluat keinuttaa
lasta lattialla.
C
Käytetään kun otat lapsen syliin tai
lasket alas, haluat estää keinumistoi-
minnon tai kiinnitettäessä turva-
kaukalo BRIO Sing lastenvaunujen
runkoon.
C
NO
Justere håndtaket
Når du vil endre innstillingen av
håndtaket holder du inn begge
knappene lengst nede på håndtaket,
samtidig som du fører håndtaket til
ønsket posisjon. Slipp og kontroller at
håndtaket er ordentlig låst.
A
Brukes når bare barnestolen er
montert i bilen, når du bærer barnet
eller fester det til understellet.
Brukes når du vil vugge barnet
B
på gulvet.
Brukes når du tar opp eller setter
C
barnet i stolen, vil forhindre gynge-
funksjonen eller fester barnestolen til
understellet.
DE
Einstellung des Griffs
Zur Einstellung des Griffs halten Sie die
beiden Knöpfe ganz unten am Griff
fest und bewegen den Griff in die von
Ihnen gewünschte Position. Lassen Sie
die Knöpfe los und prüfen Sie, ob der
Griff wieder richtig fest steht.
A
Wird angewandt, wenn nur der
Kindersitz im Auto eingebaut ist, Sie
das Kind tragen wollen und wenn Sie
den Kindersitz am Gestell des BRIO
Primo Kinderwagens befestigen.
B
Wird angewandt, wenn Sie das
Kind auf dem Boden wiegen wollen.
C
Wird verwendet, wenn Sie das Kind
aus dem Sitz herausnehmen/in den Sitz
setzen, die Schaukelfunktion abstellen
wollen oder anbringen des Kindersitzes
auf dem Kinderwagengestell.
2010-06-17 17.03