Página 1
International patents pending. All imitations will be prosecuted. Gymform® POWER BURN® is a registered EU/CTM trade mark.
Página 3
English Congratulations on your purchase of the stimulation device and may cause injury if Gymform® POWER BURN. Your safety is our you start with the most advanced exercise primary concern, so please ensure that you programme right away. Start with a lower familiarize yourself with all the information in this manual before using your Gymform®...
Página 4
Precautions • If you suffer from back problems. In this • Do not use Gymform® POWER BURN if case, the device should be used only at low you are drowsy or while sleeping. intensity levels.
Insert the battery compartment properly, you will notice an itching sensation. back into the unit (1). See Picture 2. 2. The Gymform® POWER BURN unit is made SPECIAL FEATURES up of two parts joined by a cable (See Picture 1).
We also recommend purchasing the Gymform® programmes and 10 intensity levels. Power Burn extra unit, which includes a unit and a set of round electrodes so you can work on • ON/+ button to turn on and increase intensity more parts of your body at the same time.
Página 7
Remove the batteries from the Gymform® each country. POWER BURN if you do not plan to use it for an This warranty does not cover damage resulting extended period of time. from inadequate use, negligent commercial use,...
Página 8
Un usuario informado - No usar en niños ni en animales. • D es un usuario seguro. Gracias por comprar Gymform ® POWER BURN. Le deseamos que disfrute de sus - No utilizar conduciendo ni durmiendo. • T sesiones.
Página 9
• Si toma insulina a causa de la diabetes. mientras duerma o esté somnoliento. • No poner los electrodos: en el cuello, en • No use Gymform ® POWER BURN cuando pecho y espalda de forma que la electricidad su cuerpo esté en contacto con el agua.
• Use sólo los electrodos proporcionados por ANTES DEL USO Industex. 1. Para usar Gymform® POWER BURN se necesitan • No pegar dos parches adhesivos juntos. 2 pilas CR-2032 de 3V. Retire el compartimento de las • Si alguno de los dos parches no se pilas (8), coloque las 2 pilas dentro del compartimento con los polos como se indica en el compartimento.
13. Muslo parte superior exterior frontal + muslo parte Drenaje superior exterior trasera 14. Brazos: bíceps + tríceps Gymform ® Power Burn puede funcionar con mando 15. Brazos: bíceps + brazos zona inferior a distancia (no incluido). Para una mayor comodidad le recomendamos comprarlo y así poder trabajar INSTRUCCIONES cómodamente...
Garantía de calidad: LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Este producto queda cubierto por una garantía contra NO LAVE LA UNIDAD Gymform ® POWER BURN : defectos de fabricación sujeta a los plazos de tiempo FROTAR CON UN PAÑO SECO O HUMEDECIDO. estipulados por la legislación vigente en cada país.
Français Nous vous remercions de la confiance que vous nous - Cet appareil à électrostimulation musculaire avez témoignée en achetant Gymform® POWER BURN. est puissant. Il peut provoquer des blessures si Votre sécurité est fondamentale. C’est pourquoi nous l’utilisateur passe directement au programme vous prions de bien vouloir vous familiariser avec toutes les informations de ce manuel avant d’utiliser Gymform®...
Página 14
- Ne court-circuitez pas les bornes des piles. • Si vous avez été opéré(e) récemment. • Si vous prenez de l’insuline pour soigner un Vous NE devez PAS utiliser Gymform® POWER diabète. BURN : • Ne pas mettre les électrodes : sur le cou, la Pré...
• N’effectuez pas de modifications sur l’appareil. • Utilisez uniquement les électrodes fournies par AVANT UTILISATION 1. Le Gymform® POWER BURN fonctionne à l’aide de 2 Industex. piles CR-2032 de 3 V. Retirez le compartiment à piles (8), • Ne collez pas deux électrodes adhésives insérez les deux piles à...
