Important Safety Information; Viktig Sikkerhetsinformasjon - BRIO Primo Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

to your child, but you can also use an ISOFIX restraint
mechanism as well as the 3-point belt. A vehicle list
accompanies the "semi universal approval" but since year
models may be altered you must check that BRIO Primo
Infant Carrier is suitable for your car.
Together, BRIO Primo Infant Carrier and the BRIO Primo
pram/pushchair, forms a complete "travel system".
We hope and believe that you will be pleased with this
Infant carrier. Those of us who have been involved in
manufacturing this product have worked with child safety
research for more than 20 years. Our aim has been to
produce a chair with a high level of safety and comfort
that will be user-friendly and easy to understand and use
correctly.
This product meets the very latest strict requirements
for child restraints. We ensure the design of our product
follows the most recent international research and
developments.

Important safety information

Never use BRIO Primo Infant Carrier in places where an
airbag is fitted.
Ensure that the Infant carrier is not crushed by a movable
vehicle seat or the car door. Also ensure that collapsible seats
are properly secured.
If possible, try not to place heavy passengers directly behind
the child restraint. All loads must be anchored securely as they
may otherwise be thrown forward and seriously injure pas-
sengers during heavy braking or a collision. Even if you do not
have a child travelling in the Infant carrier, it must be properly
belted in. Always check that the Infant carrier' is secured
before you use it, and that the internal harness is correctly
adjusted and is not twisted or frayed. Never take the child out
from the infant carrier while the car is moving. Never leave
your child unsupervised in the car, even for the briefest of mo-
ments. Bear in mind that the Infant carrier can become very
warm if left in the sun - check before putting your child in the
infant carrier. Do not let your child play with the Infant carrier
and store it in a safe place when it is not being used.
Do not make any modifications or alterations to the Infant car-
rier, the base or the seat belt, and use only original accessories
as all parts are tested together as part of the safety system
and any modifications may lead to serious injury or death.
In the event of an accident, the Infant carrier and the base, if
you have used it, must be replaced. The seat belt with which
the Infant carrier has been anchored must also be replaced.
Contact your insurance company.
The Infant carrier may be used to carry your child. Ensure that
the handle is properly locked and only carry your child using
the assembled and locked belt system.
Discuss with your doctor the choice of child car seat if your
child was born prematurely.
BRIO Primo Infant Carrier Manual_2010.indd 3
VIKTIG – LES NØYE
NO
– OPPBEVAR
INSTRUKSJONENE
FOR FREMTIDIG
REFERANSE
Det er viktig at du tar deg tid til å lese og følge anvisnin-
gene for hvordan BRIO Primo Infant Carrier skal brukes.
Feilaktig montering/bruk kan helt eller delvis eliminere de
beskyttende egenskapene.
Les gjennom bruksanvisningen nøye og ta vare på den for
fremtidig bruk. Hvis bruksanvisningen ikke blir fulgt kan
det føre til at barnet skades alvorlig.
Bruk kun originaltilbehør som er godkjent av produsenten.
Ikke gjør forandringer på produktet. Hvis du har problemer
eller lurer på noe, skal du kontakte din forhandler som
hjelper deg videre.
BRIO Primo Infant Carrier er godkjent ifølge de nyeste
bestemmelsene i ECE R44 Rev 04, den europeiske stand-
arden for bilbarnestoler. BRIO Primo Infant Carrier, bare
selve stolen, er godkjent som "Universal gruppe 0+" hvilket
innebærer barn med en vekt opptill 13 kg. Bilen må ha
tre-punktsbelte, enten fast eller med rull.
"Universal" innebærer også at man har en generell bruk
i de fleste biler og steder, men det kan finnes modeller/
steder som ikke passer. Det er viktig at du kontroller vedr.
nettopp din bil, ved tvil hør med forhandleren.
Sammen med basen har BRIO Primo Infant Carrier en
"semi-universal gruppe 0+ godkjenning". Samme vekt på
barnet, men med mulighet for i tillegg til trepunktsbelte
også bruke ISOFIX-feste. Med en "semi-universalgodkjen-
nelse" følger en liste over kjøretøy. Det er lagt ned mye
arbeid for å få den så eksakt som mulig, men modellvari-
asjoner kan forekomme mellom årsmodeller, så du må
kontrollere at BRIO Primo Infant Carrier passer i bilen din.
Sammen gir BRIO Primo Infant Carrier og BRIO Primo
barnevognen et komplett "travel system".
Vi håper og tror at dere blir fornøyde med denne bilbar-
nestolen. Vi som har vært med og utvikle dette produktet
har arbeidet med barnesikkerhet i mer enn 20 år. Vår
målsetting har vært å utvikle en stol med høy sikkerhet og
komfort, som skal være brukervennlig og lett å forstå og
bruke og som tilfredsstiller de nyeste, strenge kravene til
barnestoler. Vår gruppe følger det internasjonale arbeidet
hvor nye erfaringer innenfor forskning og utvikling presen-
teres og diskuteres.

Viktig sikkerhetsinformasjon

Bruk aldri BRIO Primo Infant Carrier på steder som er
utstyrt med airbag!
Forsikre deg om at barnestolen ikke blir klemt av ev.
flyttbart sete eller bildør. Kontroller samtidig at senkbare
seter er ordentlig sperret. Hvis mulig, forsøk å ikke plassere
tunge passasjerer rett bak bilbarnestolen. All last må fast-
2010-06-17 17.03

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para BRIO Primo

Este manual también es adecuado para:

36822

Tabla de contenido