ist. Das Auto muss mit 3-Punkt-Gurten ausgestattet sein,
die entweder fest sind oder aufgerollt werden. „Universal"
bedeutet auch, dass man den Sitz in den meisten Autos
und auf den meisten Sitzen anwenden kann, doch dass
es Modelle/Sitze geben kann, die ungeeignet sind. Es ist
wichtig, dass Sie überprüfen, ob Ihr Auto für den Kindersitz
geeignet ist, und sich im Zweifelsfall vom Händler beraten
lassen. Zusammen mit dem BRIO Base ist BRIO Primo Infant
Carrier als „Semiuniversalgruppe 0+" anerkannt worden.
Die Gewichtsbegrenzung ist die gleiche, doch besteht hier
die Möglichkeit außer 3-Punkt-Gurten oder ISOFIX-Halter
zu verwenden. Mit der „Semiuniversalgenehmigung" folgt
eine Fahrzeugliste. Wir sind sehr darum bemüht, dass diese
so umfassend wie möglich ist, doch kann es Modellvariatio-
nen zwischen verschiedenen Jahrgängen geben, weshalb
Sie kontrollieren müssen, ob BRIO Primo Infant Carrier
wirklich für Ihr Auto geeignet ist.
Zusammen ergeben der BRIO Primo Infant Carrier und der
BRIO Primo Kinderwagen ein komplettes „Travel System".
Wir hoffen, dass Sie mit diesem Kindersitz zufrieden
sein werden. Die an der Entwicklung dieses Produktes
Beteiligten arbeiten seit mehr als 20 Jahren im Bereich
der Kindersicherheitsforschung. Unser Ziel war es, einen
Sitz zu entwickeln, der große Sicherheit, hohen Komfort
und Anwenderfreundlichkeit mit einander vereint. Dieses
Produkt erfüllt die neuesten, strengen Anforderungen an
Kindersitze für Autos. Unsere Gruppe ist sehr an der inter-
nationalen Arbeit, bei der Neuerungen bei Forschung und
Entwicklung vorgestellt und diskutiert werden.
Wichtige Information zur Sicherheit
Bringen Sie BRIO Primo Infant Carrier niemals auf
Sitzen an, die mit Airbag versehen sind.
Sorgen Sie dafür, dass der Kindersitz nicht von Klappsitzen
oder Autotüren eingeklemmt werden kann. Sorgen Sie auch
dafür, dass Klappsitze richtig befestigt sind.
Sorgen Sie, wenn möglich, dafür, dass schwere Passagiere
nicht direkt hinter dem Kindersitz sitzen. Alle Teile müssen
festgeschnallt werden, da der Kindersitz sonst bei scharfem
Bremsen oder schweren Kollisionen nach vorne gesch-
leudert werden und schwere Schäden bei den Passagieren
verursachen kann. Selbst wenn sich kein Kind im Kindersitz
befindet, muss er richtig befestigt sein. Prüfen Sie immer, ob
der Kindersitz sicher ist, bevor Sie ihn verwenden, hier-
unter die richtige Einstellung der Gurte sowie deren korrekter
Sitz und Haltbarkeit.
Nehmen Sie niemals das Kind während der Fahrt aus dem
Kindersitz.
Lassen Sie das Kind niemals ohne Aufsicht im Auto – nicht ein-
mal für ganz kurze Zeit. Denken Sie daran, dass der Kindersitz
sehr warm werden kann, wenn er in der Sonne steht. Prüfen
Sie ihn, bevor Sie das Kind hineinsetzen.
Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Kindersitz zu spielen,
und verwahren Sie ihn an einem sicheren Ort, wenn er
nicht gebraucht wird. Nehmen Sie keine Veränderungen am
Kindersitz, dem Sockel oder dem Gurt vor und verwenden Sie
nur Originalzubehör, da alle Teile gemeinsam getestet worden
sind als ein Teil des Sicherheitssystems und Änderungen leicht
zu schweren Schäden und Todesfällen führen können. Nach
einem Unfall müssen Kindersitz und Sockel, falls ein solcher
benutzt wurde, ausgewechselt werden. Auch der Sicherheits-
gurt, mit dem der Kindersitz befestigt ist, muss ausgewechselt
werden. Wenden Sie sich an Ihre Versicherungsgesellschaft.
Das Kind kann im Kindersitz getragen werden. Sorgen Sie
dafür, dass der Griff wirklich feststeht, und tragen Sie das Kind
nur, wenn es im Gurtsystem angeschnallt ist. Besprechen Sie
BRIO Primo Infant Carrier Manual_2010.indd 6
die Wahl des Kindersitzes mit Ihrem Arzt, wenn Ihr Kind zu früh
geboren worden sein sollte.
IMPORTANT – A
FR
LIRE SOIGNEUSE-
MENT – A CON-
SERVER POUR UN
USAGE ULTERIEUR
Il est important de prendre le temps de lire et de suivre les
instructions d'utilisation du siège-auto BRIO Primo Infant
Carrier. Un montage/une utilisation incorrect(e) pourrait
compromettre complètement ou en partie ses propriétés
protectives.
Veuillez lire le guide de l'utilisateur avec soin et le
conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Si le guide d'utilisateur n'est pas suivi, votre enfant pourrait
subir des blessures graves. Servez-vous uniquement des
accessoires d'origine qui ont été approuvés par le fabricant.
Ne modifiez pas le produit. En cas de doute ou de
problème, veuillez contacter votre revendeur.
Le siège-auto BRIO Primo Infant Carrier a été approuvé
conformément aux dernières réglementations de la ECE
R44 Rév. 04, la norme européenne sur les siège-auto pour
enfants. Le BRIO Primo Infant Carrier, la partie siège-auto
seule, a été approuvé dans la catégorie « Groupe universel
0+ », ce qui inclut les enfants pesant jusqu'à 13 kg. La
voiture doit être équipée d'une ceinture à 3 points, fixe
ou à enrouleur. « Universel » signifie également que vous
pouvez généralement l'utiliser dans la plupart des voitures
et des sièges ; il peut toutefois y avoir des modèles/sièges
qui ne conviennent pas. Il est important que vous vérifiiez
votre propre véhicule et que vous appeliez votre
revendeur en cas de doute.
Utilisés avec la base, BRIO Primo Infant Carrier disposent
d'une approbation « semi-universelle groupe 0+ ». Le
même poids est applicable à votre enfant, mais vous
pouvez également utiliser un mécanisme de retenue
ISOFIX, ainsi qu'une ceinture à 3 points. Une liste de
véhicules accompagne l'« approbation semi-universelle
» mais il faut prendre en compte le fait que les modèles
puissent être modifiés et vous devez vérifier que le BRIO
Primo Infant Carrier convient à votre voiture.
Ensemble, le siège-auto BRIO Primo Infant Carrier et les
landaus/poussettes BRIO Primo forment un « système de
voyage » complet.
Nous espérons et sommes certains que vous serez satisfait
de ce siègeauto pour enfant. Les personnes impliquées
dans la fabrication de ce produit, travaillent dans le
domaine de la recherche pour la sécurité des enfants
2010-06-17 17.03