(1-10). Il y a 10 niveaux possibles. Pour éteindre l’appareil, appuyez sur le bouton Parties à travailler avec le Gymform® POWER BURN : jusqu’à baisser complètement l’intensité. L’appareil Gymform® POWER BURN vous permet de •...
NE LAVEZ PAS L’APPAREIL Gymform® POWER BURN d’une mauvaise manipulation. : FROTTEZ-LE AVEC UN LINGE SEC OU HUMIDE. Retirez les piles du Gymform® POWER BURN si vous Fabriqué en Chine n’allez pas l’utiliser pendant une longue période. ENTRETIEN ET NETTOYAGE DES ÉLECTRODES ADHÉSIVES...
Página 18
Niveau und steigern Sie sich nach und nach. Bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen - Nicht an Kindern oder Tieren benutzen. - und dies gilt auch für Gymform® POWER • w - Nicht beim Fahren oder Schlafen benutzen. BURN - sollten Sie Ihren Arzt und ihren •...
Página 19
• wenn Sie wegen Diabetes mit Insulin verursachen. behandelt werden. • Die Elektroden nicht benutzen: am Hals, Gymform® POWER BURN darf in folgenden auf Brust und Rücken gleichzeitig, was einen Fällen NICHT benutzt werden: Stromfluss über das Herz bewirkt (d. h. ein Pad •...
- 2 selbstklebende Pads für den Bauchmuskelbereich - 1 Gebrauchsanweisung ist. - 1 Diätratgeber • Von Kindern fernhalten. • Benutzen Sie den Gymform® POWER BURN PRODUKTBESCHREIBUNG: nicht zusammen mit anderen Geräten, die 1. Einheit Gymform® POWER BURN. elektrischen Strom auf den Körper übertragen, 2.
Intensität kann durch Betätigung des Knopfes + (2) für die gleichzeitige Behandlung von: (5) und des Knopfes - (6) geregelt werden. 4. Brustmuskeln • Gymform® POWER BURN hat 6 Programme. 5. Schrägen Bauchmuskeln Wählen Sie das aus, was Ihnen am besten gefällt. 6. Po •...
Página 22
Entsorgung von Batterien erfüllt. REINIGUNG UND PFLEGE Gymform® POWER BURN NICHT WASCHEN Hergestellt in China : NUR MIT EINEM TROCKENEN ODER FEUCHTEN TUCH ABWISCHEN. Nehmen Sie die Batterien aus dem Gymform® POWER BURN, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
Página 23
- Non utilizzare su bambini o animali. usare Gymform® POWER BURN. Prima di usare questo apparecchio, leggere e comprendere le - Non utilizzare mentre si guida o si dorme.
Página 24
• In caso di malattia o ferite gravi che non quando si dorme o se si è assonnati. siano state menzionate in questa sezione. • Non usare Gymform® POWER BURN se il • In caso di interventi recenti. corpo è in contatto con l’acqua.
- 6 programmi di esercizio molto avanzati. - Scollegamento automatico dopo 10 minuti, per Zone in cui utilizzare Gymform® POWER BURN: non superare la quantità di esercizi consigliata. L’unità Gymform® POWER BURN permette - Scollegamento automatico dopo 3 secondi se, di lavorare su 2 muscoli vicini e uguali una volta accesa l’unità, questa non viene utilizzata,...
+ (5) e (Valori misurati a 4 kΩ) il pulsante – (6) . Corrente massima permessa per gli elettrodi • Gymform® POWER BURN ha 6 programmi. forniti: 1.06mA (RMS) Scelga quello che preferisce. Peso: (unità principale senza pile) •...
Página 27
ASCIUTTO O APPENA UMIDO. legislazione vigente. Rimuovere le pile dal del Gymform® POWER Sono esplicitamente esclusi dalla garanzia i danni BURN nel caso in cui non si utilizzi il dispositivo derivanti da uso improprio, uso commerciale durante un lungo periodo di tempo.
Página 28
• a informação contida neste manual antes de exercícios mais avançado. Comece por de utilizar o Gymform® POWER BURN. É níveis inferiores e suba progressivamente. indispensável que qualquer pessoa que deseje utilizar este aparelho leia e compreenda as - Não o utilize com crianças nem com...
Página 29
• Se sofrer de uma doença ou de uma ferida grave que não tenham sido mencionadas Precauções: nesta secção. • Não utilize o Gymform® POWER BURN • Se tiver sido operado recentemente. enquanto dormir ou estiver sonolento. • Se tomar insulina por causa de diabetes.
• Mantenha-o afastado do alcance das 4. P crianças. DESCRIÇÃO DO APARELHO: 5. O • Não utilize o Gymform® POWER BURN 1. Unidade Gymform® POWER BURN. 6. G 2. Elétrodos autocolantes redondos 7. T com qualquer outro aparelho que transfira 3.
13. Braços: bíceps + tríceps Além disso, recomendamos comprar a Gymform® 14. Braços: bíceps + braços pela zona inferior Power Burn extra unit, que contém uma unidade e um set de elétrodos redondos para poder trabalhar mais INSTRUÇÕES zonas do corpo simultaneamente.
BURN : LIMPE-A COM UM PANO SECO OU Este produto está coberto por uma garantia HUMEDECIDO. contra defeitos de fabrico sujeita aos prazos Retire as pilhas do Gymform® POWER BURN estipulados pela legislação em vigor em cada se não o tencionar utilizar durante um período de país.
Página 33
Een geïnformeerde gebruiker is een veilige gebruiker. Wij danken u voor de aankoop van uitgangsvermogen van GYMFORM® Gymform® POWER BURN. We hopen dat u POWER BURN. zult genieten van uw sessies. - Dit is een krachtig apparaat voor...
Página 34
• De eerste dagen van uw menstruatie. toezicht niet schoonmaken of hieraan onderhoud plegen. Om de Gymform® POWER BURN unit - Niet-oplaadbare batterijen mogen niet te gebruiken moet u de toestemming worden opgeladen. van uw arts of fysiotherapeut hebben: - Lege batterijen moeten uit het •...
8. Batterijvak • Plak geen twee zelfklevende elektroden VÓÓR GEBRUIK samen. 1. Om Gymform® POWER BURN te gebruiken, Indien een van de twee elektroden heeft u 2 CR-2032-batterijen van 3 V nodig. Haal het batterijvak (8) uit de unit en plaats...
Página 36
(6): druk op deze kunt gebruiken: knop om de unit uit te schakelen en om de Met de unit Gymform® POWER BURN kunt u 2 stimulatie-intensiteit te verlagen. Telkens als gelijke spieren naast elkaar tegelijk behandelen.
Isolierung der Klasse BF gegen kunnen behandelen. elektrostatische Entladungen geschützt ist. Wij raden eveneens aan de Gymform® Power Afb. 1 Burn extra unit te kopen, met een bijkomende unit en een set ronde elektroden om meer ISO 7000-1641 Gebruikersgids zones tegelijk te kunnen behandelen.
VOORZORGSMAATREGELEN INZAKE DE BATTERIJEN Zorg dat ze correct ingevoerd worden, alvorens de unit in te schakelen. Het apparaat uitschakelen om de batterijen te vervangen. De batterijen verwijderen indien de unit gedurende een lange periode niet zal worden gebruikt. De nodige voorzorgsmaatregelen treffen bij het afvoeren van batterijen en ze niet in het vuur werpen.
Página 40
17 rue de la Garenne 95046 CERGY PONTOISE CEDEX FRANCE venteo@venteo.fr www.venteo.fr (+33) 1 34258551 17 rue de la Garenne PO Box 202, Spit Junction NSW 2088, Australia 95046 CERGY PONTOISE CEDEX FRANCE Best Direct (International) Benelux B.V. venteo@venteo.fr 3871 KM - NL www.venteo.fr www.best-direct.nl (+33) 1 34258551...